มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| apprentice | (อะเพรน'ทิส) n. ผู้ฝึกงาน, เด็กฝึกงาน, ผู้เรียนรู้, ผู้กำลังได้รับการฝึกอย่างพิเศษ. -vt. ทำให้เป็นผู้ฝึกงาน. -apprenticeship n. | prentice | (เพรน'ทิส) n. เด็กฝึกงาน, ผู้ฝึกงาน |
| | | | And it came from this show that Cindy and I used to love to watch, The Apprentice. | Sie stammt aus dieser Show, die Cindy und ich gerne schauen, "The Apprentice". Wow Me (2014) | My name is Richard Wayne, and I want to be the next... | Ich heiße Richard Wayne und will bei The Apprentice mitmachen... Kimmy Makes Waffles! (2015) | Hey, Mr. Trump. My name is Richard Wayne, and I want to be the next... | Ich heiße Richard Wayne, und ich will bei The Apprentice mitmachen... Kimmy Makes Waffles! (2015) | And yet you taped your audition for The Apprentice on June 5th, 2006. | Aber Ihre Bewerbung für The Apprentice nahmen Sie am 5. Juni auf. Kimmy Makes Waffles! (2015) | Murmur. If you really believed the world was going to end the next day, then why in the ham sandwich were you trying to get on next season's Apprentice? | Wenn Sie wirklich glaubten, die Welt endet am nächsten Tag, warum um Himmels willen wollten Sie in die nächste Staffel von The Apprentice? Kimmy Makes Waffles! (2015) | Does the name Prentice Gutierrez ring a bell? | Sagt dir der Name Prentice Gutierrez etwas? For All You Know (2015) | Prentice. | Prentice. For All You Know (2015) | Perhaps the police who were investigating Prentice's claim that his sister was being harassed didn't encounter a dead end so much as a "do not enter." | Vielleicht ist den Polizisten, die Prentice Anschuldigung untersucht haben, dass seine Schwester belästigt wurde, keiner Sackgasse begegnet, sondern eher ein "Nicht betreten". For All You Know (2015) | First you tell Prentice Gutierrez he can break your hand, and now you're sitting in the dark staring at an old photograph of yourself. | Zuerst sagst du Prentice Gutierrez er darf deine Hand brechen, und jetzt sitzt du im Dunkeln und starrst auf ein altes Foto von dir. For All You Know (2015) | No joke, I even got a hotel for 14pounds! Why aren't I on The Apprentice or something? Here, pound to spare? | Ich bekam sogar ein Hotelzimmer für £14. Ich sollte bei The Apprentice auftreten. The Unicorn (2015) | My name's Ritter, Prentice Ritter. | Mein Name ist Ritter, Prentice Ritter. Broken Trail (2006) | Fifteen seasons of The Apprentice not only makes him a smooth television performer, but think of the way he looked. | Fünfzehn Staffeln von The Apprentice machen ihn nicht nur zu einem TV-Star. Überlegen Sie, wie er wirkt. Get Me Roger Stone (2017) | Roger understands that I've always gotten great ratings, whether it's on The Apprentice or virtually any interview, and that's why people want to interview me. | Roger versteht, dass ich immer gute Einschaltquoten hatte, bei The Apprentice und auch sonst bei jedem Interview. Deshalb wollen die Leute mich interviewen. Get Me Roger Stone (2017) | They talked to Justin Prentice, who played Bryce, to Katherine Langford, who plays Hannah, really helping them understand what's going through the characters' minds, why they behave as they do. | Sie sprachen mit Justin Prentice, der Bryce spielt, und mit Katherine Langford, die Hannah spielt. Sie halfen ihnen wirklich, zu verstehen, was in den Köpfen der Figuren los ist, warum sie sich so verhalten. Beyond the Reasons Season 1 (2017) | Sell Apprentice too. | Und Apprentice auch. Down Argentine Way (1940) | Hello, Prentice. | hallo, Prentice. Pursued (1947) | It was fall again before I heard young Prentice, the storekeeper's son, Was taking you and your mother to the dance. | Im herbst darauf hörte ich, daß Prentice, der Sohn des Ladenbesitzers dich und deine Mutter zum Tanzen eingeladen hat. Pursued (1947) | - Thor. - Young Prentice is comin' over after you for it. | Der junge Prentice ist ihretwegen hinter dir her. Pursued (1947) | First Adam, now Prentice. | Erst Adam, und jetzt Prentice. Pursued (1947) | Go on home, Prentice. | Geh lieber nach hause, Prentice. Ich möchte dir nicht wehtun. Pursued (1947) | I wasn't sure whether killing Prentice was my fault, | Ich war mir nicht sicher, ob ich am Tod von Prentice unschuldig war oder ob doch irgedwas Böses tief in mir drin war. Pursued (1947) | Then he killed prentice and came courting' me. | Dann tötete er Prentice und hat um mich geworben. Pursued (1947) | Prentice missed because the light was bad. | Prentice hat es nicht geschafft, weil es zu dunkel war, Pursued (1947) | I didn't approve... becoming a sorcerer's apprentice... and I warned him, but he wouldn't listen | ข้าไม่รับรอง... เป็นเด็กฝึกหัดของแม่มด... ข้าเตือนเขาแล้ว Spirited Away (2001) | Signed up to be Yubaba's apprentice | เซ็นสัญญาเป็นเด็กฝึกหัด ของยูบาบ้า Spirited Away (2001) | You know, my sister snuck that bug into the dragon, so she could control her apprentice | เจ้ารู้มั้ยว่า พี่สาวข้าเสก แมลงตัวนั้นเข้าไปในตัวมังกร เพื่อจะได้ควบคุมลูกน้องได้ Spirited Away (2001) | I'll speak to Yubaba Quit my apprenticeship | ข้าจะคุยกับยูบาบ้า เลิกเป็นลูกน้อง Spirited Away (2001) | Eiko, this is Genya, a new apprentice. | ทำงานดีๆ ล่ะ. Millennium Actress (2001) | Howl was the last apprentice I ever took on. | ฮาล์วเป็นศิษย์คนสุดท้ายที่ฉันฝึก Howl's Moving Castle (2004) | Then on day, his heart was stolen by a demon, he never returned to complete his apprenticeship, and from that day forward, he has been using his magic for entirely selfish reasons. | แล้ววันนึง ปีศาจก็ขโมยหัวใจของเขาไป นับแต่นั้น เขาก็ไม่กลับมาเรียนต่ออีกเลย หลังจากวันนั้น เขาก็ใช้เวทย์ของตัวเองทำแต่เรื่องเห็นแก่ตัวมาตลอด Howl's Moving Castle (2004) | Once, when she was just a miko (an apprentice Geisha), she fell clean off her wooden shoes. | ครั้งหนึ่ง ตอนเธอเป็นเกอิชามือใหม่ เธอพลาดตกจากรองเท้าไม้ Memoirs of a Geisha (2005) | I was a miko now, an apprentice Geisha. | อยู่ใต้หลังหน้ากากสีขาวและริมฝีปากสีแดง ตอนนี้ฉันเป็นมิโกะ ลูกศิษย์ของเกอิชา Memoirs of a Geisha (2005) | Friends, we have the pleasure to witness the debut of another apprentice Geisha, cheers! | ขอบคุณค่ะ เพื่อนๆทุกคน พวกเรายินดีอย่างยิ่งที่จะได้มาร่วมกับการเปิดตัว ลูกศิษย์คนใหม่ของเกอิชา ดื่ม! Memoirs of a Geisha (2005) | So it's nice to see such a sincere young apprentice, isn't it? | ...เรียกหล่อนว่า เกอิชา เป็นเรื่องที่เยี่ยมมาก ที่พบหญิงสาวผู้ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน ใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | Look at her, still a virgin apprentice. | - ดูเธอสิ ลูกศิษย์ยังบริสุทธิ์อยู่เลย - นังหนู! Memoirs of a Geisha (2005) | We're sincerely hope Master Huo to take up us as your apprentice | ที่พวกเราด่วนเข้ามาพบท่านอาจารย์ฮั่วนี้ พวกเราอยากให้ท่านอาจารย์รับเราเป็นลูกศิษย์ของท่าน Fearless (2006) | You know it's shame to hurt my apprentice? | ท่านก็รู้ว่ามันน่าอดสูยิ่งนัก ที่คนของข้าบาดเจ็บ Fearless (2006) | I can't just put that aside for my apprentice insult | ข้าไม่อาจหลีกเลี่ยง ที่จะปกป้องคนของข้า Fearless (2006) | You see, I apprenticed as a tool and die maker in Germany. | เห็นยัง ฉันเคยฝึกงานเป็นช่างแกะแม่พิมพ์ในเยอรมัน Rescue Dawn (2006) | I'm sorry, Prentice. | Es tut mir leid, Prentice. Pursued (1947) | We shall set you up as a wigmaker's apprentice. | เราจะให้เธอปลอมตัวเป็นช่างทำผมฝึกหัด Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Neil Jones, my new apprentice. He's from Kentucky. | นีล โจนส์ เด็กฝึกงานจากเค็นตั๊กกี้ Escape from Dragon House (2008) | Ready, he is, to teach an apprentice. | เขาพร้อมแล้ว ที่จะสอนเจไดฝึกหัด Star Wars: The Clone Wars (2008) | You know, I apprenticed out to a lot of people when I was younger. | เชื่อไหมว่าผมฝึกงานกับหลายคน สมัยที่ผมอายุยังน้อย It Might Get Loud (2008) | I was an apprentice in an upholstery shop when I was a teenager. | ผมเคยฝึกงานในร้านทำเบาะ สมัยผมเป็นวัยรุ่น It Might Get Loud (2008) | An apprenticeship, going into recording studios. | มือใหม่ เข้าสตูดิโอบันทึกเสียง It Might Get Loud (2008) | Agent rossi. Agent prentice. | เจ้าหน้าที่รอสซี่, เจ้าหน้าที่เพรนทิส Catching Out (2008) | But when you decide to join us, my apprentice will contact me. | หากฝ่าบาทมีประสงค์จะร่วมมือกับข้าฯเมื่อใด รับสั่งมากับคนของข้าฯได้เลย Ambush (2008) | A pity, indeed, my fallen apprentice. | ใช่ น่าเสียดายจริงๆ เจ้าศิษย์นอกคอกของข้า Ambush (2008) | You must prove yourself worthy of being my apprentice | เจ้าจะต้องพิสูจน์ตัวเจ้า ว่ามีค่าพอที่จะมาเป็นลูกศิษย์ข้า Cloak of Darkness (2008) |
| | ฝึกงาน | (v) apprentice, See also: train, Example: ตอนนี้ผมมาฝึกงานที่กระทรวงการคลัง สนุกดี มีความรู้เพิ่มมาก, Thai Definition: สอนให้ทำงานจนทำได้ | กระดูกอ่อน | (n) tyro (tiro), See also: novice, neophyte, apprentice, Thai Definition: เป็นคำเปรียบเทียบหมายถึงคนอ่อนหัด ไม่มีประสบการณ์ |
| ช่างฝึกหัด | [chang feukhat] (n, exp) EN: apprentice [ m ] | ช่างหัดใหม่ | [chang hat mai] (n, exp) EN: apprentice | ฝึกงาน | [feukngān] (v) EN: apprentice ; train | ลูกศิษย์ | [lūksit] (n) EN: student ; pupil ; trainee ; apprentice FR: écolier [ m ] | ผู้ฝึกหัดงาน | [phū feukhat ngān] (n, exp) EN: apprentice ; trainee | ผู้ฝึกงาน | [phūfeukngān] (n) EN: apprentice ; trainee ; learner FR: apprenti [ m ] |
| | | | Apprentice | n. [ OE. apprentice, prentice, OF. aprentis, nom. of aprentif, fr. apprendare to learn, L. apprendere, equiv. to apprehendere, to take hold of (by the mind), to comprehend. See Apprehend, Prentice. ] 1. One who is bound by indentures or by legal agreement to serve a mechanic, or other person, for a certain time, with a view to learn the art, or trade, in which his master is bound to instruct him. [ 1913 Webster ] 2. One not well versed in a subject; a tyro. [ 1913 Webster ] 3. (Old law) A barrister, considered a learner of law till of sixteen years' standing, when he might be called to the rank of serjeant. [ Obs. ] Blackstone. [ 1913 Webster ] | Apprentice | v. t. [ imp. & p. p. Apprenticed; p. pr. & vb. n. Apprenticing. ] To bind to, or put under the care of, a master, for the purpose of instruction in a trade or business. [ 1913 Webster ] | Apprenticeage | n. [ F. apprentissage. ] Apprenticeship. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Apprenticehood | n. Apprenticeship. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Apprenticeship | n. 1. The service or condition of an apprentice; the state in which a person is gaining instruction in a trade or art, under legal agreement. [ 1913 Webster ] 2. The time an apprentice is serving (sometimes seven years, as from the age of fourteen to twenty-one). [ 1913 Webster ] | Prentice | n. [ Aphetic form of apprentice. ] An apprentice. [ Obs. or Colloq. ] Piers Plowman. “My accuser is my prentice.” Shak. [ 1913 Webster ] | Prenticehood | n. Apprenticehood. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] This jolly prentice with his master bode Till he was out nigh of his prenticehood. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Prenticeship | n. Apprenticeship. [ Obs. or Colloq. ] [ 1913 Webster ] He served a prenticeship who sets up shop. Pope. [ 1913 Webster ] |
| 徒 | [tú, ㄊㄨˊ, 徒] apprentice; disciple #7,404 [Add to Longdo] | 徒弟 | [tú dì, ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ, 徒 弟] apprentice; disciple #11,669 [Add to Longdo] | 学徒 | [xué tú, ㄒㄩㄝˊ ㄊㄨˊ, 学 徒 / 學 徒] apprentice #23,502 [Add to Longdo] | 出师 | [chū shī, ㄔㄨ ㄕ, 出 师 / 出 師] to finish apprenticeship; to graduate; to send out troops (under a commander) #36,974 [Add to Longdo] | 飞黄腾达 | [fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ, 飞 黄 腾 达 / 飛 黃 騰 達] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo] | 满师 | [mǎn shī, ㄇㄢˇ ㄕ, 满 师 / 滿 師] to finish apprenticeship; to graduate #140,846 [Add to Longdo] |
| | 弟 | [おとうと(P);おと;おとと(ik);てい, otouto (P); oto ; ototo (ik); tei] (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) #1,845 [Add to Longdo] | 弟子 | [でし(P);ていし, deshi (P); teishi] (n, adj-no) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (P) #3,658 [Add to Longdo] | 師事 | [しじ, shiji] (n, vs) study under; looking up; apprentice oneself; (P) #7,031 [Add to Longdo] | どん | [don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo] | 就く(P);即く | [つく, tsuku] (v5k) (1) (See 付く・つく・1) to ascend (the throne); to accede; (2) (就く only) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice; (P) #12,618 [Add to Longdo] | 見習い(P);見習(io) | [みならい, minarai] (n) learn by observation; apprentice; (P) #14,228 [Add to Longdo] | 舞子;舞妓 | [まいこ;ぶぎ(舞妓), maiko ; bugi ( maiko )] (n) (1) apprentice geisha; (2) dancing girl #16,681 [Add to Longdo] | お店;御店 | [おたな, otana] (n) (1) (See 店・たな) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home [Add to Longdo] | お礼奉公;御礼奉公 | [おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] | 下剃り | [したぞり, shitazori] (n, vs) barber's apprentice [Add to Longdo] | 家事見習;家事見習い | [かじみならい, kajiminarai] (n) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping [Add to Longdo] | 勤め上げる | [つとめあげる, tsutomeageru] (v1, vt) to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time [Add to Longdo] | 勤め奉公 | [つとめぼうこう, tsutomeboukou] (n) apprenticeship [Add to Longdo] | 襟替え;襟換え | [えりがえ, erigae] (n) (See 半玉, 舞子・1) becoming a geisha (of a geisha apprentice) [Add to Longdo] | 兄弟子 | [あにでし, anideshi] (n) senior schoolmate; senior apprentice [Add to Longdo] | 兄弟弟子 | [きょうだいでし, kyoudaideshi] (n) fellow pupil (apprentice) [Add to Longdo] | 見習い工 | [みならいこう, minaraikou] (n) apprentice [Add to Longdo] | 御酌;お酌 | [おしゃく, oshaku] (n, vs) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl [Add to Longdo] | 行儀見習 | [ぎょうぎみならい, gyougiminarai] (n) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family) [Add to Longdo] | 小職;小童 | [こじょく, kojoku] (n) (1) (arch) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (arch) (derog) (See 小童・こわっぱ) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (arch) (original meaning) disciple; apprentice [Add to Longdo] | 雛妓 | [すうぎ, suugi] (n) (See 半玉) child geisha; geisha apprentice [Add to Longdo] | 丁稚 | [でっち, decchi] (n) apprentice; shop boy [Add to Longdo] | 丁稚奉公 | [でっちぼうこう, decchiboukou] (n, vs) apprenticeship [Add to Longdo] | 弟子入り | [でしいり, deshiiri] (n, vs) apprenticeship; enrolling; (P) [Add to Longdo] | 徒弟 | [とてい, totei] (n) apprentice [Add to Longdo] | 徒弟制度 | [とていせいど, toteiseido] (n) an apprentice system; apprenticeship [Add to Longdo] | 内弟子 | [うちでし, uchideshi] (n) private pupil; apprentice [Add to Longdo] | 年期者 | [ねんきもの, nenkimono] (n) apprentice [Add to Longdo] | 年季;年期 | [ねんき, nenki] (n) (1) period of an apprentice's contract (usu. ten years); (2) (abbr) (See 年季奉公) apprenticeship; indentureship; indenture; (3) (年期 only) one-year period [Add to Longdo] | 年季奉公;年期奉公 | [ねんきぼうこう, nenkiboukou] (n) apprenticeship; indentureship; indenture [Add to Longdo] | 半玉 | [はんたま, hantama] (n) child geisha; apprentice entertainer [Add to Longdo] | 奉公 | [ほうこう, houkou] (n, vs) service; apprenticeship; public duty; (P) [Add to Longdo] | 朋輩(ateji);傍輩 | [ほうばい, houbai] (n) comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice [Add to Longdo] | 門をたたく;門を叩く | [もんをたたく, monwotataku] (exp, v5k) (1) to knock at the gate; (2) to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil [Add to Longdo] | 礼奉公 | [れいぼうこう, reiboukou] (n) (See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |