ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

-second half-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -second half-, *second half*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครึ่งหลัง(n) second half, Syn. ช่วงหลัง, Ant. ครึ่งแรก, ช่วงแรก, Example: ทีมของเราคะแนนนำในครึ่งหลังของการแข่งขัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช่วงหลัง[chūang lang] (n, exp) EN: second half
ครึ่งหลัง[khreung lang] (n, exp) EN: second half  FR: deuxième moitié [ f ] ; seconde moitié [ f ] ; deuxième mi-temps [ f ] ; seconde mi-temps [ f ]
ครึ่งปีหลัง[khreung pī lang] (n, exp) EN: second half of the year ; in the second half of the year  FR: deuxième moitié de l'année [ f ]
ครึ่งที่สอง[khreung thī søng] (n, exp) EN: second half  FR: deuxième mi-temps [ f ] ; seconde mi-temps [ f ]
ครึ่งเวลาหลัง[khreung wēlā lang] (n, exp) EN: second half  FR: deuxième mi-temps [ f ] ; seconde mi-temps [ f ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Sullivan ] Just to let you all know, Ricky will be back in the second half of our show, so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit Slim's.[ ซัลลิแวน ] เพียงเพื่อให้คุณทุกคนรู้ว่าริคกี้จะกลับมาในช่วงครึ่งหลังของการแสดงของเรา ดังนั้นเราหวังว่าคุณจะเพลิดเพลินไปกับมื้ออาหารของคุณที่นี่ที่ Jackrabbit บางของ Pulp Fiction (1994)
Hey, how about if I pick up the trash on the second half of our round, and you make the calls?เฮ้, นี่แกจะให้ฉันเก็บขยะ แล้วแกก็ไปโทรศัพท์บ้างก็ได้นะ Ghost in the Shell (1995)
We return 63 minutes into the second half as Manchester United looks to put the game out of reach.เรากลับมาที่นาทีที่ 63 การแข่งขันครึ่งหลังแมนเซสเตอร์ยูไนเต็ด... ... ขยันเข้าบอลจนคู่แข่งขันหมดสิทธิ์ตามทันกลับมาที่ผู้บรรยายกีฬา... The Day After Tomorrow (2004)
Here we go. Second half. With Liverpool firmly in the driving seat.ครึ่งหลัง ลิเวอร์พูลเป็นฝ่ายคุมเกม อย่างเห็นได้ชัด Goal! The Dream Begins (2005)
There's the kickoff, and we're under way in the second half.เริ่มการคิกออฟ ครึ่งหลังเริ่มขึ้นแล้วครับ The Longest Yard (2005)
8:38 left in the third quarter, and Crewe has struggled thus far in the second half.ควอเตอร์ที่3 เหลือ 8.38 นาที ครูว์ดิ้นรนในครึ่งหลัง The Longest Yard (2005)
This is simply a different Paul Crewe we're seeing here in the second half.นี่เป็นพอล ครูว์คนละคน กับที่เราเห็นก่อนหน้า The Longest Yard (2005)
Sean, you gotta get 'em ready for the second half.ฌอน เราต้องทำให้เขาพร้อมสำหรับครึ่งหลัง Gridiron Gang (2006)
It's gonna be legen... wait for it-- and I hope you're not lactose-intolerant 'cause the second half of that word is... dary!มันจะต้องเป็นตำ... .. (Legen)แปปนะ The Sweet Taste of Liberty (2005)
Her translation on the second half of the planks saysคำแปลแผ่นไม้ส่วนที่ 2 ของเธอบอกว่า National Treasure: Book of Secrets (2007)
Who will play the solo Libertango, the first piece to start the second half?ใครที่จะเป็นคนเล่นโซโล่ ลิเบอแทงโก เป็นอันดับแรกเพือ่เริ่มการแสดงครึ่งหลัง Beethoven Virus (2008)
Second Half-: ครึ่งหลัง : - My Sassy Girl (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
second halfThe company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

WordNet (3.0)
second half(n) the second of two halves of play, Syn. last half

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
后半场[hòu bàn chǎng, ㄏㄡˋ ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ,    /   ] second half (of sporting competition) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
後半[こうはん, kouhan] (n) (See 前半) second half; latter half; (P) #1,804 [Add to Longdo]
かばん語;鞄語[かばんご, kabango] (n) (obs) (See 混成語) portmanteau; combination of two words (often first half of one, second half of another) [Add to Longdo]
下期[しもき, shimoki] (n-adv, n) second half of the fiscal year; (P) [Add to Longdo]
下半期[しもはんき(P);かはんき, shimohanki (P); kahanki] (n) the last half-year; second half of the year; (P) [Add to Longdo]
後半期[こうはんき, kouhanki] (n) the last half-year; second half of the year [Add to Longdo]
後半戦[こうはんせん, kouhansen] (n) second half; (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top