ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*riskant*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riskant, -riskant-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's too risky.Es wäre zu riskant. What He Beheld (2008)
- It's too dangerous!Zu riskant! Sophie Scholl: The Final Days (2005)
Look, you know those guys, but I just think this is too big of a risk.Klar, Sie kennen diese Leute, aber ich halte es für zu riskant. Undercover (2014)
Though announcing it so early is quite the gamble.Ihn so früh bekannt zu geben, ist allerdings riskant. Blood (2014)
There is something I could do, but it's not without risk.Es gibt etwas, das ich tun könnte. Aber es ist riskant. Allegiance (2014)
Telling the cops is risky.Es ist riskant, zu den Bullen zu gehen. 24 Days (2014)
That's risky.Sehr riskant. A Lovebirds' Divorce (2014)
I'm just worried...Es ist sonst riskant. The Fool (2014)
- Too risky. We'll catch a ride.Per Autostopp, ein Taxi wäre zu riskant. The Fool (2014)
To do it again would be risky for you and your kidney.Das zu wiederholen wäre riskant für Sie und Ihre Niere. Throwing It All Away (2014)
It's a bit of a risky move, but...Es ist ein etwas riskanter Zug, aber... Ja, in der Tat, Daniel... Addiction (2014)
I know that was a risk.Ich weiß, dass es riskant war. The Way Out (2014)
That's a risky game, my friend.- Das ist ein riskantes Spiel, mein Freund. Lords of War (2014)
- It's just as risky to do nothing.- Es ist so riskant, wie nichts tun. What on Earth Is Wrong? (2014)
It's too risky.Es ist zu riskant. More in Heaven and Earth (2014)
Yeah, I know it's risky.Ich weiß, dass es riskant ist. More in Heaven and Earth (2014)
Maybe it was a risky choice. but the only one which gave the patient a chance to survive.Ja, vielleicht war es eine riskante Entscheidung, aber die einzige, die dem Patienten eine Überlebenschance bot. Gods (2014)
- You realize it's a risky operation.Sie wissen, dass der Eingriff riskant ist? Gods (2014)
But the baby's now in the occiput posterior position, and as you well know, delivering sunny-side up can be very risky.Aber das Baby befindet sich jetzt in der hinteren Hinterkopfstellung, und wie sie gut wissen, ist es riskant das Baby nach oben gewendet auszutragen. Smoke and Mirrors (2014)
Yeah, it's risky, but the will gives him motive.Ja, es ist riskant. Aber das Testament gibt ihm ein Motiv. The Art of Murder (2014)
Dodgy way of making money.- Riskante Art, Geld zu machen. Eldorado (2014)
I get that, Cat, but I don't want to lose you either. And you're taking a huge risk going after Gabe by yourself.Es ist riskant, Gabe alleine zu jagen. Déjà Vu (2014)
That's pretty risky leaving it here.Das ist ziemlich riskant, es hier zu lassen. Clear & Present Danger (2014)
Well, it's risky, and there are no guarantees.Na ja es ist riskant und es gibt keine Garantien. I Did Not See That Coming (2014)
It's risky.Es ist riskant. I Did Not See That Coming (2014)
But it took a lot to flag that guy. I had to make it look like it was under my purview.Aber es war riskant, den Kerl festzunageln. ...Through Competition (2014)
It's just too risky.Das ist viel zu riskant. ...Through Competition (2014)
I know this is a big risk.Ich weiss, das es echt riskant ist. Greensleeves (2014)
The problem is, it stopped regulating and a SCADA update is risky as hell.Das Problem ist, dass es nicht mehr reguliert und das SCADA-Update ist höllisch riskant. Plutonium Is Forever (2014)
That's too risky.Das ist zu riskant. Montreal (2014)
How risky could it be?Wie riskant kann es sein? Montreal (2014)
Because I'm in it, it's kind of risqué, and I'd feel weird buying it for myself.Weil ich darin bin, das etwas riskant ist... und mich verrückt dabei fühle, wenn ich es für mich selbst kaufe. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
(sighs) It just seems like a risky investment.Es scheint ein riskantes Investment zu sein. The Hook-up Reverberation (2014)
Forget it. It's too risky.- Das ist viel zu riskant. The Pink Dragon (2014)
It can be very risky to insert a third person into a new marriage.Es kann sehr riskant sein, eine dritte Person in eine frische Ehe einzufügen. Steaks on a Plane (2014)
Sheldon, do you realize that driving is riskier than surgery? I do.Sheldon, ist dir klar, dass Autofahren riskanter als eine Operation ist? The Septum Deviation (2014)
That is really bold; it's really risky.Und riskant. Aber wenn sie wissen, was sie tun Citizenfour (2014)
Was some trick with the coin. What if he guesses wrong?Der Münztrick war ganz schön riskant. Harvey Dent (2014)
This next job comes with a very high risk factor, but it also comes with very high reward.Der nächste Job ist sehr riskant, aber es gibt auch eine große Belohnung. Honor Among Thieves (2014)
We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky.Wir haben versucht, Marko rauszuholen, nachdem er geschnappt wurde, aber es war zu riskant. Honor Among Thieves (2014)
Yeah.Es ist riskant. Bend & Break (2014)
Paige: Awful risky there, pal.Ganz schön riskant, mein Freund. Risky Business (2014)
High-risk activities aren't an emotional distraction. They are relaxing.Riskante Aktivitäten sind keine emotionale Ablenkung, sie entspannen mich. Risky Business (2014)
But I will grant you I've been engaging in some, Uh, risky behavior.Aber ich gebe zu, ich war schon in ein paar riskanten Situationen. Risky Business (2014)
There's always risks.Es ist doch immer riskant. The Weigh Station (2014)
There's too many risks.Das ist zu riskant. The Weigh Station (2014)
Okay, putting adult lungs into children is a risk.Okay, Kinder die Lungen Erwachsener zu transplantieren ist riskant. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Little risky, don't you think? No.- Ein bisschen riskant, meinst du nicht? Murphy's Law (2014)
Asthissaga at Zuma Beach continues to unfold, Walter O'Brien, a freelance contractor with Homeland Security, is heading down into the earth in what can only be described as a very risky endeavor.Während die Rettung am Zuma Beach weitergeht, steigt Walter O'Brien, freiberuflicher Mitarbeiter beim Heimatschutz, in den Tunnel hinunter, ein äußerst riskantes Unterfangen. FELSRUTSCH BEGRÄBT ZEHNJÄHRIGEN Dominoes (2014)
What you want to do-- it's too risky.Was du vorhast, ist zu riskant. Frontwards (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gefährlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich { adj }precarios [Add to Longdo]
riskant { adj } | riskanter | am riskantestenrisky | riskier | riskiest [Add to Longdo]
riskant { adj } | riskanter | am riskantestendicey | dicier | diciest [Add to Longdo]
riskant; gefährlich; gewagt { adj }hazardous [Add to Longdo]
riskant; gewagt { adj }bold [Add to Longdo]
riskant; kühn { adj }venturous [Add to Longdo]
riskant { adv }hazardously [Add to Longdo]
unzuverlässig; unstet; riskant; verdächtig; zwielichtig { adj }dodgy [Add to Longdo]
Das ist eine riskante Situation.That's a dodgy situation. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top