ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-inkne-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -inkne-, *inkne*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -inkne- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *inkne*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Inknee

n. Same as Knock-knee. [ 1913 Webster ]

Inkneed

a. See Knock-kneed. [ 1913 Webster ]

Pinkness

n. Quality or state of being pink. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Men's buttocks, and how you want to pat and squeeze them.Männerhintern und wie ihr diesen einen Klaps geben oder reinkneifen wollt. The Anxiety Optimization (2015)
Garrett, Pinkney, Garrett! Pinkney! Josie! Rise of the Villains: Scarification (2015)
Pinkney, belay that order.Pinkney, vergessen Sie den Befehl. Rise of the Villains: Scarification (2015)
Pinkney!Pinkney! Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Pinkney.Pinkney. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Pinkney, I want obstacles set up to keep Fries from entering the main building.Pinkney, richten Sie Hindernisse ein, um Fries davon abzuhalten, das Hauptgebäude zu betreten. Wrath of the Villains: A Dead Man Feels No Cold (2016)
Hello, Officer Pinkney.- Hallo, Officer Pinkney. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
While walking around somewhere is the guy that killed Pinkney, framed you and destroyed your family.Während irgendwo der Kerl frei herumläuft, der Pinkney getötet hat, dich reinlegte und deine Familie zerstörte. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
Pinkney, get these people out of here.Pinkney, schaffen Sie diese Leute hier raus. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Excuse me, Officer Pinkney, can I get your signature on this chain of custody form?Entschuldigen Sie, Officer Pinkney, können Sie mir dieses Zollformular unterschreiben? Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Thank you.- Pinkney. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Hello, Officer Pinkney.Hallo, Officer Pinkney. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Hey, Pinkney?Hey, Pinkney? Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
You were following up a lead in Pinkney's apartment?Sie verfolgen eine Spur in Pinkneys Apartment? Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
I didn't know that this was Pinkney's apartment building.Ich wusste nicht, dass es Pinkneys Apartment ist. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Pinkney sent me a message.Pinkney hat mir eine Nachricht geschickt. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
And that someone just happened to know that you'd be paying Officer Pinkney a visit tonight?Und jemand hat zufällig gewusst, dass Sie Officer Pinkney heute Abend einen Besuch abstatten? Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
But Pinkney was one of us... why would I kill him?Aber Pinkney war einer von uns, warum sollte ich ihn töten? Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
We found this Internal Affairs form at Pinkney's place.Wir fanden dieses Formular von der Internen Untersuchung in Pinkneys Wohnung. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name.Es ist exakt die gleiche Aussage, die der anonyme Zeuge machte, nur wurde diese von Pinkney unterzeichnet. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Pinkney was one of us.Pinkney war einer von uns. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Hello, Officer Pinkney.- Hallo, Officer Pinkney. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
We both know Jim did not kill Pinkney.Wir wissen beide, dass Jim Pinkney nicht umgebracht hat. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
The theft at the art museum, the bombing at the train station, the I.A. tip-off, Pinkney's murder-- it's all a part of an elaborate frame.Der Diebstahl im Kunstmuseum, die Bombe am Bahnhof, der Hinweis an die I. A., der Mord an Pinkney... alles ein Teil eines ausgeklügelten Plans. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
The one they assumed was Pinkney?Bei dem man dachte, dass es Pinkney war? Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
- ? I didn't kill Pinkney.- Ich habe Pinkney nicht umgebracht. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
So the person who killed Pinkney and framed you is the same person that attacked the art museum and planted the bomb in the train station.Also die Person, die Pinkney umgebracht und dich hereingelegt hat, ist dieselbe, die das Kunstmuseum angegriffen und die Bombe auf dem Bahnhof gelegt hat. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
Surely, you don't think that Loeb killed Pinkney himself?Sicher denkst du, dass Loeb Pinkney nicht persönlich umgebracht hat? Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
This must be the magic speakeasy he always wanted to take me to.Das muss die Mondscheinkneipe sein, in die David mit mir mal gehen wollte. Mans Telepathic Loyal Lookouts (2016)
- Insane. - Officer Pinkney.- Officer Pinkney. Mad City: Look Into My Eyes (2016)
Today we received a gift from the USS Pinkney.Heute erhielten wir ein Geschenk von der Pinkney. The Caine Mutiny (1954)
Pinkney!พิงค์นี่ย์ ! Rise of the Villains: Scarification (2015)
Pinkney, belay that order.พิงค์นี่ย์ เปลี่ยนคำสั่ง Rise of the Villains: Scarification (2015)
You're a credit to show biz.Wenn einer reinkneift, soll er dich heiraten. Praise the Fuhrer and Pass the Ammunition (1967)
Justin and Loretta, Leon Pickney and Ren Woods.Justin und Loretta waren Leon Pinkney und Ren Woods. Car Wash (1976)
He didn't kill Pinkney.Er hat Pinkney nicht umgebracht. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
How you like that? Sweet butt, huh?Ein süßer Hintern zum Reinkneifen. They Call Me Renegade (1987)
How long would they survive if the Doctor deactivated this... interlink network you created?Wie lange würden sie überleben, wenn der Doktor das Interlinknetzwerk unterbräche? Survival Instinct (1999)
- Hello, I'm Dr. Pinkner.- Hallo. Ich bin Dr. Pinkner. Catch-38 (2004)
Next they'll want you to put the earmark in before it's even born.Man ist schon fast so weit, dass man in der Kuh die Ohrmarke einkneifen muss. Full Metal Village (2006)
pink pinkness?pink pinkness? In Which Addison Finds the Magic (2007)
- You fucking dick!Erst auf die Kacke hauen und dann den Schwanz einkneifen. Neds (2010)
I will not be your servant anymore, I'll take Nadia and we will leave.IchwillnichtdeinKnechtwerden mehr, ichnehmeNadia und wir verlassen wird. Can't See the Fae-Rest (2011)
Yeah, it's no problem, Pinkner.Ja, kein Problem, Pinkner. Cal Sweeney (2012)
Get in there!Gut reinkneten! Identity Thief (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pinkney
klinkner
kleinknecht

WordNet (3.0)
pinkness(n) the quality of being pink

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Inknee

n. Same as Knock-knee. [ 1913 Webster ]

Inkneed

a. See Knock-kneed. [ 1913 Webster ]

Pinkness

n. Quality or state of being pink. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top