ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: selve, -selve- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ourselves | (เอาเออะเซลฟซฺ') pron. เราเอง, พวกเราเอง, | selves | (เซลวซฺ) n. พหูพจน์ของ self | themselves | (เธม'เซลซฺ') pron., pl. พวกเขา, พวกเขาเหล่านั้น |
| | | selve | They formed themselves in groups of five. | selve | We grouped ourselves round our teacher. | selve | We absented ourselves from school. | selve | The Japanese at large consider themselves better off than they used to be. | selve | Between ourselves, I think he is rather stupid. | selve | As they grow old, many people become unable to look after themselves. | selve | Please help yourselves to the drinks. | selve | I don't think they can behave themselves at the party. | selve | Between ourselves, this article is selling slowly. | selve | We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. | selve | Mothers starved themselves to feed their children. | selve | The children amused themselves by playing games. | selve | They barricaded themselves in the room. | selve | They build their house for themselves. | selve | We deceived ourselves as to the reward. | selve | What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | selve | We all make fools of ourselves at times. | selve | Let them take care of themselves. | selve | We exerted ourselves to finish the job. | selve | We fitted ourselves out for skiing. | selve | It is taken for granted that students know how to express themselves. | selve | Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. | selve | Teachers stimulate the students' interest and have them think, ask questions and debate among themselves. | selve | In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | selve | We introduced ourselves to each other. | selve | We did it ourselves. | selve | In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | selve | These substances are not poisonous in themselves. | selve | People who are constantly copying others do it because they can't think (for themselves). | selve | The pupils did the work themselves. | selve | God helps those who help themselves. | selve | We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | selve | Do you think real neurotics really go and call themselves such? | selve | They make themselves out to be poorer than they really are. | selve | We ourselves have to be responsible for the earth. | selve | Between ourselves, he keeps a mistress. | selve | Cockroaches hide themselves during the day. | selve | Let's start the ball rolling by introducing ourselves. | selve | Let's keep this matter between ourselves. | selve | They amused themselves by playing a video game. | selve | They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | selve | The students stood up one by one and introduced themselves. | selve | All of us devoted ourselves to the development of our country. | selve | Let's ally ourselves to that group. | selve | In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | selve | They soon adjusted themselves to the new circumstances. | selve | This is between ourselves. | selve | This is just among ourselves. | selve | My father always said that heaven helps those who help themselves. | selve | Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. |
| ตัวเรา | (pron) ourselves, See also: oneself, body, self, Example: เรามีเชื้อบ้าอยู่ในตัวเราทุกคน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทนตนเอง, ตัวของเราเอง | ตัวเอง | (pron) oneself, See also: ourselves, Syn. ตนเอง, Ant. ผู้อื่น, คนอื่น, Example: เขาไม่เชื่อหูว่าตัวเองถูกรางวัลที่ 1, Thai Definition: คำใช้เรียกแทน หมายถึงตัวของคนๆ นั้นเอง | ตัวเอง | (pron) oneself, See also: ourselves, Syn. ตนเอง, Ant. ผู้อื่น, คนอื่น, Example: เขาไม่เชื่อหูตัวเองว่าเขาถูกรางวัลที่ 1, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทน หมายถึงตัวของคนๆ นั้นเอง | ตัวเรา | (pron) ourselves, See also: oneself, body, self, Example: เรามีเชื้อบ้าอยู่ในตัวเราทุกคน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทนตนเอง, ตัวของเราเอง |
| | | selvage | (n) border consisting of an ornamental fringe at either end of an oriental carpet, Syn. selvedge | selvage | (n) the edge of a fabric that is woven so that it will not ravel or fray, Syn. selvedge |
| Hemselven | /mhw>, pron. pl. [ See Hem, pron. ] Themselves; -- used reflexively. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Hemselve, Hemself | Himselve | pron. See 1st Himself. [ Obs. ] | Himselven | /mhw>, (&unr_;), pron. pl. Themselves. See Hemself. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Himselve, Himself | Myselven | pron. Myself. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Ourselves | pron.; sing. Ourself (&unr_;). An emphasized form of the pronoun of the first person plural; -- used as a subject, usually with we; also, alone in the predicate, in the nominative or the objective case. [ 1913 Webster ] We ourselves might distinctly number in words a great deal further then we usually do. Locke. [ 1913 Webster ] Safe in ourselves, while on ourselves we stand. Dryden. [ 1913 Webster ] ☞ The form ourself is used only in the regal or formal style after we or us, denoting a single person. [ 1913 Webster ] Unless we would denude ourself of all force. Clarendon. [ 1913 Webster ] | Selve | a. Self; same. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Selvedge | { } n. [ Self + edge, i. e., its own proper edge; cf. OD. selfegge. ] 1. The edge of cloth which is woven in such a manner as to prevent raveling. [ 1913 Webster ] 2. The edge plate of a lock, through which the bolt passes. Knight. [ 1913 Webster ] 3. (Mining.) A layer of clay or decomposed rock along the wall of a vein. See Gouge, n., 4. Raymond. [ 1913 Webster ] Variants: Selvage | Selvedged | { } a. Having a selvage. [ 1913 Webster ] Variants: Selvaged | Selves | n., pl. of Self. [ 1913 Webster ] | Themselves | pron. The plural of himself, herself, and itself. See Himself, Herself, Itself. [ 1913 Webster ] |
| 我们 | [wǒ men, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙, 我 们 / 我 們] we; us; ourselves; our #31 [Add to Longdo] | 自己人 | [zì jǐ rén, ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ, 自 己 人] those on our side; ourselves; one's own people; one of us #17,288 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 佈 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 布 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 瓜熟蒂落 | [guā shú dì luò, ㄍㄨㄚ ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄌㄨㄛˋ, 瓜 熟 蒂 落] when the melon is ripe, it falls (成语 saw); problems sort themselves out in the fullness of time #79,549 [Add to Longdo] | 尽欢而散 | [jìn huān ér sàn, ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋ, 尽 欢 而 散 / 儘 歡 而 散] to disperse after a happy time (成语 saw); everyone enjoys themselves to the full then party breaks up #160,122 [Add to Longdo] | 他们自己 | [tā men zì jǐ, ㄊㄚ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 他 们 自 己 / 他 們 自 己] themselves [Add to Longdo] | 我们自己 | [wǒ men zì jǐ, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 我 们 自 己 / 我 們 自 己] ourselves [Add to Longdo] |
| | 耳 | [みみ, mimi] (n) (1) ear; (2) hearing; (3) edge; crust; (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage; (P) #3,627 [Add to Longdo] | 相対 | [そうたい, soutai] (n, vs, adj-no) confrontation; facing; between ourselves; no third party; tete-a-tete; (P) #5,630 [Add to Longdo] | テロップ | [teroppu] (n) (orig) television opaque projector (telop), used for subtitles and captions, now used for the subtitles and captions themselves; (P) #10,929 [Add to Longdo] | アウアセルブズ | [auaserubuzu] (n) ourselves [Add to Longdo] | ネカマ | [nekama] (n) (sl) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama) [Add to Longdo] | 一粒万倍 | [いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves [Add to Longdo] | 我勝ち;我がち | [われがち, waregachi] (adj-na) (usu. as 我勝ちに) (See 我勝ちに) everybody for himself; everyone for themselves [Add to Longdo] | 我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 | [わがはい, wagahai] (pn, adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves [Add to Longdo] | 棄民 | [きみん, kimin] (n) abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) [Add to Longdo] | 君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo] | 群雄割拠 | [ぐんゆうかっきょ, gunyuukakkyo] (n, vs) rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field [Add to Longdo] | 紺屋の白袴 | [こうやのしろばかま, kouyanoshirobakama] (exp) specialists often fail to apply their skills to themselves; The dyer wears white [Add to Longdo] | 市民活動 | [しみんかつどう, shiminkatsudou] (n) civic activity; activities initiated by the citizens themselves [Add to Longdo] | 耳絎 | [みみぐけ, mimiguke] (n) blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. [Add to Longdo] | 織物の耳 | [おりもののみみ, orimononomimi] (n) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage [Add to Longdo] | 相争う | [あいあらそう, aiarasou] (v5u) to fight with each other; to fight amongst yourselves [Add to Longdo] | 大国主義 | [たいこくしゅぎ, taikokushugi] (n) policy favouring major powers (favoring); policy of great powers favorable only to themselves [Add to Longdo] | 仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) [Add to Longdo] | 町奴 | [まちやっこ, machiyakko] (n) (See 男伊達・1) persons organized into gangs and wearing flashy clothes, who styled themselves as "chivalrous men" (Edo period) [Add to Longdo] | 天は自ら助くるものを助く;天は自ら助くる者を助く | [てんはみずからたすくるものをたすく, tenhamizukaratasukurumonowotasuku] (exp) (id) (obsc) Heaven helps those who help themselves [Add to Longdo] | 内輪喧嘩 | [うちわげんか, uchiwagenka] (n, vs) family quarrel; quarreling among themselves; quarrelling among themselves [Add to Longdo] | 肉弾戦 | [にくだんせん, nikudansen] (n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat [Add to Longdo] | 夜鷹蕎麦 | [よたかそば, yotakasoba] (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) [Add to Longdo] | 夜鳴き蕎麦 | [よなきそば, yonakisoba] (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) [Add to Longdo] | 祓川 | [はらえがわ, haraegawa] (n) river in which worshippers purify themselves before praying [Add to Longdo] | 縺れ合う;もつれ合う | [もつれあう, motsureau] (v5u) (See からみあう) to entangle themselves together (e.g. of butterflies); to be intertwined [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |