“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-denot-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -denot-, *denot*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
denote(vt) แสดงถึง, See also: หมายถึง, มีความหมายว่า, Syn. signify, stand for, mean
denotation(n) ความหมายตรง (ทางภาษาศาสตร์), See also: ความหมายหลัก, ความหมายพื้นฐาน, Syn. signification, reference

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
denotationn. การแสดงออก, ความหมายเครื่องหมาย, ชื่อ., See also: denotative adj. ดูdenotation
denote(ดิโนท') vt. แสดงถึง, ชี้แนะ, See also: denotable adj. ดูdenote denotement n. ดูdenote denotive adj. ดูdenote

English-Thai: Nontri Dictionary
denote(vt) แสดง, ชี้แนะ, บ่งชี้, หมายความว่า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, I only include that and the personal interactions to denote the passage of time.โอเค ฉันแค่เพิ่มนั่นเข้าไปและปฎิสัมพันธ์ส่วนตัวแสดงผ่านข้อเขียน The Bones on the Blue Line (2010)
While the flourishes on the lower zone, Denote a highly creative yet...And flourishes at the bottom indicates a deeply creative nature, but Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
And if it gives up, I have to say the denotation is quite spectactularและก็ต้องบอกว่าการจุดระเบิดหนะ ค่อนข้างอลังการมาก Iron Man 3 (2013)
Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass denoting a ring that's been removed.นิ้วมือข้างขวาของคุณมีรอยด่าง เป็นรูปสี่เหลี่ยมกับวงเวียน แสดงว่าแหวนได้ถูกถอดออกไป The Sin Eater (2013)
Black denotes FBI agents.สีดำคือเจ้าหน้าที่เอฟบีไอ Honor Among Thieves (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
denotDo you think his silence denotes guilt?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
denote
denoted
denotes
denoting

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
denote
denoted
denotes
denoting

WordNet (3.0)
denotative(adj) having the power of explicitly denoting or designating or naming, Syn. denotive, Ant. connotative
denotative(adj) in accordance with fact or the primary meaning of a term, Syn. explicit
denotatum(n) an actual object referred to by a linguistic expression
denote(v) be a sign or indication of
denote(v) have as a meaning, Syn. refer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Denotable

a. [ From Denote. ] Capable of being denoted or marked. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Denotate

v. t. [ L. denotatus, p. p. of denotare. ] To mark off; to denote. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

These terms denotate a longer time. Burton. [ 1913 Webster ]

What things should be denotated and signified by the color. Urquhart. [ 1913 Webster ]

Denotation

n. [ L. denotatio: cf. F. dénotation. ] The marking off or separation of anything. Hammond. [ 1913 Webster ]

Denotative

a. Having power to denote; designating or marking off. [ 1913 Webster ]

Proper names are preëminently denotative; telling us that such as object has such a term to denote it, but telling us nothing as to any single attribute. Latham. [ 1913 Webster ]

denotatum

n. the actual object referred to by a linguistic expression. [ WordNet 1.5 ]

Denote

v. t. [ imp. & p. p. Denoted; p. pr. & vb. n. Denoting. ] [ L. denotare; de- + notare to mark, nota mark, sign, note: cf. F. dénoter. See Note. ] 1. To mark out plainly; to signify by a visible sign; to serve as the sign or name of; to indicate; to point out; as, the hands of the clock denote the hour. [ 1913 Webster ]

The better to denote her to the doctor. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To be the sign of; to betoken; to signify; to mean. [ 1913 Webster ]

A general expression to denote wickedness of every sort. Gilpin. [ 1913 Webster ]

Denotement

n. Sign; indication. [ R. ] [ 1913 Webster ]

☞ A word found in some editions of Shakespeare. [ 1913 Webster ]

Denotive

a. Serving to denote. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bā, ㄅㄚ, ] denote a sound or sharp noise (gunfire etc) #17,807 [Add to Longdo]
记为[jì wéi, ㄐㄧˋ ㄨㄟˊ,   /  ] denoted by [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo]
示す[しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo]
[せい(P);しょう(ok);そう(ok), sei (P); shou (ok); sou (ok)] (n) (1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing); (2) (arch) clan #2,497 [Add to Longdo]
[せい(P);しょう(ok);そう(ok), sei (P); shou (ok); sou (ok)] (n) (1) surname; family name; (2) (せい only) (See 姓・かばね) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing); (P) #2,497 [Add to Longdo]
[ro] (n) 2nd in a sequence denoted by the iroha system; 2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #2,830 [Add to Longdo]
やら[yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo]
[ho] (n) 5th in a sequence denoted by the iroha system; 5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #7,901 [Add to Longdo]
[he] (n) 6th in a sequence denoted by the iroha system; 6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #9,925 [Add to Longdo]
きちきち;キチキチ[kichikichi ; kichikichi] (adj-na, adv-to, n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea; oriental longheaded locust [Add to Longdo]
すんでの所で;既の所で[すんでのところで, sundenotokorode] (exp) (uk) almost; very nearly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top