สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

*matchless*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: matchless, -matchless-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
matchless(adj) ซึ่งไม่มีใครเทียบ, See also: ซึ่งไม่คู่ควร
matchlessly(adv) อย่างไม่มีใครเทียบ
matchlessness(n) ความไม่คู่ควร

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
matchless(แมชฺ'ลิสฺ) adj. ไม่มีที่เปรียบเทียบ, ซึ่งติดไฟได้ โดยไม่ต้องใช้ไม้ขีดไฟ, ไม่ต้องใช้ไม้ขีดไฟ

English-Thai: Nontri Dictionary
matchless(adj) ไม่มีที่เปรียบ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไม่มีที่เปรียบ(adv) be incomparable, See also: be without parallel, be matchless, be peerless, be beyond compare, Syn. หาที่เปรียบมิได้, Example: ความงามของนครวัดนั้นไม่มีที่เปรียบ
เด็ดดวง(v) be excellent, See also: be best, be marvelous, be wonderful, be superb, be splendid, be matchless, Syn. เด็ดสะระตี่, ดีเด่น, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, Example: หนังเรื่องนี้เด็ดดวงจริง, Thai Definition: ดีเด่นทีเดียว, Notes: (ปาก)
หาตัวจับยาก(adj) incomparable, See also: unparalleled, unique, matchless, Example: นักธุรกิจคนนี้เป็นคนฉลาดชนิดหาตัวจับยาก, Thai Definition: หาคนเทียมได้ยาก, Notes: (สำนวน)
หาที่เปรียบมิได้(v) be incomparable, See also: be unparalleled, be unique, be matchless, Example: ความกล้าหาญของเขาหาที่เปรียบไม่ได้, Thai Definition: หาสิ่งที่จะมาเปรียบเทียบไม่ได้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เด็ดดวง[detdūang] (v, exp) EN: be excellent be marvelous; be wonderful; e superb; b splendid; be matchless  FR: être magnifique ; être merveilleux
ไม่มีทางทาบติด[mai mī thāng thāp tit] (xp) EN: beyond compare ; incomparable ; matchless
ไม่มีที่เปรียบ[mai mī thī prīep] (adj) EN: incomparable ; without parallel ; matchless ; peerless ; beyond compare  FR: incomparable ; sans comparaison

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
matchless

WordNet (3.0)
matchless(adj) eminent beyond or above comparison, Syn. unrivalled, one and only, peerless, one, nonpareil, unmatchable, unmatched, unrivaled, Example: matchless beauty; the team's nonpareil center fielder; she's one girl in a million; the one and only Muhammad Ali; a peerless scholar; infamy unmatched in the Western world; wrote with unmatchable clarity; unrivaled mastery of her art

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Matchless

a. [ Cf. Mateless. ] [ 1913 Webster ]

1. Having no equal; unequaled. “A matchless queen.” Waller. [ 1913 Webster ]

2. Unlike each other; unequal; unsuited. [ Obs. ] “Matchless ears.” Spenser. [ 1913 Webster ]

-- Match"less*ly, adv. -- Match"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无比[wú bǐ, ㄨˊ ㄅㄧˇ,   /  ] matchless #3,784 [Add to Longdo]
盖世[gài shì, ㄍㄞˋ ㄕˋ,   /  ] unrivalled; matchless #36,481 [Add to Longdo]
无出其右[wú chū qí yòu, ㄨˊ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄧㄡˋ,     /    ] matchless; without equal; there is nothing better #90,072 [Add to Longdo]
力大无比[lì dà wú bǐ, ㄌㄧˋ ㄉㄚˋ ㄨˊ ㄅㄧˇ,     /    ] having matchless strength [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
無双[むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo]
英雄豪傑[えいゆうごうけつ, eiyuugouketsu] (n) hero; warrior of matchless valor; heroic character [Add to Longdo]
冠たる[かんたる, kantaru] (adj-pn) best; matchless; peerless; unparalleled; unrivalled [Add to Longdo]
国色無双[こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo]
精力絶倫[せいりょくぜつりん, seiryokuzetsurin] (adj-na, n, adj-no) being of unbounded energy; being with matchless vigor; having endless sexual stamina [Add to Longdo]
絶世[ぜっせい, zessei] (n, adj-no) peerless; unequaled; unequalled; matchless [Add to Longdo]
絶倫[ぜつりん, zetsurin] (adj-na, n, adj-no) matchless; unequaled; unequalled; peerless [Add to Longdo]
双璧;双壁(iK)[そうへき, souheki] (n) (1) matchless things; matchless people; (2) (original meaning) pair of bright jewels [Add to Longdo]
天下無類[てんかむるい, tenkamurui] (n, adj-no) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country [Add to Longdo]
武勇絶倫[ぶゆうぜつりん, buyuuzetsurin] (n, adj-no) peerless bravery; matchless valor (in arms) [Add to Longdo]
又と無い;又とない[またとない, matatonai] (exp) (uk) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again [Add to Longdo]
又無い;又ない[またない, matanai] (adj-i) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again [Add to Longdo]
無二[むに, muni] (n, adj-no) peerless; matchless [Add to Longdo]
無類[むるい, murui] (adj-na, n, adj-no) matchless; unequalled; unequaled [Add to Longdo]
類いない;類い無い[たぐいない, taguinai] (adj-i) matchless [Add to Longdo]
曠世[こうせい, kousei] (n, adj-no) unparalleled; unparallelled; matchless [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unnachahmlich; unvergleichlichmatchless [Add to Longdo]
unvergleichlichmatchless [Add to Longdo]
unvergleichlich { adv }matchlessly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top