“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stav*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stav, -stav-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stave(n) ขั้นบันได
stave(vi) ้แตก, See also: เจาะแตก, ทะลุ
stave(vt) ทำให้แตก, See also: เจาะแตก, ทำให้ทะลุ
stave in(phrv) ทำให้แตก, See also: ทำให้ทะลุ, Syn. bash in, beat in, crush in
stave up(phrv) เหนื่อยล้า, See also: อ่อนแรง, เหน็ดเหนื่อย
stave off(phrv) ขจัด, See also: กำจัด, Syn. fend off, ward off

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stave(สเทฟว) { staved/stove, staving, staves } n. แผ่นไม้แคบบางที่ใช้ทำถัง ขั้นบันไดหรืออื่น ๆ , ขั้นบันได, ไม้ตะบอง, ไม้เท้า, ชั้น, บทกวีบทหนึ่ง, บทหรือประโยคของบทกวี, (ดนตรี) เส้นขวางบันไดเสียง5เส้น. vt. ทำแตก, เจาะทะลุ, ทำบู้บี้, ตีถังเหล้าแตก. vi. ถูกตีแตก, ถูกเจาะทะลุ, เดินด้วยจังหวะรวดเร็ว
staves(สเทฟวซฺ) n. พหูพจน์ของ staffและstave

English-Thai: Nontri Dictionary
stave(n) ขั้นบันได, ชั้น, ไม้เท้า
stave(vi) เจาะทะลุ, ทำแตก, ตีแตก, ทำบู้บี้

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
devastavit (L.)การที่ผู้จัดการมรดกใช้จ่ายไปโดยไม่คุ้มค่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Stavudineสตาวูดีน [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Better be some guy, Stavros.Noch besser wäre irgendein Kerl, Stavros. Eating the Blame (2014)
Gustave.Gustave. La dernière échappée (2014)
- Gustave...- Gustave... La dernière échappée (2014)
Hang on. Gustave is nice."Gustave" klingt doch schön. La dernière échappée (2014)
Why not! I didn't dare say it... you must admit, Laurent Clavel has a better ring than Gustave.Ich wollte es nicht vorschlagen, aber gebt zu, dass Laurent CIaveI besser ankommt als Gustave. La dernière échappée (2014)
- Gustave...- "Gustave." La dernière échappée (2014)
Show Gustavo the pisser.Zeig Gustavo das Pissbecken. Salud (2011)
Martha, Emil, Nordpol, Gustav, Emil, Ludwig, Emil.Martha, Emil, Nordpol, Gustav, Emil, Ludwig, Emil. Labyrinth of Lies (2014)
Gustav was a Nazi.Gustav war ein Nazi. Labyrinth of Lies (2014)
Gustav has asked me me to marry him and I accepted.Gustav will mich heiraten. Ich habe Ja gesagt. Labyrinth of Lies (2014)
You don't even know him. He was in the party, as everyone.Gustav war in der Partei, so wie alle. Labyrinth of Lies (2014)
You stain the honor of dad to excuse that Gustav. - Get out! -Be reasonable.Du beschmutzt Vati, um Gustav zu rechtfertigen. Labyrinth of Lies (2014)
Gustavo Mosquera, 35, no history of heart disease.Gustavo Mosquera, 35, keine Aufzeichnungen über Herzerkrankungen. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Stavros will see with him.Stavros klärt das mit ihm. A Double Tour (2014)
- And had to deal with Stavros.- Sie bekamen es mit Stavros zu tun. A Double Tour (2014)
The crown of the great Gustav, Lion of the North, who gave his life fighting to defend the glory of Sweden.Die Krone von Gustav dem Großen, dem Löwen aus dem Norden, der im Kampf sein Leben gab, um den Ruhm Schwedens zu verteidigen. The Girl King (2015)
I have ordered Karl Gustav to enter Prague.Ich habe Karl Gustav befohlen, in Prag einzumarschieren. The Girl King (2015)
Karl Gustav!- Karl Gustav! The Girl King (2015)
Karl Gustav!Karl Gustav! The Girl King (2015)
Karl Gustav!Karl Gustav! The Girl King (2015)
Karl Gustav... The time has come for you to give me the ultimate proof of your love.Karl Gustav, es ist jetzt Zeit, mir den äußersten Beweis Eurer Liebe zu geben. The Girl King (2015)
I have therefore decided, for the security of our empire, to name my first cousin, Karl Gustav... my son.Ich habe deshalb entschieden, für die Sicherheit unseres Reiches, meinen Cousin ersten Grades, Karl Gustav, zu meinem Sohn zu ernennen. The Girl King (2015)
- Gustavo?Gustavo. Palm Trees in the Snow (2015)
I wasn't expecting this, Gustavo!Das hätte ich nicht von dir gedacht, Gustavo! Emilio, bitte! Palm Trees in the Snow (2015)
Gustavo, forgive him. He loves this island so much that he gets very upset when they call him a foreigner.Gustavo, vergib ihm, mein Vater liebt diese Insel so sehr, dass es ihn sehr verletzt, wenn man ihn einen Fremden nennt. Palm Trees in the Snow (2015)
And what do you say, Osë? Do you want independence as well, like Simón and Gustavo?Und, Osë, willst du auch die Unabhängigkeit wie Simón und Gustavo? Palm Trees in the Snow (2015)
His name is Gustavo.Er sagt, es sei ein Freund von Ihnen. Er heißt Gustavo. Palm Trees in the Snow (2015)
Gustavo?Gustavo? Palm Trees in the Snow (2015)
With Gustavo in the council, we have a friend in the new party.Mit Gustavo im Rat haben wir doch einen Freund in der neuen Partei, oder? Palm Trees in the Snow (2015)
The man you are talking to now, the man inside your head, is Ernst Stavro Blofeld.Der Mann, mit dem du jetzt redest... Der Mann in deinem Kopf... ist Ernst Stavro Blofeld. Spectre (2015)
The recently deceased head of Spectre, Ernst Stavro Blofeld, and his chief of intelligence, your new best friend, C.Das kürzlich verstorbene Oberhaupt von SPECTRE. Ernst Stavro Blofeld. Und sein Spionagechef. Spectre (2015)
My parents, Therese and Gustav.Meine Eltern. Therese und Gustav. Woman in Gold (2015)
My uncle commissioned Gustav Klimt to paint her.Mein Onkel beauftragte Gustav Klimt, sie zu malen. Woman in Gold (2015)
Katrina, Rita, Gustav, Ike.Katrina, Rita, Gustav, Ike. The Runner (2015)
Gustavo made good on his promise to quit the labs, - so Pablo put Carlos Lehder in charge.Wie angekündigt, verließ Gustavo die Labore, woraufhin Pablo Carlos Lehder als Manager einsetzte. The Men of Always (2015)
Pablo's cousin Gustavo flew chemists in from Germany to liquefy the cocaine.Pablos Cousin Gustavo ließ deutsche Chemiker einfliegen, um das Kokain zu verflüssigen. The Sword of Simón Bolivar (2015)
- Gustavo, brother... just launder the money.Gustavo, mein Bruder... Du musst das Geld nur waschen. The Sword of Simón Bolivar (2015)
Enough, Gustavo, enough.Hör auf, Gustavo, hör auf. The Sword of Simón Bolivar (2015)
Gustavo, too.Gustavo auch nicht. The Sword of Simón Bolivar (2015)
Gustavo and Pablo.Gustavo und Pablo. The Sword of Simón Bolivar (2015)
OK, OK, OK, Gustavo...Ok, Gustavo. Ok. The Palace in Flames (2015)
What's wrong, Gustavo?Was ist los, Gustavo? The Palace in Flames (2015)
But we do know that Gustavo frequently mentions "McPickle."Aber wir wissen, dass Gustavo häufig "McPickle" erwähnt. The Palace in Flames (2015)
- You worry too much, Gustavo.Du machst dir zu viele Sorgen, Gustavo. Explosivos (2015)
Are we going to eat, Gustavo?Essen wir etwas, Gustavo? Explosivos (2015)
Look, Gustavo, none of this would've happened if he hadn't started killing politicians and judges.Hör zu, Gustavo. Das wäre nicht passiert, hätte er keine Politiker und Richter umgelegt. There Will Be a Future (2015)
Look at those peaks, Gustavo.Sieh dir diese Gipfel an, Gustavo. There Will Be a Future (2015)
Relax, Gustavo.Entspann dich, Gustavo. There Will Be a Future (2015)
It's true, Gustavo.Das stimmt, Gustavo. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Gustavo is right.Gustavo hat recht. You Will Cry Tears of Blood (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stavYou have to get more exercise in order to stave off senility.
stavThe Fed is trying to stave off a run on the banks.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stave
gustav
staved
staver
staves
gustava
gustave
gustavo
stavely
staving
stavola
stavros
gustavus
gustavson
stavinoha
gustaveson
srivastava
srivastava
stavropoulos

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stave
staved
staves
staving

WordNet (3.0)
carl xvi gustav(n) king of Sweden since 1973 (born 1946), Syn. Carl XVI Gustaf
gustavus(n) the last king of Sweden to have any real political power (1882-1973), Syn. Gustavus VI
gustavus(n) king of Sweden who kept Sweden neutral during both World War I and II (1858-1950), Syn. Gustavus V
gustavus(n) king of Sweden whose losses to Napoleon I led to his being deposed in 1809 (1778-1837), Syn. Gustavus IV
gustavus(n) king of Sweden who increased the royal power and waged an unpopular war against Russia (1746-1792), Syn. Gustavus III
gustavus(n) king of Sweden whose victories in battle made Sweden a European power; his domestic reforms made Sweden a modern state; in 1630 he intervened on the Protestant side of the Thirty Years' War and was killed in the battle of Lutzen (1594-1632), Syn. Gustavus Adolphus, Gustavus II
gustavus(n) king of Sweden who established Lutheranism as the state religion (1496-1560), Syn. Gustavus I
stavanger(n) a port city in southwestern Norway; center for shipbuilding industry
stave(n) one of several thin slats of wood forming the sides of a barrel or bucket, Syn. lag
stave(v) furnish with staves
stave(v) burst or force (a hole) into something, Syn. stave in
stave in(v) break in the staves (of)
courbet(n) French painter noted for his realistic depiction of everyday scenes (1819-1877), Syn. Gustave Courbet
debar(v) prevent the occurrence of; prevent from happening, Syn. obviate, forfend, fend off, deflect, head off, stave off, avoid, ward off, avert, forefend
eiffel(n) French engineer who constructed the Eiffel Tower (1832-1923), Syn. Alexandre Gustave Eiffel
fechner(n) German physicist who founded psychophysics; derived Fechner's law on the basis of early work by E. H. Weber (1801-1887), Syn. Gustav Theodor Fechner
flaubert(n) French writer of novels and short stories (1821-1880), Syn. Gustave Flaubert
hertz(n) German physicist who with James Franck proved the existence of the stationary energy states postulated by Bohr (1887-1975), Syn. Gustav Hertz, Gustav Ludwig Hertz
jacobi(n) German mathematician (1804-1851), Syn. Karl Gustav Jacob Jacobi
jung(n) Swiss psychologist (1875-1961), Syn. Carl Jung, Carl Gustav Jung
kirchhoff(n) German physicist who with Bunsen pioneered spectrum analysis and formulated two laws governing electric networks (1824-1887), Syn. G. R. Kirchhoff, Gustav Robert Kirchhoff
klimt(n) Austrian painter influenced by art nouveau (1862-1918), Syn. Gustav Klimt
mahler(n) Austrian composer and conductor (1860-1911), Syn. Gustav Mahler
red beech(n) large tree of Australasia, Syn. booyong, stave wood, silky elm, Terrietia trifoliolata, brown oak, crow's foot, Heritiera trifoliolata
rung(n) a crosspiece between the legs of a chair, Syn. round, stave
staff(n) (music) the system of five horizontal lines on which the musical notes are written, Syn. stave
swift(n) United States meat-packer who began the use of refrigerated railroad cars (1839-1903), Syn. Gustavus Franklin Swift

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Devastavit

‖n. [ L., he has wasted. ] (Law) Waste or misapplication of the assets of a deceased person by an executor or an administrator. Bouvier. [ 1913 Webster ]

Palstave

n. [ Dan. paalstav. ] A peculiar bronze adz, used in prehistoric Europe about the middle of the bronze age. Dawkins. [ 1913 Webster ]

Stave

n. [ From Staff, and corresponding to the pl. staves. See Staff. ] 1. One of a number of narrow strips of wood, or narrow iron plates, placed edge to edge to form the sides, covering, or lining of a vessel or structure; esp., one of the strips which form the sides of a cask, a pail, etc. [ 1913 Webster ]

2. One of the cylindrical bars of a lantern wheel; one of the bars or rounds of a rack, a ladder, etc. [ 1913 Webster ]

3. A metrical portion; a stanza; a staff. [ 1913 Webster ]

Let us chant a passing stave
In honor of that hero brave. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

4. (Mus.) The five horizontal and parallel lines on and between which musical notes are written or printed; the staff{ 7 }. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]


Stave jointer, a machine for dressing the edges of staves.
[ 1913 Webster ]

Stave

v. t. [ imp. & p. p. Staved r Stove p. pr. & vb. n. Staving. ] [ From Stave, n., or Staff, n. ] 1. To break in a stave or the staves of; to break a hole in; to burst; -- often with in; as, to stave a cask; to stave in a boat. [ 1913 Webster ]

2. To push, as with a staff; -- with off. [ 1913 Webster ]

The condition of a servant staves him off to a distance. South. [ 1913 Webster ]

3. To delay by force or craft; to drive away; -- usually with off; as, to stave off the execution of a project. [ 1913 Webster ]

And answered with such craft as women use,
Guilty or guiltless, to stave off a chance
That breaks upon them perilously. Tennyson. [ 1913 Webster ]

4. To suffer, or cause, to be lost by breaking the cask. [ 1913 Webster ]

All the wine in the city has been staved. Sandys. [ 1913 Webster ]

5. To furnish with staves or rundles. Knolles. [ 1913 Webster ]

6. To render impervious or solid by driving with a calking iron; as, to stave lead, or the joints of pipes into which lead has been run. [ 1913 Webster ]


To stave and tail, in bear baiting, (to stave) to interpose with the staff, doubtless to stop the bear; (to tail) to hold back the dog by the tail. Nares.
[ 1913 Webster ]

Stave

v. i. To burst in pieces by striking against something; to dash into fragments. [ 1913 Webster ]

Like a vessel of glass she stove and sank. Longfellow. [ 1913 Webster ]

Staves

n.; pl. of Staff. “Banners, scarves and staves.” R. Browning. Also pl. of Stave. [ 1913 Webster ]

Stavesacre

n. [ Corrupted from NL. staphis agria, Gr. stafi`s dried grape + 'a`grios wild. ] (Bot.) A kind of larkspur (Delphinium Staphysagria), and its seeds, which are violently purgative and emetic. They are used as a parasiticide, and in the East for poisoning fish. [ 1913 Webster ]

Stavewood

n. (Bot.) A tall tree (Simaruba amara) growing in tropical America. It is one of the trees which yields quassia. [ 1913 Webster ]

Staving

n. A casing or lining of staves; especially, one encircling a water wheel. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huǎn, ㄏㄨㄢˇ, / ] slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to stall; to stave off; to revive; to recuperate #3,996 [Add to Longdo]
五线谱[wǔ xiàn pǔ, ㄨˇ ㄒㄧㄢˋ ㄆㄨˇ,  线  /   ] (music) staff; stave #59,308 [Add to Longdo]
缓兵之计[huǎn bīng zhī jì, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄓ ㄐㄧˋ,     /    ] delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; strategem to win a respite #72,514 [Add to Longdo]
简谱[jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ,   /  ] musical stave #78,562 [Add to Longdo]
道高一尺,魔高一丈[dào gāo yī chǐ, mó gāo yī zhàng, ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ, ㄇㄛˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄤˋ,         ] virtue is one foot tall, the devil ten foot (成语 saw); It takes constant vigilance to stave off evil. [Add to Longdo]
魔高一丈,道高一尺[mó gāo yī zhàng, dào gāo yī chǐ, ㄇㄛˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄤˋ, ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ,         ] the devil is ten foot tall, virtue one foot (成语 saw); It takes constant vigilance to stave off evil. [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absatzbeil { n }palstave [Add to Longdo]
Daube { f }stave [Add to Longdo]
Fassdaube { f }; Fassbrett { n }stave (of barrel) [Add to Longdo]
Knüppel { m }; Knüttel { m }; derber Stockstave [Add to Longdo]
Notenlinien { pl } [ mus. ]stave; lines (of a stave) [Add to Longdo]
Sprosse { f }; Leitersprosse { f }stave [Add to Longdo]
abwehren; zurückschlagento stave { staved, stove; staved, stove } off [Add to Longdo]
abwenden; hinausschieben; hihalten; lindernto stave { staved, stove; staved, stove } off [Add to Longdo]
einschlagen; eindrücken | einschlagend; eindrückendto stave { staved, stove; staved, stove } in | staving [Add to Longdo]
zusammenschlagento stave [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
抑止[よくし, yokushi] (n, vs) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; (P) #18,777 [Add to Longdo]
退屈しのぎ;退屈凌ぎ[たいくつしのぎ, taikutsushinogi] (n) killing time; staving off boredom [Add to Longdo]
凌ぐ[しのぐ, shinogu] (v5g, vt) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (2) to pull through; to get over; to survive; (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top