ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seine, -seine- Possible hiragana form: せいね |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| seine | (เซน) n., vt. (จับปลาด้วย) อวนกว้างใหญ่ที่ใช้แขวนแนวตั้งตรงลงไปในน้ำ, See also: seiner n. |
| |
| I got him on the rebound, UncleJervis... - but I got him, and that's all that I care about. | Ich bin nur seine zweite Wahl, aber das stört mich nicht. Daddy Long Legs (1955) | A truly fine example of Corot at his best. | Hier sieht man Corot wahrlich auf der Höhe seiner Kunst. Daddy Long Legs (1955) | Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard slashed his gun across Griffin's face, breaking his jaw. | Der wütende Hilfssheriff, Jesse Bard, schlug Griffin mit seiner Waffe und brach ihm den Kiefer. The Desperate Hours (1955) | Put a gun in his paw and his fingers get itchy. | Hat er eine Waffe in der Pranke, jucken seine Finger. The Desperate Hours (1955) | You pull anything, I'll let you watch me kick the kid's face in! | Wenn Sie sich rühren, können Sie zusehen, wie ich seinen Kiefer breche! The Desperate Hours (1955) | - Plenty. We've spotted Griffin's girl. - Where? | - Wir haben seine Freundin entdeckt. The Desperate Hours (1955) | To force the authorities to carry out their duty. | Ihm zu seinem Recht verholfen. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ Lt was logical that a joke of this kind could not be tolerated... ] [ ... easily by Peppone and his comrades. | Ein derartiger Scherz konnte von Peppone und seinen Genossen nicht ruhig hingenommen werden. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ Lt would not be fair to think that Peppone's ambitions... ] [ ... were as immense as his portrait. ] | Peppones Ehrgeiz hatte nicht die Ausmaße seines Wahlplakates. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | Every movement he made... ] [ ... betrayed a strong emotion. | Jeder Schritt verriet seine Erregung. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ But, meanwhile, things were very different. ] [ Don Camillo realized fifteen minutes later. ] | Aber kurz darauf wurde Don Camillo grausam aus seinem Traum herausgerissen. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | It was him because, when he came out again, he didn't have a hat I saw him quite clearly. | - Er war's sicher, denn als er rauskam, - hatte er seinen Hut nicht mehr auf. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ Though he had his suspicions, he had no definite proof... ] [ ... and now he felt close to frothing at the mouth. ] | Dazu kam das Gefühl seiner Ohnmacht. Was nutzte ihm der Verdacht ohne Beweis? Seine Wut brachte ihn einem Schlaganfall nahe. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ She knew precisely... ] [ ... where Don Camillo's hens had ended up. ] | Von ihr erfuhr er, wo seine Hühner ihr Ende fanden. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | - Why would you like to see your father sitting a chicken-stealing exam? | Möchtest du zusehen, wie dein Vater seine Prüfung als Hühnerdieb ablegt? Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | Don Camillo, would you let a man be shamed just because he ate a little chicken? | Du würdest zulassen, dass ein Mann seine Ehre verliert, bloß weil ein Hühnchen gegessen wurde? Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | With his friends as accomplices? | Und seine Genossen als Helfer? Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ Beneath his tough exterior, Peppone had a soft, sensitive heart. ] | Unter der rauen Schale schlug in seiner Brust ein weiches, empfindsames Herz. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | Jesus, I said that for his own good. | Herr, ich habe nur zu seinem Heil geschwindelt. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | He was far too happy, he knew... ] [ ... he had achieved his aim, he knew that, after the fright... ] [ ... he'd had that evening, Peppone would merely regard... ] [ ... his secretary as a proud comrade in the struggle... ] [ ... and that he would never slap brilliantine on his hair again. ] | Peppone würde nach diesem Abend nur eine Genossin in seiner Sekretärin sehen und sich nicht mehr den Kopf voll Brillantine schmieren. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | And a mayor like Peppone irritates them more than anything. | In der Hoffnung, eine von ihren Flaschen auf seinen Platz zu setzen. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | Peppone's party... ] [ ... hadn't succeeded in obtaining a majority and Don Camillo... ] [ ... who ought to have been overjoyed, was like a cat on hot bricks. ] | Peppones Partei ist es nicht geglückt, die absolute Mehrheit zu erreichen und Don Camillo sollte zufrieden sein. Stattdessen ist seine Unruhe nur größer geworden. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | And four of his men came with him. | - Und vier von den Seinen kamen mit ihm. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | [ Peppone and his men were ready to defend their position even if... ] [ ... it sparked off a revolution. ] [ So the atmosphere was tense, conflict was in the air. ] | Und Peppone und die Seinen waren bereit, die Stellung zu verteidigen, auch auf die Gefahr hin, eine Revolution zu entfesseln. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | If they ask for his resignation, I'll throw them out of the window. | Wenn es einer wagt, seinen Rücktritt zu fordern, dann schmeiße ich ihn zum Fenster raus! Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | Peppone was able to go to bed... ] [ ... and re-charge his batteries for the long journey the next day. ] | Peppone konnte beruhigt zu Bett gehen, um Kräfte für seine Reise zu sammeln. Don Camillo e l'on. Peppone (1955) | When you were his age, I imagine you thought it only right to let your father know before you stayed out all night. | Als du in seinem Alter warst, da war es doch normal für dich, deinem Vater zu sagen, dass du die Nacht fortbleibst. East of Eden (1955) | Is there any law against a guy trying to see his own mother? | Gibt es ein Gesetz dagegen, dass ein Mann seine Mutter sehen will? East of Eden (1955) | Adam's an old friend of mine, you know, Cal, from way back in his ranch days. | Adam ist ein alter Freund von mir, weißt du, Cal, von ganz früher aus seiner Ranchzeit. East of Eden (1955) | [ LAUGHS ] You forgave him because you threw a ring of his worth $3, 000 into the river? | Du hast ihm vergeben, dass du seinen $3.000-Ring in den Fluss warfst? East of Eden (1955) | He thought he had me all tied up with his purity. | Er dachte, er hätte mich mit seiner Reinheit gefesselt. East of Eden (1955) | And now I give you $5, 000 of the money that I made to save him his purity. | Und jetzt gebe ich dir $5.000 von dem Geld, das ich verdient habe, um ihm seine Reinheit zu erhalten. East of Eden (1955) | - All we have to do is call his bluff. | Wir müssen nur auf seinen Bluff reagieren. East of Eden (1955) | Let him read this in his funny German accent. | Er soll das mal in seinem lustigen Akzent vorlesen. East of Eden (1955) | I'm thinking of the rivulet With its cool and silvery flow | "Ich denke an den Bach mit seinem kühlen und silbernen Strom East of Eden (1955) | - He's with her, with his mother. | -Er ist bei ihr, bei seiner Mutter. East of Eden (1955) | Cain rose up against his brother Abel, and slew him. | "Kain erhob sich wider seinen Bruder Abel und schlug ihn tot. East of Eden (1955) | You never asked him for his. | Und seine wollten Sie nie. East of Eden (1955) | I know why his wife left him. He beat her. - No! | Seine Frau hat ihn verlassen, weil er sie schlug. School for Love (1955) | - Maybe with his belt. | Vielleicht mit seinem Gürtel. School for Love (1955) | - Probably. | Sicher mit seinem Gürtel! School for Love (1955) | His latest conquest. | Seine neueste Eroberung. School for Love (1955) | Jacob fought until dawn with an angel sent by God. | Jakob, der seinen Bruder fürchtete, kämpfte bis Tagesanbruch mit einem Engel. School for Love (1955) | - That song made his wife famous. | Das ist der größte Erfolg der Koukowska, seiner Frau. School for Love (1955) | Because of her, he gets drunk every night and then takes out his anger on his students. | Sie lässt ihn abblitzen, und er reagiert sich an seinen Schülern ab. School for Love (1955) | Love is stronger than any words. | Seine Augen sprechen doch. Viel besser als Worte. School for Love (1955) | - To drag him out of his shrine! | - Ihn aus seinem Tempel rausholen. School for Love (1955) | I gave him everything, but all he did was cheat on me, with his body, his hands, his lips. | Ich hab ihm alles gegeben. Und er hat mich betrogen, mit seinem Körper, mit seinen Händen, mit seinem Mund! School for Love (1955) | THE PRINCE WAS CURIOUS, SO HE SENT HIS VALET AND HIS GOOD FRIEND KOVIN INTO THE VILLAGE TO LEARN WHAT THEY COULD LEARN | Deshalb sandte er seinen Diener und Freund Kovin ins Dorf, um etwas über das Lumpenkind zu erfahren. The Glass Slipper (1955) | WHY BE CAREFUL? ! | Jeder Mann hat seine verwundbare Stelle. The Glass Slipper (1955) |
| | ตีมอง | (v) catch fish with a net or seine, Thai Definition: จับปลาด้วยมอง | ตีอวน | (v) trawl, See also: fish with a purse seine, catch fish with a trawl, Syn. ลากอวน, Example: พ่อออกไปตีอวนตั้งแต่เช้า ได้ปลามาพอเลี้ยงปากเลี้ยงท้องพวกเราได้อีกวัน, Thai Definition: จับปลาด้วยอวน | จั่น | (n) trap, See also: snare, net, seine, Example: กลุ่มผู้เฝ้ารอการตัดสินเดินพล่านอยู่หน้าห้องเหมือนเสือติดจั่น, Count Unit: กรง, Thai Definition: เครื่องดักสัตว์ทั้งในน้ำและบนบก มีรูปร่างคล้ายกรง มีหลายชนิด | อวน | (n) seine, See also: fishnet, cast net, purse net, ring net, Syn. แห, Example: พ่อไปลากอวนแทบจะทุกวัน, Count Unit: ปาก, Thai Definition: ชื่อเครื่องจับปลา มีหลายชนิด ถักเป็นตาข่าย ผืนยาว ใช้ล้อมจับปลา | อวนลอย | (n) floating seine, See also: gill seine, Example: ชาวประมงที่มีทุนทรัพย์น้อยก็ใช้อวนลอยเพื่อหาปลา, Count Unit: ปาก, Thai Definition: อวนที่ใช้ในทะเลชนิดไม่มีเครื่องถ่วง ใช้จับปลาโดยผูกกับเรือและลูกทุ่น |
| กัดลาก | [katlāk] (n) EN: seine ; fish-trap ; trawl net ; drag net | กัดวาง | [katwāng] (n) EN: seine ; fish-trap | แม่น้ำแซน | [Maēnām Saēn] (n, prop) EN: Seine FR: Seine [ f ] | อวน | [uan = ūan] (n) EN: seine ; fishnet ; cast net ; purse net ; ring net FR: filet de pêche [ m ] ; seine = senne [ f ] | อวนลอย | [uan løi] (n, exp) EN: floating seine ; gill seine |
| | | Seine | (n) a French river that flows through the heart of Paris and then northward into the English Channel, Syn. Seine River | seine | (n) a large fishnet that hangs vertically, with floats at the top and weights at the bottom | seine | (v) fish with a seine; catch fish with a seine |
| Roseine | n. See Magenta. [ 1913 Webster ] | Seine | n. [ F. seine, or AS. segene, b&unr_;th fr. L. sagena, Gr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;. ] (Fishing.) A large net, one edge of which is provided with sinkers, and the other with floats. It hangs vertically in the water, and when its ends are brought together or drawn ashore incloses the fish. [ 1913 Webster ] Seine boat, a boat specially constructed to carry and pay out a seine. [ 1913 Webster ]
| Seiner | n. One who fishes with a seine. [ 1913 Webster ] |
| | Er kommt erst heute nach seinem Urlaub. | เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้ | seine | See also: sein | seinen | See also: sein | seiner | See also: sein | seines | See also: sein | seine | 1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น seine alte Hose | seine | 2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seine alten Tische, seine alten Häuser, seine alten Hosen | seinen | 1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น seinen alten Tisch | seinem | ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seinem alten Haus, seinem alten Tisch | seiner | 1) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น seiner alten Hose | seinen | 2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seinen alten Tischen, seinen alten Häusern, seinen alten Hosen | seines | ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seines alten Hauses, seines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม) | seiner | 2) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น seiner alten Hose | seiner | 3) ของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น seiner alten Hosen, seiner alten Häuser, seiner alten Tische |
| | 生年月日 | [せいねんがっぴ, seinengappi] (n) birth date; (P) #789 [Add to Longdo] | 生年 | [せいねん, seinen] (n) the year of a person's birth; age #1,848 [Add to Longdo] | 青年 | [せいねん, seinen] (n) youth; young man; (P) #2,364 [Add to Longdo] | 未成年(P);未青年 | [みせいねん, miseinen] (n) minor; not of age; (P) #12,209 [Add to Longdo] | 成年 | [せいねん, seinen] (n) adult age; majority; (P) #13,396 [Add to Longdo] | ヒトラー青年隊 | [ヒトラーせいねんたい, hitora-seinentai] (n) (obsc) (See ヒトラーユーゲント) Hitler Youth [Add to Longdo] | 引き網;引網;曳き網;曳網(io) | [ひきあみ, hikiami] (n) dragnet; seine [Add to Longdo] | 火星年 | [かせいねん, kaseinen] (n) Martian year [Add to Longdo] | 巻き網;巻網 | [まきあみ, makiami] (n) purse seine; round haul net [Add to Longdo] | 巻き網漁船 | [まきあみぎょせん, makiamigyosen] (n) round haul netter; seine netter; purse seiner [Add to Longdo] | 厚生年金 | [こうせいねんきん, kouseinenkin] (n) welfare pension; (P) [Add to Longdo] | 厚生年金保険 | [こうせいねんきんほけん, kouseinenkinhoken] (n) welfare annuity insurance [Add to Longdo] | 好青年 | [こうせいねん, kouseinen] (n) good young man; agreeable youth [Add to Longdo] | 恒星年 | [こうせいねん, kouseinen] (n) a sidereal year [Add to Longdo] | 細胞性粘菌 | [さいぼうせいねんきん, saibouseinenkin] (n) cellular slime mold [Add to Longdo] | 財政年度 | [ざいせいねんど, zaiseinendo] (n) fiscal year; financial year [Add to Longdo] | 出生年月日 | [しゅっしょうねんがっぴ;しゅっせいねんがっぴ, shusshounengappi ; shusseinengappi] (n) date of birth [Add to Longdo] | 成年式 | [せいねんしき, seinenshiki] (n) coming-of-age ceremony [Add to Longdo] | 成年者 | [せいねんしゃ, seinensha] (n) adult; person of full age [Add to Longdo] | 盛年 | [せいねん, seinen] (n) prime of life [Add to Longdo] | 盛年重ねて来たらず | [せいねんかさねてきたらず, seinenkasanetekitarazu] (exp) (id) Time and tide wait for no man [Add to Longdo] | 青年の家 | [せいねんのいえ, seinennoie] (n) training and accommodation institution for young men [Add to Longdo] | 青年会 | [せいねんかい, seinenkai] (n) young persons' association [Add to Longdo] | 青年期 | [せいねんき, seinenki] (n) adolescence [Add to Longdo] | 青年客気 | [せいねんかっき, seinenkakki] (n, adj-no) (See 年少客気) youthful ardor; rash impulse of an inexperienced youth [Add to Longdo] | 青年時代 | [せいねんじだい, seinenjidai] (n) (one's) youth; one's younger days [Add to Longdo] | 青年団 | [せいねんだん, seinendan] (n) young persons' association; (P) [Add to Longdo] | 青年輩 | [せいねんはい, seinenhai] (n) young people [Add to Longdo] | 静寧;靖寧 | [せいねい, seinei] (n, adj-na) (arch) peace and quiet; tranquility; peace on earth [Add to Longdo] | 船引き網;船曳き網;船びき網;船引網;船曳網(io) | [ふなびきあみ, funabikiami] (n) boat seine [Add to Longdo] | 属性値行列 | [ぞくせいねぎょうれつ, zokuseinegyouretsu] (n) attribute-value matrix; AVM [Add to Longdo] | 地引き;地曳き;地引;地曳(io) | [じびき, jibiki] (n) (1) seine fishing; seining; (2) (abbr) (See 地曳網) seine; seine net [Add to Longdo] | 地引き網;地曳き網;地引網;地曳網 | [じびきあみ, jibikiami] (n) beach seine; long-haul seine; dragnet [Add to Longdo] | 地引網漁;地曳網漁;地引き網漁;地曳き網漁 | [じびきあみりょう, jibikiamiryou] (n) (See 地引網) seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing [Add to Longdo] | 文学青年 | [ぶんがくせいねん, bungakuseinen] (n) young literary enthusiast [Add to Longdo] | 万年青年 | [まんねんせいねん, mannenseinen] (n) man of perennial youth; man who never loses his youthful vigor [Add to Longdo] | 未成年者 | [みせいねんしゃ, miseinensha] (n) minor; person not grown up [Add to Longdo] |
| 冷やかす | [ひやかす, hiyakasu] mit_jemanden_seinen_Spass_treiben [Add to Longdo] | 務める | [つとめる, tsutomeru] arbeiten, seine_Pflicht_erfuellen [Add to Longdo] | 国王陛下 | [こくおうへいか, kokuouheika] Seine_Majestaet_der_Koenig [Add to Longdo] | 天皇陛下 | [てんのうへいか, tennouheika] Seine_Majestaet_der_Kaiser (v.Japan) [Add to Longdo] | 失脚 | [しっきゃく, shikkyaku] seine_Stellung_verlieren [Add to Longdo] | 成年 | [せいねん, seinen] Muendigkeit, Volljaehrigkeit [Add to Longdo] | 披歴 | [ひれき, hireki] (seine_Meinung) ausdruecken [Add to Longdo] | 殉死 | [じゅんし, junshi] seinem_Herrn_in_den_Tod_folgen [Add to Longdo] | 殿下 | [でんか, denka] Seine_Hoheit, Eure_Hoheit [Add to Longdo] | 生年月日 | [せいねんがっぴ, seinengappi] Geburtsdatum [Add to Longdo] | 稼ぐ | [かせぐ, kasegu] arbeiten, (seinen_Unterhalt) verdienen [Add to Longdo] | 翻す | [ひるがえす, hirugaesu] (etwas) umkehren, (seine Meinung) aendern, (Fahne) flattern_lassen [Add to Longdo] | 翻意 | [ほんい, hon'i] seine_Gesinnung_aendern [Add to Longdo] | 貫き通す | [つらぬきとおす, tsuranukitoosu] (seinen_Willen) durchsetzen [Add to Longdo] | 閣下 | [かっか, kakka] Eure_Exzellenz, Seine_Exzellenz [Add to Longdo] | 陛下 | [へいか, heika] Seine_Majestaet, Ihre_Majestaet [Add to Longdo] | 青年 | [せいねん, seinen] junger_Mann, junge_Leute [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |