ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shima, -shima- Possible hiragana form: しま |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | hiroshima | (n) a port city on the southwestern coast of Honshu in Japan; on August 6, 1945 Hiroshima was almost completely destroyed by the first atomic bomb dropped on a populated area | tsushima | (n) a naval battle in the Russo-Japanese War (1905); the Japanese fleet defeated the Russian fleet in the Korean Strait |
| 广岛 | [Guǎng dǎo, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄠˇ, 广 岛 / 廣 島] Hiroshima #28,909 [Add to Longdo] | 鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] | 萨摩 | [Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ, 萨 摩 / 薩 摩] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo] | 嶋 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 嶋] variant of 島|岛, island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima #88,299 [Add to Longdo] | 嶌 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 嶌] variant of 島|岛, island; used in Japanese names with reading -shima or -jima #116,720 [Add to Longdo] | 福岛县 | [fú dǎo xiàn, ㄈㄨˊ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄢˋ, 福 岛 县 / 福 島 縣] Fukushima prefecture in north Japan #116,967 [Add to Longdo] | 中岛 | [Zhōng dǎo, ㄓㄨㄥ ㄉㄠˇ, 中 岛 / 中 島] Nakajima (name); Nakashima (name) #151,649 [Add to Longdo] | 对马岛 | [Duì mǎ dǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄉㄠˇ, 对 马 岛 / 對 馬 島] Tsushima island, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对 马 海 峡 / 對 馬 海 峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 手嶌・葵 | [Shǒu dǎo· Kuí, ㄕㄡˇ ㄉㄠˇ· ㄎㄨㄟˊ, 手 嶌 ・ 葵] TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer [Add to Longdo] | 独岛 | [Dú dǎo, ㄉㄨˊ ㄉㄠˇ, 独 岛 / 獨 島] Dokdo (Japanese Takeshima 竹島|竹岛), disputed islands in Sea of Japan [Add to Longdo] | 种子岛 | [zhǒng zi dǎo, ㄓㄨㄥˇ ㄗ˙ ㄉㄠˇ, 种 子 岛 / 種 子 島] Tanegashima, Japanese Island off Kyushu, the Japanese space launch site [Add to Longdo] | 竹岛 | [Zhú dǎo, ㄓㄨˊ ㄉㄠˇ, 竹 岛 / 竹 島] Takeshima (Korean Dokdo 獨島|独岛), disputed islands in Sea of Japan [Add to Longdo] |
| しまう | [しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่ EN: to put away | しまう | [しまう, shimau] TH: ทำให้เสร็จ |
| | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] | 島(P);嶋 | [しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo] | 広島 | [ひろしま, hiroshima] (n) Hiroshima (city) #657 [Add to Longdo] | 取締役 | [とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1,401 [Add to Longdo] | 姉妹 | [しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo] | 島根 | [しまね, shimane] (n) island country; (P) #2,913 [Add to Longdo] | 島田 | [しまだ, shimada] (n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure #4,031 [Add to Longdo] | どうも | [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo] | 薩摩 | [さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) #4,863 [Add to Longdo] | 安芸 | [あき, aki] (n) former name of Hiroshima prefecture; (P) #6,368 [Add to Longdo] | 邪(P);邪ま(io) | [よこしま, yokoshima] (adj-na) wicked; evil; (P) #9,977 [Add to Longdo] | 始末(P);仕末(iK) | [しまつ, shimatsu] (n, vs) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (n) (3) end result (usu. bad); (P) #11,793 [Add to Longdo] | 島々(P);島島;島じま | [しまじま, shimajima] (n) islands; (P) #17,207 [Add to Longdo] | 敷島;磯城島 | [しきしま, shikishima] (n) (1) (See 大和・1) Yamato (province); (2) (See 日本) Japan; (3) (abbr) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry #17,666 [Add to Longdo] | 千島 | [ちしま, chishima] (n) Kurile Islands; (P) #17,741 [Add to Longdo] | 縞 | [しま, shima] (n) (also formerly written as 島 and 嶋) stripe; bar; streak; (P) #19,117 [Add to Longdo] | あけおめことよろ;アケオメコトヨロ | [akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo] | あんこ | [anko] (n) daughter (in Izu Oshima dialect); young lady [Add to Longdo] | おいどん | [oidon] (n) (Kagoshima dialect) I; me [Add to Longdo] | お願いいたします;お願い致します | [おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo] | お願いします(P);御願いします | [おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) [Add to Longdo] | お仕舞い(P);お終い;御仕舞い;御終い;お仕舞;御仕舞 | [おしまい, oshimai] (n) (uk) (pol) (See 仕舞い・1) the end; closing; being done for; (P) [Add to Longdo] | お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] | お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します | [おてすうをおかけいたします, otesuuwookakeitashimasu] (exp) (hum) (See 手数をかける) to be a burden; to make trouble for someone [Add to Longdo] | お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] | お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? [Add to Longdo] | かばち | [kabachi] (n) (col) (See 屁理屈) quibble (in Hiroshima dialect) [Add to Longdo] | ことよろ;コトヨル | [kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) [Add to Longdo] | されてしまった | [sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all [Add to Longdo] | しまいに | [shimaini] (adj-f) at the end; finally [Add to Longdo] | しまった | [shimatta] (exp) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; (P) [Add to Longdo] | しまんちゅ | [shimanchu] (n) (rkb [Add to Longdo] | しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋 | [しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo] | しようかしまいか | [shiyoukashimaika] (exp) to do or not to do [Add to Longdo] | しようとしまいと | [shiyoutoshimaito] (exp) whether one does or does not [Add to Longdo] | だんだん | [dandan] (exp) thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture) [Add to Longdo] | と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo] | どうするか;どうしますか | [dousuruka ; doushimasuka] (exp) what would (you) do?; what to do about it [Add to Longdo] | どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo] | よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します | [よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo] | よろしくお願いします;宜しくお願いします | [よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo] | アシマネ | [ashimane] (n) (abbr) assistant manager [Add to Longdo] | ウラシマチョウチョウウオ | [urashimachouchouuo] (n) guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis) [Add to Longdo] | オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo] | カラバラ | [karabara] (n) ballads sung by Karashima Midori [Add to Longdo] | クロホシマンジュウダイ科 | [クロホシマンジュウダイか, kurohoshimanjuudai ka] (n) Scatophagidae (family containing 4 species in 2 genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats which are known for eating feces) [Add to Longdo] | クロホシマンジュウダイ属 | [クロホシマンジュウダイぞく, kurohoshimanjuudai zoku] (n) Scatophagus (genus of two species in the scats family Scatophagidae) [Add to Longdo] | グレービー縞馬;グレービー斑馬 | [グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo] | グレビー縞馬 | [グレビーしまうま;グレビーシマウマ, gurebi-shimauma ; gurebi-shimauma] (n) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo] | シベリア縞栗鼠 | [シベリアしまりす, shiberia shimarisu] (n) (uk) Siberian chipmunk (Tamias sibiricus) [Add to Longdo] |
| 一糸まとわぬ | [いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo] | 仕舞 | [しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo] | 出雲大社 | [いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane) [Add to Longdo] | 取り締まり | [とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo] | 取締り | [とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo] | 姉妹 | [しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo] | 姉妹都市 | [しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo] | 始末 | [しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo] | 島 | [しま, shima] Insel [Add to Longdo] | 島々 | [しまじま, shimajima] (viele) Inseln [Add to Longdo] | 島国 | [しまぐに, shimaguni] Inselreich [Add to Longdo] | 捜し回る | [さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo] | 探し回る | [さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo] | 松島 | [まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai) [Add to Longdo] | 江ノ島 | [えのしま, enoshima] (Insel bei Kamakura) [Add to Longdo] | 浦島太郎 | [うらしまたろう, urashimatarou] Urashima_Taro, (Maerchengestalt) [Add to Longdo] | 絞まる | [しまる, shimaru] gewrungen_werden, zusammengedrueckt_werden, ausgepresst_werden [Add to Longdo] | 閉まる | [しまる, shimaru] sich_schliessen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |