ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-spell-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spell-, *spell*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spell(vt) มนตร์คาถา, See also: เสน่ห์, Syn. abracadabra, amulet
spell(n) ช่วงเวลา, See also: เวร, ระยะ, ช่วง, Syn. interval, season, term
spell(vt) อ่านสะกดคำ
speller(n) ผู้สะกดคำ
spelling(n) การสะกดคำ
spell for(phrv) สะกดให้กับ
spell out(phrv) สะกดทีละตัวอักษรหรือทีละคำ
spellbind(vt) ทำให้หลงใหล, See also: ทำให้ต้องมนตร์เสน่ห์, ทำให้ลุ่มหลง, Syn. enthrall
spell down(phrv) สะกดผิดในการแข่งขัน
spellbound(adj) หลงใหล, See also: ต้องมนตร์, ต้องเสน่ห์, Syn. amazed, charmed, bewildered, fascinated

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
spell(สเพล) { spelt/spelled, spelling, spells } vt., vi. สะกด, ชี้แจง, นำมาซึ่ง, พัก, พักผ่อน, เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์, เสน่ห์, อิทธิพลครอบงำ, คำสาป, กะ, กะงาน, เวร, ครู่, ช่วงอากาศ, ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก, อธิบายอย่างชัดเจน, ชี้แจง
spell checkerโปรแกรมตรวจตัวสะกดหมายถึง โปรแกรมที่เขียนขึ้นเพื่อใช้ช่วยในการตรวจสอบตัวสะกดการันต์ของข้อความที่พิมพ์ โดยเทียบกับพจนานุกรม (โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ) มักใช้ร่วมกับโปรแกรมประมวลคำ (word processing) ในปัจจุบันได้มีการพัฒนาไปมากนอกจากจะทักท้วงถ้าพบตัวที่สะกดผิดแล้ว ยังแสดงคำที่สะกดถูกให้ด้วย
spellbind(สเพล'ไบนดฺ) vt. ทำให้หลงเสน่ห์, ทำให้งงงวย, ทำให้หลับไหล, ทำให้เคลิบเคลิ้ม
spellbound(สเพล'เบานดฺ) adj. หลงใหล, งงงวย, เคลิบเคลิ้ม, ถูกเวทมนตร์., Syn. enchanted
speller(สเพล'เลอะ) n. ผู้สะกดคำ, หนังสือสะกดคำ
spelling(สเพล'ลิง) n. การสะกดคำ, การสะกดอักษร, ตัวสะกด, อักษรสะกด., Syn. orthography
spelling been. การแข่งขันสะกดคำ spelling pronunciation การออกเสียงจากคำสะกด
breathing spelln. โอกาสพัก, โอกาสคิด, ที่ ๆ พอจะเดินทางหรือ ทำงานได้เพียงพอ
gospeller(กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์
misspell(มิสสเพล') vt., vi. สะกดผิด

English-Thai: Nontri Dictionary
spell(n) เสน่ห์, ระยะเวลา, อาคม, เวทมนตร์, คาถา, คำสาป
spell(vt) ทำแทน, สะกดตัว, อ่านว่า, แปลว่า
spellbound(adj) ถูกอาคม, ตะลึง, หลงใหล, ถูกเวทมนตร์, เคลิบเคลิ้ม
speller(n) หนังสือสอนการสะกด, ผู้สะกด
spelling(n) การสะกดคำ, การสะกดการันต์, ตัวสะกด
misspell(vt) สะกดตัวผิด
misspelling(n) การสะกดตัวผิด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
spellbinderนักพูดตรึงใจผู้ฟัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Spelling errorsข้อผิดในการสะกดคำ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must continue with our spell now that our little guest of honour has arrived.พวกเราต้องใช้คถาเดี๋ยวนี้แล้ว กับแขกน้อยๆที่อยู่ตรงนั้น Hocus Pocus (1993)
"This is the spell book of Winifred Sanderson."นี่เป็นหนังสือเวทมนต์ ของวินนี่เฟรด แซนเดอร์สัน. Hocus Pocus (1993)
The book is bound in human skin... and contains the recipes for her most powerful and evil spells."หนังสือนี่ทำมาจากหนังมนุษย์... ประกอบไปด้วยการปรุงยาที่มีอำนาจมากและคถาของซาตาน." Hocus Pocus (1993)
Now, get the spell book.ตอนนี้, นายต้องรีบไปหยิบหนังสือเวทมนต์. Hocus Pocus (1993)
Unfortunately the recipe for that potion is in my spell book, and the little wretches have stolen it!ไม่โชคดีแล้วสิสูตรยานั่นมันอยู่ในหนังสือเวทมนต์ของฉัน, และเจ้าพวกบ้านั่น ขโมยมันไป Hocus Pocus (1993)
It holds Winifred's most dangerous spells.มันเต็มไปด้วยเวทมนต์อันตรายของวินนี่เฟรด. Hocus Pocus (1993)
I put a spell on youI put a spell on you Hocus Pocus (1993)
- I put a spell on you- i put a spell on you Hocus Pocus (1993)
I put a spell on youฉันจะสาปพวกแก Hocus Pocus (1993)
I put a spell on youฉันจะสาปพวกแก Hocus Pocus (1993)
I put a spell on youi put a spell on you Hocus Pocus (1993)
I put a spell on youi put a spell on you Hocus Pocus (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spellA dry spell accounts for the poor crop.
spellA long spell of rainy weather is harmful to plants.
spellApart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
spellA spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
spellCast a spell upon a person.
spellCorrect my spelling if it's wrong.
spellCould you spell it please?
spellCould you spell your name, please?
spellCould you tell me how to spell the podium of an awards ceremony? winner's stand?
spellDorgan didn't know how to spell dachshund.
spellHe could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.
spellHe pointed out some spelling errors to her.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สะกด(v) spell
สะกด(v) spell, Example: ผมรีบถอดเทปออกมาก่อน แล้วมาสะกดด้วยวรรณยุกต์ที่ถูกต้องภายหลัง, Thai Definition: เขียนหรือบอกตัวอักษรที่ประกอบกันเป็นคำ, Notes: (เขมร)
คาถา(n) spell, See also: incantation, magic, Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาป, Example: หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถา, Thai Definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
คำเสก(n) spell, See also: incantation, magic, Syn. คาถาอาคม, มนต์, คาถา, Thai Definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
มนต์(n) spell, See also: incantation, formula, charm, Syn. คาถา, คำเสก, คาถาอาคม, Example: หมอผีท่องคาถาเป่ามนต์ลงในขันสามหนก่อนยกขันยาขึ้นจบเหนือศีรษะ, Thai Definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
พิทยาคม(n) spell, See also: magic, Syn. เวทมนตร์, อาคม
สาป(v) bewitch, See also: spell, hex, curse, Syn. สาปสรร, Example: ถ้าใครกล่าวเท็จพระองค์จะสาปผู้นั้นให้เป็นท้องมาน, Thai Definition: กล่าวคำให้ร้ายให้เป็นไปต่างๆ, Notes: (บาลี)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาคม[ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation  FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ]
อักขรวิธี[akkharawithī] (n) EN: treatise on spelling and phonetics ; orthography
อ่านสะกด[ān sakot] (v) EN: spell  FR: épeler
โชคไม่ดี[chōk mai dī] (adj) EN: luckless ; unlucky ; bad spell  FR: malchanceux
ฝนแล้ง[fonlaēng] (n) EN: drought ; rain-shortage ; dry spell ; lack of rain ; drought condition ; no rain ; little rain  FR: sécheresse [ f ] ; aridité [ f ]
ฝนแล้ง[fonlaēng] (v) EN: be dry ; have a dry spell
ฝนทิ้งช่วง[fon thing chūang] (x) EN: have a dry spell
ขยายความ[khayāi khwām] (v, exp) EN: enlarge upon ; spell out ; elucidate  FR: amplifier
เคลิ้ม[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
มนตร์ = มนต์[mon] (n) EN: mantra ; sacred words ; prayer ; incantation ; magic ; spell ; formula  FR: mantra [ m ] ; prière [ f ] ; incantation [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
spell
spells
spelled
speller
spellacy
spellers
spelling
spellman
spellings
spellbound

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spell
spells
spelled
speller
spellers
spelling
spellings
spellbound
spellbinder
spellbinders

WordNet (3.0)
spell(n) a verbal formula believed to have magical force, Syn. charm, magical spell, magic spell
spell(v) orally recite the letters of or give the spelling of, Syn. spell out
spell(v) indicate or signify, Syn. import
spell(v) write or name the letters that comprise the conventionally accepted form of (a word or part of a word), Syn. write
spell(v) relieve (someone) from work by taking a turn
spell(v) place under a spell, Ant. unspell
spell(v) take turns working
spellbinder(n) an orator who can hold his listeners spellbound
spell-checker(n) an electronic dictionary in a word processor that can be used to catch misspelled words, Syn. spelling checker
speller(n) someone who spells words, Syn. poor speller, good speller

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Spell

n. 1. The relief of one person by another in any piece of work or watching; also, a turn at work which is carried on by one person or gang relieving another; as, a spell at the pumps; a spell at the masthead. [ 1913 Webster ]

A spell at the wheel is called a trick. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ]

2. The time during which one person or gang works until relieved; hence, any relatively short period of time, whether a few hours, days, or weeks. [ 1913 Webster ]

Nothing new has happened in this quarter, except the setting in of a severe spell of cold weather. Washington. [ 1913 Webster ]

3. One of two or more persons or gangs who work by spells. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Their toil is so extreme that they can not endure it above four hours in a day, but are succeeded by spells. Garew. [ 1913 Webster ]

4. A gratuitous helping forward of another's work; as, a logging spell. [ Local, U.S. ] [ 1913 Webster ]

Spell

v. t. [ imp. & p. p. Spelled p. pr. & vb. n. Spelling. ] [ AS. spelian to supply another's place. ] To supply the place of for a time; to take the turn of, at work; to relieve; as, to spell the helmsman. [ 1913 Webster ]

Spell

n. [ OE. speld, AS. speld a spill to light a candle with; akin to D. speld a pin, OD. spelle, G. spalten to split, OHG. spaltan, MHG. spelte a splinter, Icel. spjald a square tablet, Goth. spilda a writing tablet. Cf. Spillsplinter, roll of paper, Spell to tell the letters of. ] A spelk, or splinter. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ]

Spell

n.[ AS. spell a saying, tale, speech; akin to OS. & OHG. spel, Icel. spjall, Goth. spill. Cf. Gospel, Spell to tell the letters of. ] 1. A story; a tale. [ Obs. ] “Hearken to my spell.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A stanza, verse, or phrase supposed to be endowed with magical power; an incantation; hence, any charm. [ 1913 Webster ]

Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful. Shak. [ 1913 Webster ]

Spell

v. i. 1. To form words with letters, esp. with the proper letters, either orally or in writing. [ 1913 Webster ]

When what small knowledge was, in them did dwell,
And he a god, who could but read or spell. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To study by noting characters; to gain knowledge or learn the meaning of anything, by study. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Where I may sit and rightly spell
Of every star that heaven doth shew,
And every herb that sips the dew. Milton. [ 1913 Webster ]

Spell

v. t. [ imp. & p. p. Spelled r Spelt p. pr. & vb. n. Spelling. ] [ OE. spellen, spellien, tell, relate, AS. spellian, fr. spell a saying, tale; akin to MHG. spellen to relate, Goth. spill&unr_;n.e Spell a tale. In sense 4 and those following, OE. spellen, perhaps originally a different word, and from or influenced by spell a splinter, from the use of a piece of wood to point to the letters in schools: cf. D. spellen to spell. Cf. Spell splinter. ] 1. To tell; to relate; to teach. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Might I that legend find,
By fairies spelt in mystic rhymes. T. Warton. [ 1913 Webster ]

2. To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. “Spelled with words of power.” Dryden. [ 1913 Webster ]

He was much spelled with Eleanor Talbot. Sir G. Buck. [ 1913 Webster ]

3. To constitute; to measure. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The Saxon heptarchy, when seven kings put together did spell but one in effect. Fuller. [ 1913 Webster ]

4. To tell or name in their proper order letters of, as a word; to write or print in order the letters of, esp. the proper letters; to form, as words, by correct orthography. [ 1913 Webster ]

The word “satire” ought to be spelled with i, and not with y. Dryden. [ 1913 Webster ]

5. To discover by characters or marks; to read with difficulty; -- usually with out; as, to spell out the sense of an author; to spell out a verse in the Bible. [ 1913 Webster ]

To spell out a God in the works of creation. South. [ 1913 Webster ]

To sit spelling and observing divine justice upon every accident. Milton. [ 1913 Webster ]

Spellable

a. Capable of being spelt. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Spellbind

v. t. [ imp. & p. p. Spellbound p. pr. & vb. n. Spellbinding. ] To bind or hold by, or as if by, a spell or charm; to entrance or fascinate, esp. by eloquence of speech, as in a political campaign. -- Spell"bind`er n. [Webster 1913 Suppl.]

Spellbound

a. Bound by, or as by, a spell. [ 1913 Webster ]

Speller

n. 1. One who spells. [ 1913 Webster ]

2. A spelling book. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拼字[pīn zì, ㄆㄧㄣ ㄗˋ,  ] spelling #102,946 [Add to Longdo]
拼法[pīn fǎ, ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ,  ] spelling; orthography #115,666 [Add to Longdo]
斯佩林[sī pèi lín, ㄙ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄣˊ,   ] Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) #485,371 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rechtschreibhilfe { f }spell aid [Add to Longdo]
Rechtschreibprüfung { f }spell verification [Add to Longdo]
Schlechtwetterperiode { f } | Schlechtwetterperioden { pl }spell of bad weather | spells of bad weather [Add to Longdo]
bezaubert { adj }spell bound [Add to Longdo]
bindetspell binds [Add to Longdo]
fesselndspell binding [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
誤字[ごじ, goji] (n) misprint; mispelling; typo; erratum; (P) #3,854 [Add to Longdo]
続き[つづき, tsuduki] (n, n-suf) sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell; (P) #4,181 [Add to Longdo]
呪い(P);詛い;咒い[のろい, noroi] (n) curse; spell; malediction; (P) #8,214 [Add to Longdo]
呪い;咒い[まじない, majinai] (n) charm; incantation; spell; magic formula #8,214 [Add to Longdo]
呪文;じゅ文[じゅもん, jumon] (n) spell; charm; incantation; magic word #10,995 [Add to Longdo]
呪;咒[じゅ, ju] (n) (1) spell; curse; (2) { Buddh } dharani; mantra #14,235 [Add to Longdo]
スペル[superu] (n) (abbr) (See スペリング) spelling; (P) #17,756 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
ありがと(ik)[arigato (ik)] (conj, exp) (misspelling of ありがとう) Thank you [Add to Longdo]
うっとり[uttori] (adv, adv-to) (1) (See うっとりする) ecstatically; spellbound; with rapt attention; (2) abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スペルチェッカー[すぺるちえっかー, superuchiekka-] spell checker [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top