Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-shrapnel-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shrapnel-, *shrapnel*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shrapnel(n) กระสุนที่กระจายกลางอากาศ, See also: กระสุนดาวกระจาย, เศษกระสุน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
shrapnel(แชรพ'เนิล) n. เศษ กระสุนดาวกระจาย, กระสุนลูกแตก, เศษกระสุน

English-Thai: Nontri Dictionary
shrapnel(n) เศษกระสุน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลูกแตก(n) shrapnel, See also: explosive shell, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกกระสุนที่มีดินปืนอย่างแรงร้ายอยู่ข้างใน เมื่อยิงหรือขว้างไปจะแตกออกเป็นลูกเล็กๆ ซึ่งเป็นอันตรายได้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
and we invented shrapnel.และเราคิดค้นกระสุน เขารู้ดีว่าลูกชายของเขา How I Won the War (1967)
It'll be some kid from Southie over there takin' shrapnel in the ass.ดูเหมือนจะเป็นเด็กใต้เสียล่ะมากกว่า ที่อยู่ในกองทหาร Good Will Hunting (1997)
He comes back to find the plant he used to work at... got exported to the country he got back from, and the guy who put the shrapnel in his ass got his old job... 'cause he'll work for 15 cents a day and no bathroom breaks.แล้วเขาก็กลับมาหาโรงงานที่เขาเคยทำ แล้วย้ายไปประเทศที่เขาเพิ่งจากมา แล้วตัวแทนของเขาก็ถูกยิงเพราะคนงาน ไปอยู่ที่นั่นเป็นแห่งแรกเพราะรัฐบาลที่ก่อตั้ง Good Will Hunting (1997)
So now my buddy's out of work, he can't afford to drive, so he's walkin' to the fuckin' job interviews... which sucks because the shrapnel in his ass is givin' him chronic hemorrhoids.จะไปขับรถน้ำมันก็ไม่ได้รับอนุญาต เขาเลยเดินไปสัมภาษณ์งาน เพราะถ้าไม่ทำก็ไม่มีกิน Good Will Hunting (1997)
Remove all the rocks They're shrapnel waiting to happenและเส้นทางในการลำเรียงสะเบียงโดนตัดขาด, Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
If the guy in the suit wakes up, try to keep him calm, but don't let him remove that piece of shrapnel.ถ้าคนที่ใส่สูทตื่น ก็ปลอบเขา แต่อย่าให้เขาพยายามดึง เศษเหล็กนั่นออกล่ะ Pilot: Part 1 (2004)
Doctor, that man with the shrapnel, I think you should take a look at him.หมอคะ คนที่โดนเศษเหล็ก.. ฉัน.. ฉันคิดว่าคุณควรไปดูเขาหน่อย Pilot: Part 2 (2004)
- I can pull out the shrapnel.ดึงเศษเหล็กนี่ออก Pilot: Part 2 (2004)
How is he? The man with the shrapnel in his side.เขาเป็นไงบ้าง ผู้ชายที่โดนเศษเหล็กแทงน่ะ Tabula Rasa (2004)
angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, possibly caused by shrapnel.คุณมีปืน ยู-วี มั๊ย? มี, บนโต๊ะข้างหลังคุณน่ะ. Deja Vu (2006)
No, it's too even to be shrapnel trauma.-หลอดเทปพันสาย. Deja Vu (2006)
If I don't get this shrapnel out... lt will get infected.ถ้าชั้นไม่เอาเศษกระสุนพวกนี้ออก.. มันจะติดเชื้อ.. รู้ไม๊... War (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
shrapnel

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
shrapnel

WordNet (3.0)
shrapnel(n) shell containing lead pellets that explodes in flight

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Shrapnel

a. Applied as an appellation to a kind of shell invented by Gen. H. Shrapnel of the British army. -- n. A shrapnel shell; shrapnel shells, collectively. [ 1913 Webster ]


Shrapnel shell (Gunnery), a projectile for a cannon, consisting of a shell filled with bullets and a small bursting charge to scatter them at any given point while in flight. See the Note under Case shot.
[ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
弹片[dàn piàn, ㄉㄢˋ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] shrapnel; splinter from shell #42,816 [Add to Longdo]
金属破片[jīn shǔ pò piàn, ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ ㄆㄛˋ ㄆㄧㄢˋ,     /    ] shrapnel [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
弾片[だんぺん, danpen] (n) shrapnel; shell or bullet fragment [Add to Longdo]
榴散弾[りゅうさんだん, ryuusandan] (n) shrapnel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top