ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sage*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sage, -sage-
Possible hiragana form: さげ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sage(n) คนฉลาด, See also: นักปราชญ์, บัณฑิต, Syn. philosopher, savant, wise man
sage(adj) ฉลาด, See also: รอบรู้, ปราดเปรื่อง, Syn. philosophic
sage(n) เครื่องเทศอย่างหนึ่ง, See also: เสจ, Syn. ramona
usage(n) การใช้, See also: วิธีใช้, Syn. utilization
dosage(n) ปริมาณยาที่ใช้ต่อหนึ่งครั้ง, See also: ขนาดยา, Syn. dose, posology
sagely(adv) อย่างชาญฉลาด
visage(n) ใบหน้า, Syn. face
visage(n) สิ่งที่ปรากฎให้เห็น, See also: ลักษณะ, Syn. appearance
corsage(n) ช่อดอกไม้ (ที่ตกแต่งบนชุด), Syn. bouquet, posy
massage(n) การนวด, Syn. pressure
massage(vt) นวด, Syn. caress, press
message(n) ข่าวสาร, See also: ข่าวคราว, ข้อความ, สาร, Syn. new, document, letter, note
message(n) ประเด็น, See also: เนื้อความ, เนื้อหา, ความหมาย
passage(n) ทางผ่าน, See also: ทางเดิน
passage(n) ค่าโดยสารเรือ, Syn. fare
passage(n) การเดินทางทางน้ำ
passage(n) สิทธิการผ่าน, Syn. passport, permission
passage(n) การแลกเปลี่ยนติดต่อระหว่างบุคคล, Syn. communication
passage(n) ตอน, See also: ส่วนบทความ, ข้อความ, บทความ, ท่อนเพลง
passage(n) ความเจริญก้าวหน้า, Syn. progression, Ant. regression
passage(vi) ผ่าน, Syn. cross, pass
passage(vt) ผ่าน, Syn. passing, transference, transmission
presage(n) ลางสังหรณ์, Syn. augur, forecast, predict
sausage(n) ไส้กรอก, Syn. salami
envisage(vt) คาดการณ์, Syn. foresee
envisage(vt) จินตนาการ, Syn. imagine
envisage(vt) พิจารณา, Syn. consider, contemplate
massager(n) ผู้นวด
misusage(n) การใช้ในทางที่ผิด, Syn. malapropism
sageness(n) ความฉลาด
newsagent(n) ตัวแทนจำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารต่างๆ, See also: ผู้จำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร, Syn. newsdealer, paper shop
sagebrush(n) พืชชนิดหนึ่งจัดอยู่ในจำพวก Artemisia
passageway(n) ทางผ่าน, See also: เฉลียง, Syn. access, corridor, hall, passage
surplusage(n) ส่วนที่ล้นหรือเกิน, Syn. overflow, surplus
back passage(n) ประตูหลัง (คำเลี่ยงพูดถึงรูทวารหนัก), See also: ช่องทวารหนัก, Syn. intestine, rectum
massage parlor(n) สถานอาบอบนวด, Syn. brothel
sausage jockey(sl) ชายรักร่วมเพศ
get the message(idm) เข้าใจความหมาย (คำไม่เป็นทางการ), See also: เข้าใจสิ่งที่กล่าวมา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abusage(อะบิว' เซจ) n. การใช้ศัพท์อย่างฟุ่มเฟือย, ศัพท์ที่ผิดหรือไม่เหมาะสม
blood sausagen. ไส้กรอกที่มีเลือดหมูมาก, ทำให้มีสีเข้ม.
corsage(คอร์ซาจฺ') n. เสื้อรัดอกของหญิง, เสื้อยกทรง, ช่อดอกไม้ที่ประดับที่ส่วนหน้าอกหรือที่เอวหรือที่ไหล่ของเสื้อสตรี, Syn. retinue
dressage(เดรส'ซิจฺ) n. ศิลปะหรือวิธีการฝึกม้า
electomassagen. การนวดด้วยไฟฟ้า
envisage(เอนวิซ'ซิจฺ) vt. คิด, มองเห็น, เผชิญหน้า, จ้องหน้า., See also: envisagement n. ดูenvisage, Syn. conceive
error messsageข้อความระบุความผิดพลาดหมายถึงข้อความที่เตือนบนจอภาพเพื่อบอกให้รู้ว่า โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ในขณะนั้นมีอะไรผิด อาจเป็นไปได้ว่า ผู้ใช้ใช้คำสั่งผิด หรือทำผิดขั้นตอน สำหรับเครื่องแมคอินทอช ถ้าเป็นความผิดรุนแรง อาจเห็นเป็นลูกระเบิดบนจอภาพ ในกรณีที่เป็นเช่นนี้ จะต้องเริ่มต้นใหม่หมด
massage(มะซาจฺ') v. การนวดกล้ามเนื้อ, เทคนิคการนวดกล้ามเนื้อ., See also: massager, massagist n.
massage parlorn. โรงนวด, สถานบริการ (อาบ, อบ, นวด)
message(เมส'ซิจฺ) n. สาร, ข่าวสาร, ข่าวคราว, จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น, ความหมาย, ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์)
message boxกรอบแสดงข้อความหมายถึง ช่องหรือวินโดว์เล็ก ๆ ที่จะแสดงบนจอภาพ พร้อมด้วยข้อความบางอย่าง อาจเป็นคำถาม อาจเป็นข้อมูลให้เลือก หรืออาจเป็นคำเตือนก็ได้ คล้าย ๆ กับกรอบสนทนา (dialog box)
misusage(มิสยู`ซิจ) n. การใช้ในทางที่ผิด
passage(พาส'ซิจ) n. ข้อเขียน, การผ่าน, การข้าม
passagewayn. ทางผ่าน, ระเบียง
paysage(เพ'เซจ) n. ทัศนียภาพ, ทิวทัศน์
presage(เพรส'ซิจฺ) n. ลาง, ลางสังหรณ์, เครื่องแสดง, คำพยากรณ์, คำทำนาย. vt. บอกลาง, เป็นเครื่องแสดง, พยากรณ์, ทำนาย. vi. ทำนาย.
sage(เซจฺ) n. คนที่ฉลาดมาก, นักปราชญ์, บัณฑิต, พืชจำพวก Salvia adj. ฉลาดมาก, ปราดเปรื่อง, สุขุม, รอบคอบ, See also: sagely adv. sageness n., Syn. intellectual, pundit
sausage(ซอส'ซิจฺ) n. ไส้กรอก, สิ่งที่มีลักษณะคล้ายไส้กรอก, กุนเชียง, Syn. minced pork, beef
usage(ยู'ซิจฺ, ยู'ซิจฺ) n. การใช้, ประโยชน์, ความเคยชิน, ประเพณี, ขนบธรรมเนียม
visage(วิซ'ซิจฺ) n. ใบหน้า (โดยเฉพาะของมนุษย์หน้า, ลักษณะ, สิ่งที่ปรากฎให้เห็น., See also: visaged adj. -S.appearance, aspect

English-Thai: Nontri Dictionary
corsage(n) เอวเสื้อสตรี, เสื้อยกทรง
massage(n) การนวด
massage(vt) นวด
message(n) ข่าวสาร, ความหมาย, ถ้อยคำ
passage(n) การข้าม, ทางเดิน, การผ่าน, ค่าโดยสาร, ข้อความ
passageway(n) ทางผ่าน, เฉลียง, ระเบียง
presage(n) ลาง, ความสังหรณ์ใจ, เครื่องแสดง, คำทำนาย, คำพยากรณ์
presage(vt) เป็นลาง, ทำนาย, เป็นเครื่องแสดง, ทำนาย, พยากรณ์
sage(adj) หลักแหลม, ฉลาด, ปราดเปรื่อง, สุขุม, รอบคอบ
sage(n) บัณฑิต, ปราชญ์
sausage(n) กุนเชียง, ไส้กรอก
usage(n) การใช้, ธรรมเนียม, ประเพณี, ความเคยชิน, ประโยชน์
visage(n) หน้าตา, ใบหน้า

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
public passageทางผ่านสาธารณะ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
passage๑. ทางผ่าน๒. การผ่านทาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
passage cellเซลล์แพสเซจ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
passage, air; tract, respiratoryทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
respiratory tract; passage, airทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sagenoid venationการเรียงเส้นใบแบบซาจีนอยด์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
air passage; tract, respiratoryทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
budget messageสารนำเสนองบประมาณ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
messageสาร [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
messageสาร, สาสน์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
messageสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
messageสาร [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
message, budgetสารนำเสนองบประมาณ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
massage, gingivalการนวดเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
dosageขนาดใช้ (ยา) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
gingival massageการนวดเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
electromassageการนวดด้วยไฟฟ้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
innocent passageการผ่านน่านน้ำของรัฐอื่นโดยสุจริต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
tract, respiratory; passage, airทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
trade usageธรรมเนียมการค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
hydromassageการนวดด้วยแรงน้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
usageขนบธรรมเนียม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
usageขนบภาษา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
usageธรรมเนียม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
usage of tradeธรรมเนียมการค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Error messages (Computer science)ข้อความระบุความผิดพลาด (คอมพิวเตอร์), Example: <strong>ข้อความระบุความผิดพลาด</strong> ซึ่งเป็นข้อความที่จะปรากฏขึ้นบนจอแสดงภาพโดยอัตโนมัติ หรือที่พิมพ์ออกมาทางรายงาน เพื่อเตือนให้ผู้ใช้งานทราบว่าโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ในขณะนั้น มีบางอย่างผิด จึงทำให้โปรแกรมไม่สามารถดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ได้ด้วยเหตุผลบางประการ ซึ่งข้อความดังกล่าวจะเป็นลักษณะข้อความไม่ยาวมาก เพียงพอสำหรับระบุว่าเกิดความผิดพลาดขึ้นที่ใด แต่ไม่ได้บอกว่าจะแก้ไขความผิดพลาดนั้นอย่างไร ดังนั้นประสบการณ์ในการทำงานจึงจำเป็นมากสำหรับค้นหาและแก้ไขความผิดพลาด ดังตัวอย่างต่อไปนี้</p> <li> <strong>400 - Bad File Request</strong><br /> ไวยากรณ์ (Syntax) ที่ใช้กับ URL นั้นมีข้อผิดพลาดเช่น มีการใส่ตัวอักษรเล็ก - ใหญ่สลับกัน หรืออาจจะมีการใช้เครื่องหมายต่างๆ ผิด</li> <p style="text-align: center"> <img alt="" height="221" src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/images/phpcNs2FO" style="width: 454px; height: 221px" width="487" /></p> <li> <strong>403 - Forbidden/Access Denied</strong><br /> ผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้ดูแฟ้มที่ร้องขอ การเข้าใช้งานต้องใช้รหัสผ่าน หรือโดเมนของผู้ใช้งานถูกปิดกั้นการใช้งาน หรือไฟล์อาจจะใช้ได้เฉพาะกับผู้ใช้ภายในเท่านั้น</li> <li> <strong>404 - File Not Found</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถหาไฟล์ที่คุณต้องการได้ ซึ่งไฟล์นั้นอาจจะถูกย้ายไปที่อื่นหรือถูกลบไปแล้ว หรือคุณอาจจะใส่ URL หรือชื่อเอกสารผิด ถ้าคุณเจอปัญหานี้ให้ลองตรวจสอบชื่อที่ใส่ใน URL ว่าถูกต้องหรือไม่</li> <li> <strong>408 Request Timeout</strong><br /> ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการหยุดโหลดเว็บเพจก่อนที่ฝั่งเซิร์ฟเวอร์จะส่งข้อมูลสำเร็จ ซึ่งอาจจะเกิดจากผู้ใช้ไปคลิกปุ่ม stop หรือปิดบราวเซอร์ หรือไปคลิกลิงค์ก่อนที่เว็บเพจนั้นจะโหลดขึ้นมา โดยมากมักจะเกิดตอนที่เซิร์ฟเวอร์ช้าหรือไฟล์มีขนาดใหญ่</li> <li> <strong>500 - Internal Error</strong><br /> ไม่สามารถเรียกไฟล์เอกสาร HTML ได้เนื่องจากอาจมีปัญหาการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ วิธีแก้ไขคือ ให้คุณติดต่อผู้ที่ดูแลเว็บไซต์ (Administrator)</li> <li> <strong>501 - Not Implemented</strong><br /> เว็บเซิร์ฟเวอร์นั้นไม่รองรับรูปแบบ (Feature) ที่คุณต้องการ</li> <li> <strong>502 - Service Temporarily Overloaded</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์นั้นมีผู้เข้ามาใช้งานมาก ให้ลองโหลดใหม่ไปเรื่อยๆ จนกว่าจะได้</li> <li> <strong>503 - Service Unavailable</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์นั้นมีผู้เข้ามาใช้งานมาก หรือเว็บไซต์นั้นอาจจะย้ายไปแล้ว หรือคุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ตแล้ว</li> <li> <strong>Connection Refused by Host</strong><br /> อาจจะเกิดจากคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานเว็บไซต นั้นหรือใส่พาสเวิร์ดไม่ถูกต้อง</li></p> อ้างอิงจาก : </br> ครรชิต มาลัยวงศ์. (2543). พจนานุกรมคอมพิวเตอร์ สำหรับเยาวชน. กรุงเทพฯ: สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ.</br> คูคิน, แดน และ วัง, วอลเลซ. (2539). พจนานุกรมศัพท์คอมพิวเตอร์ ฉบับอ่านสนุก (ชนินทร์ เชาวมิตร, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: ซีเอ็ดยูเคชั่น. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Unsolicited electronic mail messageจดหมายขยะ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Messageข้อความ [คอมพิวเตอร์]
Error message (Computer science)ข้อความระบุความผิดพลาด (คอมพิวเตอร์) [คอมพิวเตอร์]
Electronic mail messageจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ [คอมพิวเตอร์]
error messageข้อความระบุความผิดพลาด [คอมพิวเตอร์]
Administration & dosageการใช้และขนาด [TU Subject Heading]
Chinese sausagesกุนเชียง [TU Subject Heading]
Cookery (Chinese sausages)การปรุงอาหาร (กุนเชียง) [TU Subject Heading]
Cookery (Sausages)การปรุงอาหาร (ไส้กรอก) [TU Subject Heading]
Dosage formsรูปแบบยา [TU Subject Heading]
Dressage testsการทดสอบการบังคับม้า [TU Subject Heading]
Electronic mail messagesข้อความทางไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์ [TU Subject Heading]
Errors of usageการใช้ภาษาผิด [TU Subject Heading]
Massage ; Massage therapyการนวด [TU Subject Heading]
Massage for animalsการนวดสัตว์ [TU Subject Heading]
Massage for childrenการนวดเด็ก [TU Subject Heading]
Radiation dosageปริมาณการแผ่รังสี [TU Subject Heading]
Radiotherapy dosageปริมาณรังสีที่ใช้รักษา [TU Subject Heading]
Sausagesไส้กรอก [TU Subject Heading]
Usageการใช้ภาษา [TU Subject Heading]
Passageวัฏจักรของการเจริญเติบโตและการเพิ่มจำนวนของเซลล์เมื่อเพาะเลี้ยงไว้ในห้องทดลอง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Web usage miningการค้นหาข้อมูลผ่านเว็บไซต์ [TU Subject Heading]
Dosageปริมาณจ่ายสาร, ปริมาณป้อนสาร, Example: ดู Dose (Dose หมายถึง ปริมาณของสารที่ใช้ต่อหน่วยของน้ำที่ต้องการ บำบัด ) [สิ่งแวดล้อม]
transit passageการเดินทางผ่าน [การทูต]
Biliary Passageท่อทางเดินน้ำดีภายในตับ [การแพทย์]
Birth Passageช่องทางคลอด [การแพทย์]
Breast Massageการนวดเต้านม [การแพทย์]
Cream, Massageครีมนวดหน้า [การแพทย์]
Dosageขนาดยา [การแพทย์]
Dosage Formsรูปแบบยาเตรียม [การแพทย์]
Dosage Forms, Liquidยาเตรียมประเภทของเหลว, รูปแบบของยาน้ำ [การแพทย์]
Dosage Forms, Pharmaceuticalยาเตรียมรูปต่างๆ [การแพทย์]
Dosage Forms, Semi-Solidยาเตรียมประเภทกึ่งแข็ง [การแพทย์]
Dosage Forms, Solidรูปแบบของยาเม็ด, ยาเตรียมประเภทของแข็ง [การแพทย์]
Dosage Intervalช่วงระยะเวลาของการให้อินซูลินแต่ละครั้ง, ระยะระหว่างการให้ยาแต่ละครั้ง [การแพทย์]
Dosage Regimenรับประทานยาให้ถูกวิธี, หลักการให้ยา [การแพทย์]
Dosage Regimen, Dividedการจัดแบ่งขนาดยา [การแพทย์]
Dosage Scheduleตารางการให้ยา [การแพทย์]
Dosage, Fractionatedขนาดย่อยๆ [การแพทย์]
Dosage, Optimumขนาดยาที่เหมาะสม [การแพทย์]
Dosage, Single Dailyขนาดยาเหมาะที่จะใช้วันละครั้ง [การแพทย์]
Dosage, Therapeuticขนาดที่ใช้ในการรักษา [การแพทย์]
Messageสาร หรือข่าวสาร [การจัดการความรู้]
Language Usageการใช้ภาษา [การแพทย์]
Massageการนวด [การแพทย์]
Massage, Digitalการนวดลูกตากดและปล่อยเป็นระยะ [การแพทย์]
Massage, Retrogradeการนวดไล่จากปลายนิ้ว [การแพทย์]
Messageสาร, ข่าวสาร [การแพทย์]
Message, Physiologicalข่าวสารทางสรีรวิทยา [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
get the messageรับรู้หรือมองเห็นสาระสำคัญ
Man kann mit Sicherheit sagen, ...(phrase) ไม่มีความเสี่ยง และมีแนวโน้วสูงที่จะประสพความสำเร็จ
passage piétonOne day, Jean Sot's mother wanted to go to town. "Now Jean," she said, "I want you to guard the door. "Yes, Mama, " Jean Sot agreed. Jean's mother left for town. Jean waited and waited for her to get back. But she was gone a very long time. Jean got worried, and decided to look for her. But he remembered he had promised to guard the door. So Jean took the door off of its hinges and carried it on his back when he went to look for his mother. Along the way, Jean Sot saw some robbers coming along the path, carrying a heavy sack of money. Jean Sot was frightened. He adjusted the door on his back as best as he could and climbed up a nearby tree to wait for the robbers to go by. But the robbers stopped underneath the tree! They sat down and began to count their money. The chief robber counted out the money for each man, saying: "This is for you, and this is for you, and this is for you." "And that one's for me, " Jean Sot cried. The robbers were startled. They looked around, but couldn't see anyone. The chief robber began counting again: "This is for you, and this is for you, and this is for you." Again, Jean Sot said: "That one's for me!" "Who is that?" called the chief robber. "I will wring his fool neck!" Jean Sot was so scared he began to shake, and the door fell off his back and down onto the robbers. "The Devil is throwing doors at us!" shouted one of the robbers. They were so frightened that all the robbers ran away without their money. So Jean Sot climbed down the tree, picked up the money and the door and took them home to his mother.
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue![what I do] What I do
usage of trade(n) ธรรมเนียมการค้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everybody says that Cyrus is the one and only.Alle sagen, Cyrus sei der Einzige. The Warriors (1979)
I say the future is ours if you can count.Ich sage, die Zukunft gehört uns... wenn ihr zählen könnt. The Warriors (1979)
I'll tell you what I want.Ich sage dir, was ich will. The Warriors (1979)
- Just do what I tell you.- Mach einfach, was ich dir sage. The Warriors (1979)
You cant tell me shit.Du hast mir gar nichts zu sagen. The Incredible Kung Fu Master (1979)
Two morons from the Inn sporting a total shitface look, Zwei Verrückte in der Kneipe mit Visagen wie aus Scheiße. The Incredible Kung Fu Master (1979)
Now listen very carefully as to what I have to tell you.Hör gut zu, was ich sage. Nicht dass du etwas verpasst. The Incredible Kung Fu Master (1979)
Can you change this for me please?Sagen Sie, bitte... Knockabout (1979)
Sir, have you weighed the gold?Na, Mister, was sagen Sie? Wie viel ist das wert, hm? Knockabout (1979)
Our two brains together means two bags of money.- Das ist erst der Anfang. Mit meinem Verstand und deiner blöden Visage können wir reich werden. Knockabout (1979)
- Are you sure?Was sagen Sie dazu? Knockabout (1979)
You wanted to eat them?Hättest du früher sagen sollen. Knockabout (1979)
Monkey?- Ja, nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. Knockabout (1979)
I'm to go and say:Soll ich etwa sagen: Nightmares (1979)
Did I say anything?Ich sage schon kein Wort mehr. Nightmares (1979)
Nine to be exact.- Neun, um es genau zu sagen. Caligula (1979)
Dance.Tanzen, sage ichl Caligula (1979)
I think he has, Caesar.Ich würde sagen, ja. Caligula (1979)
Speaking statues.Das sind sozusagen sprechende Standbilder, ja? Caligula (1979)
That's not what folks have been telling me.Die Leute hier sagen was anderes. The Wicker Man (2006)
I think he's drunk enough, Lord.Ich würde sagen, er hat jetzt genug, Herr. Caligula (1979)
I mean Calisus...Ich wollte sagen, ihr Konsul, ihr... Caligula (1979)
You're very convincing as a priestess, Caesar.Ich muss sagen, als Priesterin wärst du sehr überzeugend, Cäsar. Caligula (1979)
Lucky girl. To lose once virginity to a direct descent of the goddess Venus.Du kannst von Glück sagen, dass es dir vergönnt ist, deine Unschuld an den direkten Abkömmling der Göttin Venus zu verlieren. Caligula (1979)
Yes, you're right, man.- Ja, kannst du laut sagen. Don't Go in the House (1979)
- Why do not you come and say hello to my motherHey, warum kommen Sie nicht kurz mit rein und sagen meiner Mutter Guten Tag? - Nein, nein. Don't Go in the House (1979)
When I say do not take something from a shelf ... you better listen to me.Und wenn ich dir sage, dass du nichts aus dem Regal nehmen sollst, hörst du gefälligst auf mich. Don't Go in the House (1979)
All the things that tells people.Alles, was Sie den Menschen sagen. Don't Go in the House (1979)
Then do what I say.Dann tu, was ich dir sage. Don't Go in the House (1979)
And let me tell you they are dynamite.Zwei heiße Miezen und ich sage dir, die sind pures Dynamit. Don't Go in the House (1979)
If I tell if it is for a matter of business or ... an informal occasion you could target better.Wenn Sie mir sagen, ob Sie es beruflich oder privat brauchen, kann ich Ihnen besser helfen. Don't Go in the House (1979)
No you should have told.(Du hättest es dem Priester nicht sagen dürfen. Don't Go in the House (1979)
He's trying to talk to you. What'd he say?Er versucht dir etwas zu sagen. Don't Go Near the Park (1979)
I'm only telling you what I read.Ich sage dir nur, was ich gelesen habe. Don't Go Near the Park (1979)
Please don't tell me anything now, she is intelligent and does not work.Bitte sagen Sie mir jetzt nicht, sie ist intelligent und tut nichts. The Party (1980)
I can't say.Darf ich nicht sagen. The Kinfolk (1979)
Let's go tell your grandmother.Lass es uns deiner Großmutter sagen. The Kinfolk (1979)
If you promise me that you're not gonna smoke anymore then I won't tell.Wenn du mir versprichst, dass du nie wieder rauchen wirst, werde ich nichts sagen. The Kinfolk (1979)
Your youngest daughter wants to say good night.Eure jüngste Tochter will euch Gute Nacht sagen. The Kinfolk (1979)
Do you mean to tell me that you left me to maintain the merchandise store so the two of you could come out here and build this oversized noisemaker?Willst du mir etwa sagen, du hast mich im Geschäft allein gelassen, damit ihr beide hier draußen diesen übergroßen Krachmacher bauen könnt? The Kinfolk (1979)
Can you tell us why you took those things, Serena?Kannst du uns sagen, warum du das alles genommen hast, Serena? The Kinfolk (1979)
It would be nice if you could tell her once and for all...Es wäre schön, wenn du ihr ein für allemal sagen würdest... Terror Express (1980)
Okay, I'll tell her that.Okay, das werde ich ihr sagen. Terror Express (1980)
How shall I put it?Wie soll ich sagen? Terror Express (1980)
You want me to say "I love you"?Willst du, dass ich "Ich liebe dich" sage? Terror Express (1980)
You will have to be a little patient, the girl is, how shall I put it?Sie müssen sich ein wenig gedulden, das Mädchen ist... wie soll ich sagen? Terror Express (1980)
- I wanted to tell you...- Ich wollte Ihnen sagen... Terror Express (1980)
And when you're lying on the floor in your own blood... all those goody two-shoes out there will say:Und wenn Sie blutüberströmt am Boden liegen werden die ganzen Gutmenschen da draußen sagen: Terror Express (1980)
All he left us was misery, and - how shall I put it?Er hat uns nur Elend hinterlassen und - wie soll man sagen? Terror Express (1980)
I think I have heard dark stories of that warlike pair although I have never known Wolfe and Wölfing.Mich dünkt, von dem wehrlichen Paar vernahm ich dunkle Sage kannt' ich auch Wolfe und Wölfing nicht Die Walküre (1980)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sageI was asked to give you a message.
sageFor some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
sageWhat is the maximum dosage for an adult?
sageThis world is but a place of passage.
sageThere was a message for me, wasn't there?
sage"Shall I take a message?" "No, thank you."
sageThis car must have had tough usage.
sageThis is the passage to the sea.
sageThe distinction in usage between the two words is clear.
sageGet your hot dachshund sausages!
sageCould you teach me how people distinguish between these words in common usage?
sage"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
sageDo you have any messages for me?
sageMay I take a message for him?
sageThese quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
sageToday, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at one time with its messages.
sageERROR: No message body!
sageWe often use gestures to convey simple messages.
sageHe sent back a message that everyone was well.
sagePlease forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
sageThe teacher interpreted the passage of the poem.
sageHe sent a message by wireless.
sageYou have a message here.
sageI cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
sageToday, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
sageGive him the message when he comes back.
sageHe has an eye for good English usage.
sageHe abstracted a passage from the poem.
sageI wired him a message of congratulation on his graduation.
sageWould you like bacon or sausage?
sageIt took me at least half an hour to get the message across to him in English.
sageWatch your step, as the passageway is slippery.
sageComputers are used to send messages by e-mail.
sageI'll give him your message when he comes.
sageDon't put your things in the passage.
sageNo passage this way.
sageTo give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
sageWould you like me to massage your chest?
sageTokyo seems to have got the message from Washington.
sageThe Vice-President transmitted the message by radio.
sageThe newspaper extracted several passages from the speech.
sageCan I take a message?
sageThe message I received said, Please contact us at your convenience.
sageThe following passage is a quotation from a well-known fable.
sageEmphasise the message in that paragraph.
sageI forget to give him the message.
sageShe managed to back through the narrow passage.
sageHe had to commit the whole message to memory.
sageSum up the passage within 200 words.
sageMother left me a message.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทางลับ(n) secret passageway, See also: hidden passage, Example: ทางลับของถ้ำสามารถทะลุไปอีกถ้ำหนึ่งได้
สถานอาบอบนวด(n) massage parlor, Example: ท่านจะพบกับความวิจิตรตระการตาของสถานอาบอบนวดแบบใหม่, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: สถานบริการที่มีผู้หญิงทำหน้าที่นวดผ่อนคลายหลังการอาบน้ำ
ช่องระบายอากาศ(n) air passage
ส่งข่าวสาร(v) send word, See also: send a message, go and tell, report, Syn. ส่งสาร, Ant. รับข่าวสาร, Example: การใช้ดาวเทียมในการสื่อสาร ทำให้เราสามารถส่งข่าวสารได้รวดเร็วขึ้น, Thai Definition: ส่งข้อมูลข่าวสารจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
สาสน์(n) message, See also: letter, word, tidings, Syn. สาสน, Example: กองบัญชาการทหารสูงสุดสัมพันธมิตรเอเชียอาคเนย์ได้ส่งสาสน์ให้ขบวนการเสรีไทยส่งคณะฑูตทหารออกไปเจรจาทางทหารที่ศรีลังกา, Thai Definition: จดหมายของประมุขของประเทศ หรือประมุขสงฆ์ที่ใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ
เดินหนังสือ(v) deliver a message or a letters, See also: deliver a document, Example: หัวหน้าใช้เสมียนเดินหนังสือไปตึกโน้น, Thai Definition: เอาหนังสือไปส่ง
วิทยุ(n) radio, See also: wireless, radio message, radio receiver, Example: เมื่อภรรยาของข้าพเจ้าทราบข่าวจากวิทยุและหนังสือพิมพ์ เธอก็เป็นลมแล้วฟื้นอยู่หลายครั้ง, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องเปลี่ยนคลื่นเสียงให้เป็นคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า ออกสู่อากาศ
รูปร่างหน้าตา(n) countenance, See also: appearance, expression, looks, visage, face, Example: หุ่นยนต์เหล่านั้นมีรูปร่างหน้าตาเหมือนคน
วาดภาพ(v) imagine, See also: fancy, visualize, envisage, Syn. นึกภาพ, จินตนาการ, Example: ฉันไม่ได้เห็นเขามาหลายปี วาดภาพไม่ออกจริงๆ ว่าตอนนี้เขาหน้าตาเป็นยังไง, Thai Definition: นึกถึงหรือคาดเดาถึงลักษณะที่ยังไม่เห็น
ส่งข่าว(v) send word, See also: send a message, go and tell, report, Syn. บอกข่าว, Example: หัวหน้าจัดเครื่องอำนวยความสะดวกไว้ให้พร้อมเพื่อเขียนข่าวหรือส่งข่าว, Thai Definition: ติดต่อบอกข่าว
ส่งสาร(v) send a message, See also: send words, go and tell, Syn. ส่งข่าวสาร, Ant. รับสาร, Example: ท่านต้องส่งสารไปยังสัมพันธมิตรให้ระมัดระวังในการทิ้งระเบิด
มเหสิ(n) great hermit, See also: great sage, Syn. ฤาษีใหญ่, Count Unit: องค์, Thai Definition: ผู้แสวงหาศีลาทิคุณอันยิ่งใหญ่, Notes: (บาลี)
ทางคมนาคม(n) road, See also: way, path, course, thoroughfare, track, passage, Syn. ทางสัญจร, ถนน, ถนนหนทาง, Example: ทางคมนาคมถูกตัดขาดหมดเนื่องจากน้ำป่าไหลหลาก
คิดในใจ(v) imagine, See also: conceive, conceptualize, conjure up, envisage, think up, visualize, Example: ฉันได้แต่คิดในใจ ไม่กล้าพูดออกไปเพราะกลัวเขาจะเสียใจ, Thai Definition: นึกคิดอยู่ในใจไม่แสดงเป็นคำพูดออกมา
กุนเชียง(n) (Chinese) sausage, Example: อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอด, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: ไส้กรอกจีน
ข่าวสาร(n) information, See also: news, message, Syn. ข่าว, ประกาศ, ข้อมูล, Example: ข่าวสารจากหนังสือพิมพ์ช่วยให้เรารู้เรื่องต่างๆ ดีขึ้น, Count Unit: เรื่อง, ข่าว, ชิ้น, Thai Definition: คำบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นไปหรือรายละเอียดของข้อมูลต่างๆ
ข่าวคราว(n) news, See also: message, information, Syn. ข่าวสาร, ข้อมูล, ข่าว, Example: เราไม่ได้ข่าวคราวจากทางบ้านมาหลายเดือนแล้ว, Count Unit: เรื่อง, ข่าว, Thai Definition: คำบอกเล่าเรื่องทุกข์สุขความเป็นไปของชีวิต
ข้อมูลร่วม(n) common data, See also: general data, ordinary message, Example: คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลผลิตขึ้นมาเพื่อตอบสนองผู้ใช้ที่มีความต้องการจะมีข้อมูลร่วมเพิ่มขึ้น
ค่าพาหนะ(n) travelling expenses, See also: passage, Example: องค์การฯ จัดหาที่พักและออกค่าพาหนะจากที่พักไปที่ทำงานเพื่อเป็นสวัสดิการแก่พนักงานดีเด่นของเรา
ค่าโดยสาร(n) fare, See also: passage, Example: มีการประกาศว่ารถเมล์จะขึ้นค่าโดยสาร, Thai Definition: จำนวนเงินที่เรียกเก็บจากผู้ใช้บริการยานพาหนะสาธารณะ
เคล้น(v) massage, See also: rub, knead, Syn. นวด, คลึง, บีบ, Example: ชายชรารู้สึกปวดเมื่อยไปทั้งตัวจึงนอนให้หลานชายบีบเคล้นตามลำขาและน่อง, Thai Definition: บีบเน้นไปมา
เค้าหน้า(n) face, See also: visage, appearance, countenance, look, Syn. โครงหน้า, รูปหน้า, หน้าตา, Example: เด็กคนนี้มีเค้าหน้าคุ้นๆ เหมือนใครก็นึกไม่ออกเสียที
พระราชสาส์น(n) royal letter, See also: royal message, king's letter, Syn. จดหมาย, หนังสือ, Example: เอกอัครราชทูตนิวซีแลนด์เข้าเฝ้าฯ ถวายพระราชสาส์นตราตั้ง ณ พระที่นั่งจักรีมหาปราสาท, Count Unit: องค์, Thai Definition: จดหมายหรือหนังสือของพระเจ้าแผ่นดินหรือพระบรมวงศานุวงศ์, Notes: (ราชา)
ฟั้น(v) massage, See also: knead, squeeze (the flesh), Syn. เฟ้น, นวด, ขยำ, นวดเฟ้น, Thai Definition: ใช้มือบีบหรือกดเพื่อให้คลายจากความปวดเมื่อย
เฟ้น(v) massage, Syn. นวด, บีบนวด, นวดเฟ้น, Example: ถ้ากล้ามเนื้อเป็นตะคริว ให้เฟ้นเบาๆ ด้วยอุ้งมือ, Thai Definition: ใช้มือบีบหรือกดเพื่อให้คลายจากอาการปวดเมื่อย
มุนินทร์(n) sage, See also: great sage, Buddha, Syn. จอมนักปราชญ์, พระพุทธเจ้า
มุนิ(n) ascetic, See also: sage, saint, priest, monk, hermit, holy man, wise man, intellectual, Syn. มุนี, นักปราชญ์, ฤษี, พระสงฆ์, Example: เขาถือว่าข้อความต่างๆ ในอุปนิษัทเป็นอุทานของมุนีที่เปล่งออกมาเป็นครั้งคราว, Thai Definition: ผู้บำเพ็ญตบะที่นุ่งห่มสีเหลือง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
หน้า(n) face, See also: visage, countenance, mug, Example: ชายร่างใหญ่กำยำผู้นี้มีแผลเป็นที่หน้า แต่น้อยคนนักที่จะกล้าเรียกเขาว่า อ้ายหน้าบาก”, Count Unit: หน้า, Thai Definition: ส่วนของศีรษะตั้งแต่หน้าผากลงมาจดคาง
ลางสังหรณ์(n) presage, See also: premonition, presentiment, Syn. ลางบอกเหตุ, ลาง, Example: ฉันมีลางสังหรณ์ไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้, Thai Definition: สิ่งที่มาดลใจ ทำให้รู้ว่าจะมีเหตุเกิดขึ้น
วิญญู(n) sage, See also: scholar, savant, Syn. ผู้รู้แจ้ง, นักปราชญ์, ผู้รู้, Example: วิญญูย่อมใช้วิจารณญาณแยกแยะสิ่งต่างๆ ได้อย่างถูกต้อง, Count Unit: คน, Notes: (บาลี)
วิทวัส(n) savant, See also: philosopher, sage, scholar, learned person, intelligent person, Syn. ผู้รู้, นักปราชญ์, ผู้มีปัญญา, Count Unit: คน, Notes: (สันสกฤต)
วิทิต(n) sage, See also: scholar, learned person, savant, Syn. ผู้รู้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้คงแก่เรียน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
วิทู(n) sage, See also: scholar, learned person, savant, expert, Syn. ผู้ฉลาด, ผู้รอบรู้, ผู้มีปัญญา, ผู้ชำนาญ, Count Unit: คน, Notes: (บาลี)
สังหรณ์(v) forebode, See also: presage, have a premonition, Syn. สังหรณ์ใจ, Example: ผมสังหรณ์บางอย่างในใจว่า ผมอาจเป็นรายต่อไปที่ถูกทำร้าย, Thai Definition: รู้สึกคล้ายมีอะไรมาดลใจ ทำให้รู้ว่าจะมีเหตุเกิดขึ้น
สุธี(n) sage, See also: scholar, Syn. นักปราชญ์, Count Unit: คน, Thai Definition: คนมีปัญญาหรือคนฉลาด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สีหน้า(n) countenance, See also: expression, face, visage, Syn. สีหน้าท่าทาง, Example: ถ้าสังเกตเห็นสีหน้าของเธอจะรู้ว่ามันตรงกันข้ามกับสิ่งที่เธอพูด, Thai Definition: อารมณ์ที่ปรากฏบนใบหน้า
ไส้กรอก(n) sausage, Example: เวลากินไส้กรอก อาจจะกินสดๆ หรือปิ้งย่างก่อนก็ได้, Count Unit: ดุ้น, อัน, ชิ้น, Thai Definition: ชื่ออาหารคาวชนิดหนึ่ง เอาเครื่องปรุงยัดในไส้หมูเป็นต้น
หมอนวด(n) massager, See also: massagist, masseuse, masseur, Example: หมอนวดส่วนใหญ่มักเป็นคนชนบท มีอายุมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่จับเส้นและบีบเฟ้น ให้คนอื่นหายปวดเมื่อย
เดินป้าย(v) deliver a document, See also: send messages, Syn. ส่งหนังสือ, Example: เจ้าคุณกลาโหมให้คนเดินป้ายไปหาหลวงเทพฯ
ตัดทาง(v) destroy oneself, See also: obstruct the passage of, close a way or passage, Syn. ปิดทาง, Ant. เปิดทาง, Example: กฎหมายปิดป่าตัดทางทำมาหากินของพวกตัดไม้ทำลายป่าได้ทางหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้หมดช่องทาง
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
กล่อมมดลูก(v) massage with hot compress, See also: soothe the womb after delivery, Example: หลังคลอดแล้วหมอตำแยจะกล่อมมดลูกโดยประคบบริเวณท้อง, Thai Definition: เร่งให้มดลูกเข้าอู่เร็วขึ้นโดยการประคบบริเวณท้อง
ตอน(clas) section, See also: section, part, passage, paragraph, division, Syn. ชุด, วรรค, ท่อน, ระยะ, Example: หนังสือเล่มนี้แบ่งออกเป็น 2 ตอน ตอนแรกเป็นภาษาไทย ตอนที่สองเป็นภาษาอังกฤษ, Count Unit: ตอน, Thai Definition: ลักษณนามเรียกส่วนที่ตัดออกหรือแบ่งออก
ตอน(n) part, See also: portion, section, passage, paragraph, Syn. ส่วน, Example: ข้อความเชิงอรรถจะปรากฏอยู่ตอนท้ายของย่อหน้าหรืออยู่ที่บรรทัดล่างสุดของหน้ากระดาษแต่ละหน้า, Thai Definition: ส่วนหนึ่งๆ ที่แบ่งออกจากส่วนใหญ่
ทวารเบา(n) urethra, See also: urinary organ, urinary passage, Syn. รูเยี่ยว, Example: ผู้ค้ายาเสพติดนำยาเสพติดเข้ามา โดยการซุกซ่อนในกระเป๋าถือ ในตะเข็บเสื้อผ้า ในทวารหนัก ทวารเบา เป็นต้น, Thai Definition: ช่องสำหรับถ่ายปัสสาวะออกจากร่างกาย
ทวารทั้งเก้า(n) nine passages of the body, See also: nine openings of the body, nine entries of the body, Thai Definition: ช่องตามร่างกายทั้ง 9 ช่อง ได้แก่ ตา 2 หู 2 จมูก 2 ปาก 1 ทวารหนัก 1 ทวารเบา 1
ทาง(n) way, See also: path, road, route, trail, passage, Syn. เส้นทาง, Example: ทางสายนี้จะพาพงศ์ตรงไปยังชายแดนเขมรได้, Count Unit: ทาง, สาย, เส้น, Thai Definition: แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร
ทางสัญจร(n) thoroughfare, See also: passageway, Syn. ถนนหนทาง, ทาง, เส้นทาง, Example: สะพานไม้แข็งแรงที่ทอดข้าม เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนที่อยู่ในซอยลึก, Count Unit: ทาง
ทางผ่าน(n) passage way, See also: pass way, Example: ขอผมติดรถไปด้วยคนได้ไหม เพราะทางที่คุณกลับนั้นเป็นทางผ่านบ้านผมอยู่แล้ว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบบแผน[baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice  FR: coutume [ f ] ; règle [ f ] ; usage [ m ]
ใบหน้า[bainā] (n) EN: face ; visage  FR: visage [ m ]
บานเช้าสีเหลือง[bānchao sī leūang] (n, exp) EN: Sage rose ; West indian holly
บัณฑิต[bandit] (n) EN: scholar ; pundit ; learned man ; sage  FR: lettré [ m ] ; érudit [ m ] ; expert [ m ] ; ponte [ m ] ; savant [ m ] ; pandit [ m ] ; sage [ m ] ; académiste [ m ] (vx)
บีบนวด[bīpnūat] (v, exp) EN: massage  FR: masser
บอกฝาก[bøk fāk] (v, exp) FR: laisser un message
บ่ง[bong] (v) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide  FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler
บุกรุก[bukruk] (v) EN: attack ; commit aggression  FR: attaquer ; forcer le passage ; s'imposer
ใช้กำลัง[chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle  FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force
ใช้การไม่ได้[chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order  FR: inutilisable ; hors d'usage
ใช้ความรุนแรง[chai khwām runraēng] (v, exp) FR: recourir à la force ; faire usage de la force
ใช้แล้ว[chāi laēo] (adj) EN: used ; second-hand ; recycled  FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé
ใช้แล้วทิ้ง[chāi laēo thing] (adj) EN: throwaway ; disposable  FR: jetable ; à usage unique
ใช้ไม่ได้[chai mai dāi] (adj) EN: invalid ; no use ; kaput (inf.)  FR: inutilisable ; hors d'usage ; foutu (inf.)
ใช้ผิด[chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply  FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage
ชำรุด[chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order   FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage
เช็ดหน้า[chet nā] (v, exp) EN: scrub one's face ; rub the face dry ; wipe one's face  FR: essuyer le visage
ช่อ[chø] (n) EN: cluster ; bunch ; bouquet ; bud ; corsage  FR: bouquet [ m ] ; gerbe [ f ] ; botte [ f ]
โฉมหน้า[chōmnā] (n) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind  FR: aspect [ m ] ; physionomie [ m ]
ช่องระบายอากาศ[chǿng rabāi akāt] (n, exp) EN: air passage
ชั่วคราว[chūakhrāo] (adj) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift  FR: temporaire ; passager ; provisoire
ชั่วแล่น[chūalaen] (adj) EN: fleeting ; brief ; passing  FR: passager ; éphémère
ชั่วแล่น[chūalaen] (adv) EN: momentarily ; for a while  FR: momentanément ; passagèrement
ดำริ[damri] (v) EN: contemplate ; intend ; plan  FR: avoir l'intention de ; envisager
เดินป้าย[doēnpāi] (v) EN: deliver a document ; send messages
ด้นดั้น[dondan] (v) EN: penetrate; force one's way through  FR: forcer le passage
ฝากข้อความ[fāk khøkhwām] (v, exp) EN: leave a message
ห้ามผ่าน[hām phān] (n, exp) FR: passage interdit ; interdiction de passer
หันหน้า[han nā] (v, exp) EN: turn one's head ; turn to face  FR: tourner le visage
ห้องโดยสาร[hǿng dōisān] (n) EN: cabin  FR: cabine [ f ] ; cabine passagers [ f ]
เอียงอาย[īeng-āi] (adj) EN: shy ; bashful ; diffident ; modest ; coy ; demure  FR: timide ; modeste ; sage
เอียงอาย[īeng-āi] (adv) EN: shyly ; bashfully ; diffidently ; modestly ; coyly ; demurely  FR: timidement ; modestement ; sagement
อีเมล = อีเมล์[īmēl = īmēn = īmēo] (n) EN: email ; e-mail ; electronic mail ; e-mail address  FR: courrier électronique [ m ] ; message électronique [ m ] ; courriel [ m ] ; mél [ m ] ; mail [ m ] (anglic.) ; e-mail [ m ] (anglic.) ; adresse électronique [ f ]
จำกัดจำนวนผู้โดยสาร[jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers  FR: limiter le nombre de passagers
จำนวนจุผู้โดยสาร[jamnūan ju phū dōisān] (n, exp) FR: nombre maximum de passagers [ m ] ; capacité maximale d'accueil [ f ]
จำนวนผู้โดยสาร[jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ]
จารีต[jārīt] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; usage ; practice  FR: coutume [ f ] ; tradition [ f ] ; usage [ m ]
จิตวิทยาการเรียนรู้[jittawitthayā kān rīenrū] (n, exp) EN: psychology of learning   FR: psychologie de l'apprentissage [ f ]
จ้องดูหน้า[jøngdū nā] (v, exp) FR: dévisager
จดข้อความไว้[jot khøkhwām wai] (v, exp) EN: take a message  FR: prendre un message
การใช้[kān chai] (n) EN: usability  FR: utilisation [ f ] ; emploi [ m ] ; usage [ m ] ; maniement [ m ] ; manipulation [ f ]
การใช้ภาษาไทย[kān chai phāsā Thai] (n, exp) EN: Thai language usage
การใช้ผิด[kān chai phit] (n, exp) FR: mauvais usage [ m ] ; mésusage [ m ] (vx)
การใช้ยา[kān chai yā] (n, exp) EN: use of medicine  FR: usage de médicaments [ m ]
การฝึกงาน[kān feukngān] (n) EN: job training ; apprenticing ; skill development ; practical training  FR: apprentissage [ m ] ; stage [ m ] ; formation [ f ]
การให้อาหาร[kān hai āhān] (n, exp) FR: alimentation [ f ] ; nourrissage [ m ]
การให้สินบน[kān hai sinbon] (n, exp) EN: bribery  FR: corruption [ f ] ; graissage de patte [ m ] (fam.)
การโกน[kān kōn] (n) FR: rasage [ m ] ; rasement [ m ] (vx)
การลับ[kān lap] (n) FR: aiguisage m ] ; aiguisement [ m ]
การลงจอดของเครื่องบิน[kān long jøt khøng khreūangbin] (n, exp) EN: landing  FR: atterrissage [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sage
osage
sagen
sager
sages
usage
usage
dosage
dosage
lesage
osages
sage's
sagers
usages
usages
visage
corsage
dosages
gossage
massage
message
message
passage
passage
presage
sausage
sausage
borosage
dressage
envisage
massaged
massager
massages
messages
messages
passages
passages
presaged
presages
sausages
envisaged
envisages
massagers
sagebrush
messagepad
passageway
passageway

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sage
sages
usage
dosage
sagely
usages
visage
corsage
dosages
massage
message
passage
presage
presage
sausage
visaged
visages
corsages
dressage
envisage
massaged
massages
messages
passages
presaged
presages
presages
sausages
envisaged
envisages
ill-usage
newsagent
newsagents
passageway
sage-green
passageways
sausage-dog
sausage-dogs
sausage-meat
sausage-roll
sausage-rolls

WordNet (3.0)
air passage(n) a duct that provides ventilation (as in mines), Syn. air duct, airway
big sagebrush(n) aromatic shrub of arid regions of western North America having hoary leaves, Syn. blue sage, Artemisia tridentata, Seriphidium tridentatum
bird of passage(n) any bird that migrates seasonally
black sage(n) an aromatic plant with wooly leaves found in southern California and Mexico, Syn. Trichostema lanatum, California romero, wooly blue curls
blood sausage(n) a black sausage containing pig's blood and other ingredients, Syn. black pudding, blood pudding
blue sage(n) sage of western North America to Central America having violet-blue flowers; widespread in cultivation, Syn. Salvia reflexa, Salvia lancifolia
blue sage(n) Texas sage having intensely blue flowers, Syn. Salvia farinacea, mealy sage
blue sage(n) blue-flowered sage of dry prairies of the eastern United States, Syn. Salvia azurea
california sagebrush(n) low ashy-grey California shrub, Syn. California sage, Artemisia californica
cardiac massage(n) an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or, during surgery, directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrest, Syn. heart massage
clary sage(n) stout Mediterranean sage with white or pink or violet flowers; yields oil used as a flavoring and in perfumery, Syn. Salvia clarea
clary sage(n) fresh leaves used in omelets and fritters and with lamb
common sage(n) shrubby plant with aromatic greyish-green leaves used as a cooking herb, Syn. ramona, Salvia officinalis
dressage(n) maneuvers of a horse in response to body signals by the rider
inland passage(n) a naturally protected waterway from Seattle to Skagway in southeastern Alaska, Syn. Inside Passage
jerusalem sage(n) a spreading subshrub of Mediterranean regions cultivated for dense axillary whorls of purple or yellow flowers, Syn. Phlomis fruticosa
massage(n) kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation
massage(v) manually manipulate (someone's body), usually for medicinal or relaxation purposes, Syn. rub down, knead
massage(v) give a massage to
massage parlor(n) a place where illicit sex is available under the guise of therapeutic massage
massage parlor(n) a business establishment that offers therapeutic massage
massager(n) someone who rubs or kneads parts of the body to stimulate circulation and promote relaxation
message(n) a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled
message(n) what a communication that is about something is about, Syn. substance, subject matter, content
message(v) send a message to
message(v) send as a message
message(v) send a message
message pad(n) a pad of paper on which messages can be written, Syn. writing pad
newsagent(n) someone who sells newspapers, Syn. newsdealer, newsstand operator, newsvendor
northwest passage(n) a water route between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean along the northern coast of North America; Europeans since the 16th century had searched for a short route to the Far East before it was successfully traversed by Roald Amundsen (1903-1906)
onsager(n) United States chemist (born in Norway) noted for his work in thermodynamics (1903-1976), Syn. Lars Onsager
osage(n) a member of the Siouan people formerly living in Missouri in the valleys of the Missouri and Osage rivers; oil was found on Osage lands early in the 20th century
osage(n) a river in Missouri that is a tributary of the Missouri River, Syn. Osage River
osage(n) the Dhegiha dialect spoken by the Osage
osage orange(n) small shrubby deciduous yellowwood tree of south central United States having spines, glossy dark green leaves and an inedible fruit that resembles an orange; its hard orange-colored wood used for bows by Native Americans; frequently planted as boundary hedge, Syn. mock orange, bow wood, Maclura pomifera
passage(n) the act of passing from one state or place to the next, Syn. transition
passage(n) a section of text; particularly a section of medium length
passage(n) a way through or along which someone or something may pass
passage(n) a journey usually by ship, Syn. transit
passage(n) a short section of a musical composition, Syn. musical passage
passage(n) a path or channel or duct through or along which something may pass, Syn. passageway
passage(n) a bodily reaction of changing from one place or stage to another, Syn. passing
passage(n) the act of passing something to another person, Syn. handing over
passageway(n) a passage between rooms or between buildings
petrissage(n) massage of the skin which is gently lifted and squeezed
phone message(n) a message transmitted by telephone, Syn. telephone message
pitcher sage(n) California erect and sparsely branched perennial, Syn. Salvia spathacea
pitcher sage(n) California plant with woolly stems and leaves and large white flowers, Syn. Lepechinia calycina, Sphacele calycina
pork sausage(n) sausage containing pork
presage(n) a foreboding about what is about to happen

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abusage

n. Abuse. [ Obs. ] Whately (1634). [ 1913 Webster ]

Ambassage

n. Same as Embassage. [ Obs. or R. ] Luke xiv. 32. [ 1913 Webster ]

Bossage

n. [ F. bossage, fr. bosse. See Boss a stud. ] 1. (Arch.) A stone in a building, left rough and projecting, to be afterward carved into shape. Gwilt. [ 1913 Webster ]

2. (Arch.) Rustic work, consisting of stones which seem to advance beyond the level of the building, by reason of indentures or channels left in the joinings. Gwilt. [ 1913 Webster ]

Brassage

n. [ F. ] A sum formerly levied to pay the expense of coinage; -- now called seigniorage. [ 1913 Webster ]

Brass-visaged

a. Impudent; bold. [ 1913 Webster ]

By-passage

n. A passage different from the usual one; a byway. [ 1913 Webster ]

Corsage

n. [ F. See Corset. ] 1. The waist or bodice of a lady's dress; as, a low corsage.

2. def>a flower or small arrangement of flowers worn by a person as a personal ornament. Typically worn by women on special occasions (as, at a ball or an anniversary celebration), a corsage may be worn pinned to the chest, or tied to the wrist. It is usually larger or more elaborate than a boutonniere. [ PJC ]

Desponsage

n. [ From L. desponsus, p. p. See Despond. ] Betrothal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ethelbert . . . went peaceably to King Offa for desponsage of Athilrid, his daughter. Foxe. [ 1913 Webster ]

Disusage

n. Gradual cessation of use or custom; neglect of use; disuse. [ R. ] Hooker. [ 1913 Webster ]

Dosage

n. [ Cf. F. dosage. See Dose, v. ] 1. (Med.) The administration of medicine in doses; specif., a scheme or system of grading doses of medicine according to age, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. The process of adding some ingredient, as to wine, to give flavor, character, or strength. [ Webster 1913 Suppl. ]

3. same as dose{ 1 }; as, 200 mg q.i.d. [ wns=1 ] [ PJC ]

4. the quantity of a medicine or other substance given to an animal, expressed as a quantity per body weight; as, use a dosage of 10 milligrams per kilogram [ PJC ]

5. the quantity of radiation given to or absorbed by an object; as, a maximum dosage of 1 mrad per day is allowed. [ wns=1 ]
Syn. -- dose. [ WordNet 1.5 +PJC ]

dressage

n. maneuvers of a horse in response to body signals by the rider. [ WordNet 1.5 ]

Embassage

n. 1. An embassy. “He sent a solemn embassage.” Bacon. [ 1913 Webster ]

Except your embassages have better success. Motley. [ 1913 Webster ]

2. Message; errand. Shak. [ 1913 Webster ]

Envisage

v. t. [ imp. & p. p. Envisaged p. pr. & vb. n. Envisaging ] [ F. envisager; pref. en- (L. in) + visage face, visage. See Visage. ] To look in the face of; to apprehend; to regard. [ R. ] Keats. [ 1913 Webster ]

From the very dawn of existence the infant must envisage self, and body acting on self. McCosh. [ 1913 Webster ]

Envisagement

n. The act of envisaging. [ 1913 Webster ]

Espousage

n. Espousal. [ Obs. ] Latimer. [ 1913 Webster ]

Expressage

n. The charge for carrying a parcel by express. [ 1913 Webster ]

Gaussage

‖n. (Elec.) The intensity of a magnetic field expressed in C.G.S. units, or gausses. [ Webster 1913 Suppl. ]

Hard-visaged

a. Of a harsh or stern countenance; hard-featured. Burke. [ 1913 Webster ]

Housage

n. [ From House. ] A fee for keeping goods in a house. [ R. ] Chambers. [ 1913 Webster ]

ill-usage

n. 1. cruel or inhumane treatment.
Syn. -- maltreatment, ill-treatment, abuse. [ WordNet 1.5 ]

Isagel

a. [ Is- + Gr. a`gelos information. ] Containing the same information; as, isagelous sentences. “The coded message and the original, though appearing entirely unlike, are completely isagelous.” Bacon “The complementary strands have isagelous sequences.” J. D. Watson. -- n. One of two or more objects containing the same information. [ 1913 Webster ]

Variants: Isagelous
Massage

n. [ F. ] A rubbing or kneading of the body, especially when performed as a hygienic or remedial measure. [ 1913 Webster ]

Massage

v. t. (Med.) To treat by means of massage; to rub or knead; as, to massage a patient with ointment. [ Webster 1913 Suppl. ]

Message

n. [ F., fr. LL. missaticum, fr. L. mittere, missum, to send. See Mission, and cf. Messenger. ] 1. Any notice, word, or communication, written or verbal, sent from one person to another. [ 1913 Webster ]

Ehud said, I have a message from God unto thee. Judg. iii. 20. [ 1913 Webster ]

2. Hence, specifically, an official communication, not made in person, but delivered by a messenger; as, the President's message. [ 1913 Webster ]


Message shell. See Shell.
[ 1913 Webster ]

Message

v. t. To bear as a message. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Message

n. [ OE., fr. OF. message, fr. LL. missaticus. See 1st Message. ] A messenger. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Messager

n. [ OE. ] A messenger. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Message stick

. A stick, carved with lines and dots, used, esp. by Australian aborigines, to convey information. [ Webster 1913 Suppl. ]

Misusage

n. [ Cf. F. mésusage. ] Bad treatment; abuse. Spenser. [ 1913 Webster ]

Osage

prop. n. A tributary of the Missouri River.
Syn. -- Osage River. [ WordNet 1.5 ]

Osage

prop. n. 1. A member of the Osages, a tribe of North American Indians formerly living in western Missouri. [ PJC ]

2. The language of the Osages, a siouxan language. [ PJC ]

Osage orange

(Bot.) An ornamental tree of the genus Maclura (Maclura aurantiaca), closely allied to the mulberry (Morus); also, its fruit. The tree was first found in the country of the Osage Indians, and bears a hard and inedible fruit of an orangelike appearance. See Bois d'arc. [ 1913 Webster ]

Osages

n. pl.; sing. Osage (Ethnol.) A tribe of southern Sioux Indians, now living in the Indian Territory. [ 1913 Webster ]

Passage

n. [ F. passage. See Pass, v. i. ] 1. The act of passing; transit from one place to another; movement from point to point; a going by, over, across, or through; as, the passage of a man or a carriage; the passage of a ship or a bird; the passage of light; the passage of fluids through the pores or channels of the body. [ 1913 Webster ]

What! are my doors opposed against my passage! Shak. [ 1913 Webster ]

2. Transit by means of conveyance; journey, as by water, carriage, car, or the like; travel; right, liberty, or means, of passing; conveyance. [ 1913 Webster ]

The ship in which he had taken passage. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. Price paid for the liberty to pass; fare; as, to pay one's passage. [ 1913 Webster ]

4. Removal from life; decease; departure; death. [ R. ] “Endure thy mortal passage.” Milton. [ 1913 Webster ]

When he is fit and season'd for his passage. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Way; road; path; channel or course through or by which one passes; way of exit or entrance; way of access or transit. Hence, a common avenue to various apartments in a building; a hall; a corridor. [ 1913 Webster ]

And with his pointed dart
Explores the nearest passage to his heart. Dryden. [ 1913 Webster ]

The Persian army had advanced into the . . . passages of Cilicia. South. [ 1913 Webster ]

6. A continuous course, process, or progress; a connected or continuous series; as, the passage of time. [ 1913 Webster ]

The conduct and passage of affairs. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

The passage and whole carriage of this action. Shak. [ 1913 Webster ]

7. A separate part of a course, process, or series; an occurrence; an incident; an act or deed. “In thy passages of life.” Shak. [ 1913 Webster ]

The . . . almost incredible passage of their unbelief. South. [ 1913 Webster ]

8. A particular portion constituting a part of something continuous; esp., a portion of a book, speech, or musical composition; a paragraph; a clause. [ 1913 Webster ]

How commentators each dark passage shun. Young. [ 1913 Webster ]

9. Reception; currency. [ Obs. ] Sir K. Digby. [ 1913 Webster ]

10. A pass or en encounter; as, a passage at arms. [ 1913 Webster ]

No passages of love
Betwixt us twain henceforward evermore. Tennyson. [ 1913 Webster ]

11. A movement or an evacuation of the bowels. [ 1913 Webster ]

12. In parliamentary proceedings: (a) The course of a proposition (bill, resolution, etc.) through the several stages of consideration and action; as, during its passage through Congress the bill was amended in both Houses. (b) The advancement of a bill or other proposition from one stage to another by an affirmative vote; esp., the final affirmative action of the body upon a proposition; hence, adoption; enactment; as, the passage of the bill to its third reading was delayed. “The passage of the Stamp Act.” D. Hosack. [ 1913 Webster ]

The final question was then put upon its passage. Cushing. [ 1913 Webster ]


In passage, in passing; cursorily. “These . . . have been studied but in passage.” Bacon. --
Middle passage,
Northeast passage,
Northwest passage
. See under Middle, Northeast, etc. --
Of passage, passing from one place, region, or climate, to another; migratory; -- said especially of birds. “Birds of passage.” Longfellow. --
Passage hawk, a hawk taken on its passage or migration. --
Passage money, money paid for conveyance of a passenger, -- usually for carrying passengers by water.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Vestibule; hall; corridor. See Vestibule. [ 1913 Webster ]

Passager

n. [ See Passenger. ] A passenger; a bird or boat of passage. [ Obs. ] Ld. Berners. [ 1913 Webster ]

Passageway

n. A way for passage; a hall. See Passage, 5. [ 1913 Webster ]

Pesage

n. [ F., fr. peser to weigh. ] A fee, or toll, paid for the weighing of merchandise. [ 1913 Webster ]

Presage

n. [ F. présage, L. praesagium, from praesagire. See Presage, v. t. ] [ 1913 Webster ]

1. Something which foreshows or portends a future event; a prognostic; an omen; an augury. “Joy and shout -- presage of victory.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Power to look the future, or the exercise of that power; foreknowledge; presentiment. [ 1913 Webster ]

If there be aught of presage in the mind. Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Prognostic; omen; token; sign; presentiment. [ 1913 Webster ]

Presage

v. t. [ imp. & p. p. Presaged p. pr. & vb. n. Presaging. ] [ F. présager, L. praesagire: prae before + sagire to perceive acutely or sharply. See Sagacious. ] [ 1913 Webster ]

1. To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. [ 1913 Webster ]

2. To foretell; to predict; to foreshow; to indicate. [ 1913 Webster ]

My dreams presage some joyful news at hand. Shak. [ 1913 Webster ]

Presage

v. i. To form or utter a prediction; -- sometimes used with of. Dryden. [ 1913 Webster ]

Presageful

a. Full of presages; ominous. [ 1913 Webster ]

Dark in the glass of some presageful mood. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Presagement

n. [ 1913 Webster ]

1. The act or art of presaging; a foreboding. [ R. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

2. That which is presaged, or foretold. [ R. ] “Ominous presagement before his end. ” Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ]

Presager

n. One who, or that which, presages; a foreteller; a foreboder. Shak. [ 1913 Webster ]

Prisage

n. [ OF. prisage a praising, valuing, taxing; cf. LL. prisagium prisage; or from F. prise a taking, capture, prize. See Prize. ] (O. Eng. Law) (a) A right belonging to the crown of England, of taking two tuns of wine from every ship importing twenty tuns or more, -- one before and one behind the mast. By charter of Edward I. butlerage was substituted for this. Blackstone. (b) The share of merchandise taken as lawful prize at sea which belongs to the king or admiral. [ 1913 Webster ]

Repassage

n. The act of repassing; passage back. Hakluyt. [ 1913 Webster ]

Repoussage

‖n. [ F. See Repoussé. ] (Art) Art or process of hammering out or pressing thin metal from the reverse side: (1) in producing repoussé work; (2) in leveling up any part of an etched plate that has been worked so as to cause a depression. [ Webster 1913 Suppl. ]

Sage

n. [ OE. sauge, F. sauge, L. salvia, from salvus saved, in allusion to its reputed healing virtues. See Safe. ] (Bot.) (a) A suffruticose labiate plant (Salvia officinalis) with grayish green foliage, much used in flavoring meats, etc. The name is often extended to the whole genus, of which many species are cultivated for ornament, as the scarlet sage, and Mexican red and blue sage. (b) The sagebrush. [ 1913 Webster ]


Meadow sage (Bot.), a blue-flowered species of Salvia (Salvia pratensis) growing in meadows in Europe. --
Sage cheese, cheese flavored with sage, and colored green by the juice of leaves of spinach and other plants which are added to the milk. --
Sage cock (Zool.), the male of the sage grouse; in a more general sense, the specific name of the sage grouse. --
Sage green, of a dull grayish green color, like the leaves of garden sage. --
Sage grouse (Zool.), a very large American grouse (Centrocercus urophasianus), native of the dry sagebrush plains of Western North America. Called also cock of the plains. The male is called sage cock, and the female sage hen. --
Sage hare, or
Sage rabbit
(Zool.), a species of hare (Lepus Nuttalli syn. Lepus artemisia) which inhabits the arid regions of Western North America and lives among sagebrush. By recent writers it is considered to be merely a variety of the common cottontail, or wood rabbit. --
Sage hen (Zool.), the female of the sage grouse. --
Sage sparrow (Zool.), a small sparrow (Amphispiza Belli, var. Nevadensis) which inhabits the dry plains of the Rocky Mountain region, living among sagebrush. --
Sage thrasher (Zool.), a singing bird (Oroscoptes montanus) which inhabits the sagebrush plains of Western North America. --
Sage willow (Bot.), a species of willow (Salix tristis) forming a low bush with nearly sessile grayish green leaves.
[ 1913 Webster ]

Sage

a. [ Compar. Sager superl. Sagest. ] [ F., fr. L. sapius (only in nesapius unwise, foolish), fr. sapere to be wise; perhaps akin to E. sap. Cf. Savor, Sapient, Insipid. ] 1. Having nice discernment and powers of judging; prudent; grave; sagacious. [ 1913 Webster ]

All you sage counselors, hence! Shak. [ 1913 Webster ]

2. Proceeding from wisdom; well judged; shrewd; well adapted to the purpose. [ 1913 Webster ]

Commanders, who, cloaking their fear under show of sage advice, counseled the general to retreat. Milton. [ 1913 Webster ]

3. Grave; serious; solemn. [ R. ][ Great bards ] in sage and solemn tunes have sung.” Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Wise; sagacious; sapient; grave; prudent; judicious. [ 1913 Webster ]

Sage

n. A wise man; a man of gravity and wisdom; especially, a man venerable for years, and of sound judgment and prudence; a grave philosopher. [ 1913 Webster ]

At his birth a star,
Unseen before in heaven, proclaims him come,
And guides the Eastern sages. Milton. [ 1913 Webster ]

Sagebrush

n. A low irregular shrub (Artemisia tridentata), of the order Compositae, covering vast tracts of the dry alkaline regions of the American plains; -- called also sagebush, and wild sage. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
信息[xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ,  ] information; news; message #383 [Add to Longdo]
[liú, ㄌㄧㄡˊ, ] leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve #1,038 [Add to Longdo]
通道[tōng dào, ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ,  ] (communications) channel; thoroughfare; passage #2,944 [Add to Longdo]
[shèng, ㄕㄥˋ, / ] holy; sacred; saint; sage #3,017 [Add to Longdo]
剂量[jì liàng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] dosage; prescribed dose of medicine #4,776 [Add to Longdo]
按摩[àn mó, ㄢˋ ㄇㄛˊ,  ] massage #4,828 [Add to Longdo]
常用[cháng yòng, ㄔㄤˊ ㄩㄥˋ,  ] in common usage #5,718 [Add to Longdo]
通行[tōng xíng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ,  ] to go through; a passage through; in general use; a pass or laissez-passer; a license (to a computer account) #6,842 [Add to Longdo]
设想[shè xiǎng, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for #7,020 [Add to Longdo]
留言[liú yán, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ,  ] to leave one's comments; to leave a message #7,384 [Add to Longdo]
使用权[shǐ yòng quán, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 使   / 使  ] usage rights #7,625 [Add to Longdo]
武术[wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ,   /  ] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 #8,387 [Add to Longdo]
走廊[zǒu láng, ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ,  ] corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda #8,600 [Add to Longdo]
[róu, ㄖㄡˊ, ] to knead; to massage; to rub #8,614 [Add to Longdo]
[Shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] Shun (c. 22nd century BC), mythical sage and leader #11,734 [Add to Longdo]
圣人[shèng rén, ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ,   /  ] saint; sage; refers to Confucius 孔子; the current reigning Emperor #12,027 [Add to Longdo]
的士[dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ,  ] taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车 #12,198 [Add to Longdo]
诸葛亮[Zhū gě Liàng, ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] Zhuge Liang (181-234), military leader and Prime Minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 during the Three Kingdoms period; the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, where he is portrayed as a sage and military genius #13,603 [Add to Longdo]
西服[xī fú, ㄒㄧ ㄈㄨˊ, 西 ] suit; western-style clothes (historical usage) #14,377 [Add to Longdo]
用法[yòng fǎ, ㄩㄥˋ ㄈㄚˇ,  ] usage #14,727 [Add to Longdo]
沿用[yán yòng, ㄧㄢˊ ㄩㄥˋ, 沿 ] to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage #15,371 [Add to Longdo]
楼道[lóu dào, ㄌㄡˊ ㄉㄠˋ,   /  ] corridor; passageway (in storied building) #15,388 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] a sage; wise; sagacious #17,644 [Add to Longdo]
个体户[gè tǐ hù, ㄍㄜˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨˋ,    /   ] self-employed; a private firm (PRC usage) #18,209 [Add to Longdo]
香肠[xiāng cháng, ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ,   /  ] sausage #18,987 [Add to Longdo]
过道[guò dào, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄠˋ,   /  ] passageway; corridor #19,222 [Add to Longdo]
讯息[xùn xī, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ,   /  ] information; news; message; text message or SMS #19,946 [Add to Longdo]
前奏[qián zòu, ㄑㄧㄢˊ ㄗㄡˋ,  ] prelude; presage #22,489 [Add to Longdo]
航程[háng chéng, ㄏㄤˊ ㄔㄥˊ,  ] flight; passage; sea or air distance #23,652 [Add to Longdo]
黄鹤楼[Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ,    /   ] the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return #24,267 [Add to Longdo]
短讯[duǎn xùn, ㄉㄨㄢˇ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] SMS, text message #26,889 [Add to Longdo]
巴菲特[Bā fēi tè, ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ,   ] Warren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway #28,052 [Add to Longdo]
使用量[shǐ yòng liàng, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄤˋ, 使  ] volume of use; usage amount #30,165 [Add to Longdo]
圣贤[shèng xián, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine #33,366 [Add to Longdo]
心服口服[xīn fú kǒu fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ,    ] lit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across #34,200 [Add to Longdo]
释迦牟尼[Shì jiā móu ní, ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄡˊ ㄋㄧˊ,     /    ] Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism; Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya) #34,922 [Add to Longdo]
贺词[hè cí, ㄏㄜˋ ㄘˊ,   /  ] message of congratulation #38,301 [Add to Longdo]
腊肠[là cháng, ㄌㄚˋ ㄔㄤˊ,   /  ] sausage #39,079 [Add to Longdo]
约定俗成[yuē dìng sú chéng, ㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊ,     /    ] common usage agreement (e.g. paying one's bill in a restaurant); conventional contract #41,503 [Add to Longdo]
忽忽[hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ,  ] fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly #41,580 [Add to Longdo]
花甲[huā jiǎ, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˇ,  ] complete sexagenary cycle; fig. passage of time #42,162 [Add to Longdo]
传话[chuán huà, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to pass on a story; to communicate a message #43,760 [Add to Longdo]
诸子[zhū zǐ, ㄓㄨ ㄗˇ,   /  ] various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊子|庄子, Mohism 墨 by Mozi 墨子, Legalism 法 by Sunzi 孫子|孙子 and Han Feizi 韓非子|韩非子, and numerous others #45,252 [Add to Longdo]
传道[chuán dào, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ,   /  ] to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon #45,601 [Add to Longdo]
录影带[lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ,    /   ] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo]
王羲之[Wáng Xī zhī, ㄨㄤˊ ㄒㄧ ㄓ,   ] Wang Xizhi (303-361), famous calligrapher of Eastern Jin, known as the sage of calligraphy 書聖|书圣 #46,757 [Add to Longdo]
音信[yīn xìn, ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ,  ] message #46,904 [Add to Longdo]
清道[qīng dào, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ,  ] to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) #48,120 [Add to Longdo]
简讯[jiǎn xùn, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] newsletter; the news in brief; SMS message (used in Taiwan) #48,908 [Add to Longdo]
姜子牙[Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ,    /   ] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #49,115 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
下げる[さげる, sageru] TH: สวม  EN: to wear
下げる[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง  EN: to lower
下げる[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน  EN: to move back
下げる[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ  EN: to grant
引き下げる[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง  EN: to reduce

German-Thai: Longdo Dictionary
sagenพูด, กล่าว |sagte, gesagt|
Ansage(n) |die, pl. Ansagen| คำประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ
ansagen(n) |sagte an, hat angesagt| ประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ ว่ามีรายการอะไรถัดไป, Syn. ankündigen
Vorhersage(n) |die, pl. Vorhersagen| การพยากรณ์ล่วงหน้า
Wettervorhersage(n) |die, pl. Wettervorhersagen| การพยากรณ์อากาศ เช่น die Wettervorhersage für die Region Bonn
Absage(n) |die, pl. Absagen| การบอกยกเลิกนัด, การปฏิเสธ, Syn. die Streichung

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bescheid sagen(vt) แจ้งให้ทราบ
vorhersagen(vt) พยากรณ์ คาดการ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfragen { n }; Abrufen { n } | Abrufen von Systemmeldungenretrieval | system message retrieval [Add to Longdo]
Ablehnung { f }; Absage { f }; Weigerung { f } | Ablehnungen { pl }refusal; declination | refusals [Add to Longdo]
Absage { f }; Streichung { f }cancellation [Add to Longdo]
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagengoodbye; goodby; farewell | to say goodbye to [Add to Longdo]
Annahme { f }; Verabschiedung { f }final passage [Add to Longdo]
Ansage { f }announcement [Add to Longdo]
automatische Ansage { f }recorded message [Add to Longdo]
Ansager { m }; Ansagerin { f }; Sprecher { m }; Sprecherin { f }announcement; announcer [Add to Longdo]
Arzneiform { f }dosage form [Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Augeto envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged [Add to Longdo]
Auslastung { f }usage rate; fill rate [Add to Longdo]
Ausreise { f } | bei der Ausreisedeparture; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country [Add to Longdo]
Aussage { f }predication [Add to Longdo]
Aussage { f } | Aussagen { pl }; Meinungsäußerungen { pl } | unwiderlegliche Aussagestatement | statements | apodictic statement [Add to Longdo]
eidesstattliche Aussage { f }; Aussage unter Eiddeposition [Add to Longdo]
Aussagekraft { f }expressiveness [Add to Longdo]
Aussagekraft { f }; Beweiskraft { f }validity [Add to Longdo]
Aussage { f } (künstlerische)message [Add to Longdo]
Aussage { f } (Gericht)testimony [Add to Longdo]
nach Ihrer Aussageaccording to what you said [Add to Longdo]
die Aussage verweigernto refuse to give evidence [Add to Longdo]
Aussagesatz { m }clause of statement [Add to Longdo]
Begleitmeldung { f }accompanying message [Add to Longdo]
Benutzungsbedingungen { pl }terms of usage [Add to Longdo]
Benutzungshinweis { m }; Nutzungshinweis { m } | Benutzungshinweise { pl }; Nutzungshinweise { pl }usage hint | usage hints [Add to Longdo]
Bescheid { m }message [Add to Longdo]
Bestätigung { f }; Zusage { f }; Zusicherung { f } | Bestätigungen { pl }; Zusagen { pl }; Zusicherungen { pl } | Bestätigung des Zahlungseingangsconfirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment [Add to Longdo]
Bestätigungsmeldung { f }acknowledgement message; acknowledgment message [Add to Longdo]
Blutwurst { f }; Rotwurst { f }kind of black pudding; blutwurst [ Am. ]; blood sausage [ Am. ] [Add to Longdo]
Bockwurst { f }bockwurst; sausage [Add to Longdo]
Botschaft { f } | eine Botschaft ausrichtenmessage | to deliver a message [Add to Longdo]
Brät { m, n } [ cook. ]sausage meat [Add to Longdo]
Bratwurst { f } [ cook. ] | Bratwürste { pl }frying sausage; bratwurst | frying sausages [Add to Longdo]
Bravourstück { n }bravura piece; bravura passage [Add to Longdo]
Darreichungsform { f }dosage form [Add to Longdo]
Doppelaussage { f } | Doppelaussagen { pl }tautology | tautologies [Add to Longdo]
Dosierung { f } | Dosierungen { pl }dosage | dosages [Add to Longdo]
Dosierungsschema { n }dosage schedule [Add to Longdo]
Dressurpferd { n }dressage horse [Add to Longdo]
Dressurreiten { n }; Dressur { f }dressage [Add to Longdo]
Durchfahrt { f }; Durchreise { f }passage [Add to Longdo]
Durchgang { m }; Korridor { m }; Gang { m } | freier Durchgang | schmaler Durchgangpassage | free passage | alleyway [Add to Longdo]
Eid { m }; Schwur { m } | Eide { pl }; Schwüre { pl } | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibeloath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put someone upon his oath | to administer an oath to sb. | to take an oath (on; to) | to tender an oath to someone | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath [Add to Longdo]
Erfolgsmeldung { f }success message [Add to Longdo]
Erwachsenwerden { n }rite of passage [Add to Longdo]
Fabel { f }; Sage { f }; Märchen { n }fable [Add to Longdo]
Fehlermeldung { f }error message [Add to Longdo]
Fehlermeldungsunterprogramm { n }error message subroutine [Add to Longdo]
Fischpass { m }fish passage [Add to Longdo]
Frankfurter (Wurst) [ cook. ]frankfurter; frankforter (sausage) [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
passage piéton(n) |m| ทางม้าลาย เช่น Il es où le passage pieton, Monsieur?; Traverser le square puis emprunter le tunnel piéton sous la N7. Derrière l’AFM emprunter le passage piéton à gauche.

Japanese-English: EDICT Dictionary
形(P);容;貌[かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo]
[よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo]
メッセージ(P);メセージ[messe-ji (P); mese-ji] (n) message; (P) #576 [Add to Longdo]
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo]
件;条[くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo]
連絡(P);聯絡[れんらく, renraku] (vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P) #1,171 [Add to Longdo]
使い(P);遣い[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo]
顔;容[かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity #1,658 [Add to Longdo]
持ち[もち, mochi] (n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P) #1,724 [Add to Longdo]
[しん, shin] (adv, n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) #1,828 [Add to Longdo]
通過[つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1,932 [Add to Longdo]
箇所(P);個所(P);か所;カ所;ケ所;ヶ所[かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2,142 [Add to Longdo]
[かん, kan] (n) (m-sl) honourable man (anime, manga usage); honorable man #2,427 [Add to Longdo]
経過[けいか, keika] (n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P) #2,694 [Add to Longdo]
通行[つうこう, tsuukou] (n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P) #5,036 [Add to Longdo]
フレーム[fure-mu] (n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P) #5,289 [Add to Longdo]
取り下げ(P);取下げ[とりさげ, torisage] (n) withdrawal; (P) #5,372 [Add to Longdo]
受信[じゅしん, jushin] (n, vs, adj-no) (See 送信) reception (e.g. radio); receipt (e.g. email message); (P) #5,579 [Add to Longdo]
奨励[しょうれい, shourei] (n, vs) encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation; (P) #5,996 [Add to Longdo]
伝言板[でんごんばん, dengonban] (n) message board #6,592 [Add to Longdo]
通報[つうほう, tsuuhou] (n, vs) (1) report; tip; bulletin; (2) { math;comp } message (in information and communication theory); (P) #6,865 [Add to Longdo]
[く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo]
通路[つうろ, tsuuro] (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P) #7,966 [Add to Longdo]
聖人[せいじん, seijin] (n) saint; sage; holy man; (P) #8,079 [Add to Longdo]
下げ[さげ, sage] (pref) tag; label #8,491 [Add to Longdo]
可決[かけつ, kaketsu] (n, vs) approval; adoption (e.g. motion, bill); passage; (P) #9,040 [Add to Longdo]
書き込む(P);書きこむ[かきこむ, kakikomu] (v5m, vt) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store; (P) #9,128 [Add to Longdo]
全文[ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo]
移る(P);遷る[うつる, utsuru] (v5r, vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (uk) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire); (P) #11,141 [Add to Longdo]
使命[しめい, shimei] (n) mission; errand; message; (P) #12,305 [Add to Longdo]
馬術[ばじゅつ, bajutsu] (n, adj-no) horse-riding; horsemanship; equestrian art; dressage; (P) #12,438 [Add to Longdo]
賢者[けんじゃ, kenja] (n) wise man; sage #13,213 [Add to Longdo]
電脳[でんのう, dennou] (n) { comp } electronic brain; computer (primarily Chinese usage) #13,927 [Add to Longdo]
マッサージ(P);マサージュ[massa-ji (P); masa-ju] (n, vs) massage; (P) #14,244 [Add to Longdo]
属す[ぞくす, zokusu] (v5s, vt) (1) (See 属する・しょくする) to entrust; (2) to send (a message, etc.) #14,964 [Add to Longdo]
長文[ちょうぶん, choubun] (n) (1) long sentence; (n, adj-no) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram) #15,115 [Add to Longdo]
捧げる(P);献げる[ささげる, sasageru] (v1, vt) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate; (P) #15,619 [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo]
提;提子[ひさげ, hisage] (n) (uk) bucket #17,039 [Add to Longdo]
一条[いちじょう, ichijou] (n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (4) the same logic; the same reason; (P) #17,226 [Add to Longdo]
蓬;蕭;艾;蒿[よもぎ, yomogi] (n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood #17,890 [Add to Longdo]
一節[いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo]
[ろう, rou] (n) corridor; passage; hall #18,077 [Add to Longdo]
難航[なんこう, nankou] (n, vs) (1) difficult voyage; hard flight; (2) rough going; rough passage; running into trouble; stormy passage; (P) #18,162 [Add to Longdo]
取次(P);取り次ぎ;取次ぎ[とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) #18,651 [Add to Longdo]
伝言[でんごん, dengon] (n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message; word; (2) rumour; rumor #18,890 [Add to Longdo]
伝言[でんごん, dengon] (n, vs) verbal message; word; (P) #18,890 [Add to Longdo]
引き下げ[ひきさげ, hikisage] (n) reduction; cut; (P) #19,919 [Add to Longdo]
廊下[ろうか, rouka] (n) corridor; hallway; passageway; (P) #19,921 [Add to Longdo]
本節[ほんぶし, honbushi] (n) this chapter; this passage; this section #19,923 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
インターフェイスメッセージプロセッサー[いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo]
エラーメッセージ[えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message [Add to Longdo]
キープアライブメッセージ[きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message [Add to Longdo]
コントロールメッセージ[こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message [Add to Longdo]
シグナリングメッセージ[しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message [Add to Longdo]
スパミング[すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages) [Add to Longdo]
セットアップメッセージ[せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
バッチ型オンライン処理プログラム[バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] BMP, Batch Message Processing Program [Add to Longdo]
フレーム[ふれーむ, fure-mu] flame (abusive or threatening message), frame [Add to Longdo]
ヘルプメッセージ[へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message [Add to Longdo]
ボイスメッセージ[ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message [Add to Longdo]
マルチパートメッセージ[まるちぱーとめっせーじ, maruchipa-tomesse-ji] multi-part message [Add to Longdo]
マルチブロックメッセージ伝送[マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission [Add to Longdo]
メッセージ[めっせーじ, messe-ji] message [Add to Longdo]
メッセージエリア[めっせーじえりあ, messe-jieria] message area [Add to Longdo]
メッセージキュー[めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue [Add to Longdo]
メッセージタイプ[めっせーじたいぷ, messe-jitaipu] message type [Add to Longdo]
メッセージハンドラ[めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler [Add to Longdo]
メッセージファイル[めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file [Add to Longdo]
メッセージボックス[めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box [Add to Longdo]
メッセージ安全保護ラベル[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling [Add to Longdo]
メッセージ格納[メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS [Add to Longdo]
メッセージ格納域[メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] message storage [Add to Longdo]
メッセージ交換[メッセージこうかん, messe-ji koukan] message switching [Add to Longdo]
メッセージ識別[メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification [Add to Longdo]
メッセージ順序完全性[メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity [Add to Longdo]
メッセージ通信システム[メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS [Add to Longdo]
メッセージ通信処理[メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH [Add to Longdo]
メッセージ通信処理サービス[メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service [Add to Longdo]
メッセージ通信処理システム[メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS [Add to Longdo]
メッセージ通信処理環境[メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment [Add to Longdo]
メッセージ転送[メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT [Add to Longdo]
メッセージ転送サービス[メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service [Add to Longdo]
メッセージ転送システム[メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS [Add to Longdo]
メッセージ転送機能体[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo]
メッセージ発信抽象操作[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation [Add to Longdo]
メッセージ発生源認証[メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication [Add to Longdo]
メッセージ流れ機密性[メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality [Add to Longdo]
メッセジ転送[メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER [Add to Longdo]
ルーティングメッセージ[るーていんぐめっせーじ, ru-teingumesse-ji] routing message [Add to Longdo]
回送IPメッセージ表示[かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji] forwarded IP-message indication [Add to Longdo]
格納メッセージ[かくのうメッセージ, kakunou messe-ji] stored-messages [Add to Longdo]
格納メッセージ一覧[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ該当数[かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] stored message summary, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ警報[かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] stored message alert, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ削除[かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] stored message deletion, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ自動回送[かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] stored message auto-forward, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
予測[よそく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage [Add to Longdo]
予知[よち, yochi] voraussehen, voraussagen [Add to Longdo]
伝説[でんせつ, densetsu] -Sage, Legende, Ueberlieferung [Add to Longdo]
供述[きょうじゅつ, kyoujutsu] Aussage, Darstellung [Add to Longdo]
切り下げ[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo]
占う[うらなう, uranau] wahrsagen [Add to Longdo]
又聞き[またぎき, matagiki] Hoerensagen [Add to Longdo]
告げる[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo]
[けい, kei] OEFFNEN, SAGEN [Add to Longdo]
天気予報[てんきよほう, tenkiyohou] Wettervorhersage [Add to Longdo]
按摩[あんま, anma] Massage, Masseur [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten [Add to Longdo]
易者[えきしゃ, ekisha] Wahrsager [Add to Longdo]
昔話[むかしばなし, mukashibanashi] alte_Geschichte, Sage [Add to Longdo]
欠席届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo]
申す[もうす, mousu] sagen, heissen [Add to Longdo]
神話[しんわ, shinwa] Mythos, Goettersage [Add to Longdo]
箇所[かしょ, kasho] -Stelle, -Ort, -Teil, Passage [Add to Longdo]
言う[いう, iu] -sagen [Add to Longdo]
言明[げんめい, genmei] Erklaerung, Aussage [Add to Longdo]
証言[しょうげん, shougen] Zeugenaussage, Zeugnis [Add to Longdo]
諾否[だくひ, dakuhi] Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage [Add to Longdo]
述べる[のべる, noberu] feststellen, sagen, erwaehnen, erklaeren [Add to Longdo]
通路[つうろ, tsuuro] Durchgang, Passage [Add to Longdo]
[ちん, chin] (AUS)SAGEN, ZEIGEN, ALT [Add to Longdo]
陳述[ちんじゅつ, chinjutsu] Erklaerung, Aussage [Add to Longdo]
風聞[ふうぶん, fuubun] Hoerensagen, Geruecht [Add to Longdo]
黙秘権[もくひけん, mokuhiken] Recht_zur_Aussageverweigerung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top