ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

back end

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -back end-, *back end*, back en
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By coming at it from the back end, rather than changing... the surrounding temperature, we'll change the level it'll conduct... the transition temperature.โดยการเข้าหามันจากด้านหลัง แทนที่จะเปลี่ยน... อุณหภูมิแวดล้อม เราจะเปลี่ยนระดับที่มันจะเข้าสู่... อุณหภูมิแทรนซิชัน และพอยิงด้วยอนุภาคซ้ำๆ-- Primer (2004)
I think it's a half-gram heavy on the back end.คิดว่าด้ามจับจะหนักไปสักครึ่งกรัมได้ The Chronicles of Riddick (2004)
And on that day, he'II know from front to back, end to end, heart to soul, that you did everything you could, Mrs;และเมื่อวันนั้นมาถึง เขาจะได้รับรู้โดยตลอด ด้วยจิตวิญญาณถึงทุก ๆ สิ่งที่คุณ ทำเพื่อเขา คุณนายคอลลินส์ (SNIFFLES) Changeling (2008)
If i do this, i'm gonna need immunity on the back end.ถ้าฉันทำมัน, ฉันจะพ้นจากภาระการรับผิดชอบในส่วนที่เหลือ Pleasure Is My Business (2009)
I need a dedicated Linux box running Apache with a MySQL back end.เราต้องการเครื่องเซอร์เวอร์ลินุกซ์ ที่มีอาปาเช่กับมายเอสคิวแอล The Social Network (2010)
We see the colors change from bluer to redder to bluer to redder, and we can measure that at the back end of a telescope.และเป็นดาวออกไปจากคุณ คลื่นแสงได้รับการยืดออก ในการเดินทางของ พวกเขาไปยังโลก Are We Alone? (2010)
This is the back end of the Minion Farm.นี่คือเขตของฟาร์มไมเนียน Fur (2010)
And onto the barge, we've built the partial back end of an L.S.T.และเราได้สร้างด้านหน้า และด้านหลังบางส่วนของเรือบรรทุกรถถัง The Pacific (2010)
Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view.ตั๋วเกลี้ยงทั้ง 5 รอบที่การ์เด้น ไหนจะมีแบบจ่ายดูตัวต่อตัวอีก The Sorcerer's Apprentice (2010)
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine.จริงๆแล้ว ด้านหลังเป็นรุ่นแมสโตร แต่ด้านหน้าเป็นรุ่นมอนทีโก ที่ใช้เครื่องยนต์โตโยต้า Episode #18.2 (2012)
Looks like the back end wants to step out.ดูเหมือนล้อหลังอยากจะนำหน้า Episode #18.3 (2012)
Only, more and more I find your face resembles the back end of a cat.แต่หลายวันมานี้เจ้าเอาแต่ทำหน้าบูดเหมือนตูดแมว The Disir (2012)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
船尾[chuán wěi, ㄔㄨㄢˊ ㄨㄟˇ,  ] back end of a ship; aft #47,645 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top