ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: malic, -malic- |
malice | (n) ความมุ่งร้าย, Syn. ill-will, maliciousness, spitefulness | malice | (n) ความอาฆาตพยาบาท, Syn. malevolence | malicious | (adj) มุ่งร้าย, See also: ปองร้าย, ประสงค์ร้าย, ผูกพยาบาท, Syn. spiteful, malevolent | maliciously | (adv) อย่างมุ่งร้าย, See also: อย่างประสงค์ร้าย, อย่างอาฆาตแค้น, อย่างผูกพยาบาท | maliciousness | (n) ความมุ่งร้าย, See also: การประสงค์ร้าย | malice aforethought | (n) การปองร้าย |
|
| malic | (แมล'ลิค, เม'ลิค) adj. เกี่ยวกับแอปเปิ้ล | malice | (แมล'ลิสฺ) n. ความมุ่งร้าย, การผูกพยาบาท, ความจองร้าย | malice aforethought | n. การไตร่ตรองก่อนการกระทำผิด | malicious | (มะลิช'เชิส) adj. มุ่งร้าย, ปองร้าย, มุ่งร้าย, ผูกพยาบาท., See also: maliciously adv. maliciousness n. |
| malice | (n) ความมุ่งร้าย, การปองร้าย, การผูกพยาบาท | malicious | (adj) ซึ่งมุ่งร้าย, ซึ่งปองร้าย, ที่ผูกพยาบาท |
| | | My instincts have gotten us all this far. You need to trust me, Malick. | Meine Instinkte haben mich so weit gebracht Sie müssen mir vertrauen, Malick. Turn (2014) | - Tell 'em to back off, Malick. - I take orders, just like you. | - Sagen Sie, sie sollen sich zurückziehen, Malick. Turn (2014) | You got that, Malick? | Verstanden, Malick? The Kinship (2015) | Malick? | Malick? The Kinship (2015) | If it isn't my old buddy Malick. | Wenn das nicht mein alter Kumpel Malick ist. The Kinship (2015) | We made a deal once, Malick, but you never followed through. | Wir hatten einmal einen Deal, Malick, aber Sie haben sich nie dran gehalten. The Kinship (2015) | No, I get weekly reports fr... from Malick. | Nein, ich bekomme wöchentliche Berichte vo... von Malick. Closure (2015) | So, your team find anything new about Malick? | Hat dein Team etwas Neues über Malick herausgefunden? Closure (2015) | - Wait, you think Malick's mobilizing? | - Warte, denkst du, Malick mobilisiert? Closure (2015) | And as far as Malick's concerned, I'm just clocking in another day at work. | Und soweit Malick informiert ist, ist es nur ein weiterer Arbeitstag für mich. Closure (2015) | I mean, look... it's my people that Malick's been using as lab rats, and I'm the idiot who's been working under Hydra - this entire time. | Ich mein, schau... das sind meine Leute, die Malick als Laborratten missbraucht hat und ich bin die Idiotin, die die ganze Zeit unter Hydra gearbeitet hat. Closure (2015) | But I scheduled a meeting with Malick, and that way... | Aber ich habe ein Meeting mit Malick geplant und so... Closure (2015) | You murdered Rosalind to keep her from digging into Malick? | Sie haben Rosalind ermordet, damit sie nicht mehr über Malick herausfindet? Closure (2015) | You really think Rosalind was gonna stop Malick from opening another portal? | Denken Sie wirklich, Rosalind hätte Malick aufgehalten, ein weiteres Portal zu öffnen? Closure (2015) | Ward mentioned that Malick's trying to open a portal. | Ward hat erwähnt, dass Malick versucht, ein Portal zu öffnen. Closure (2015) | It was Gideon Malick. | Es war Gideon Malick. Closure (2015) | Mr. Malick is waiting. | Mr. Malick wartet schon. Closure (2015) | Ward and Malick are already 10 steps ahead. | Ward und Malick sind uns schon zehn Schritte voraus. Closure (2015) | 'Cause Malick's trying to open another portal. | Weil Malick versucht, ein weiteres Portal zu öffnen. Closure (2015) | That's a live sat feed from the castle where Ward and Malick are holding Fitz-Simmons. | Das sind Satelliten-Livebilder von der Burg, wo Ward und Malick Fitz-Simmons festhalten. Closure (2015) | 'cause Malick's trying to open another portal. | Weil Malick versucht, ein weiteres Portal zu öffnen. Maveth (2015) | This is a snark hunt, and the only reason Malick sent you is because you're expendable. | Wir jagen ein Fantasiewesen und Malicks einziger Grund, dich zu schicken, ist, weil du ersetzbar bist. Maveth (2015) | Malick was right. | Malick hatte recht. Maveth (2015) | Malick sent Ward to bring back some ancient Hydra god? | Malick hat Ward geschickt, um einen uralten Hydra-Gott zurückzubringen? Maveth (2015) | Malick's intel is actionable. | Malicks Infos sind belangbar. The Singularity (2016) | Malick's intel? | - Malicks Informationen? The Singularity (2016) | Malick was right. | Malick hatte recht. Bouncing Back (2016) | Sorry he didn't give you an angle to go at Malick. | Tut mir leid, dass er dir nichts gegen Malick gegeben hat. Bouncing Back (2016) | Gideon Malick. | - Gideon Malick. Bouncing Back (2016) | Even if you can prove any of that, Gideon Malick has a stake in almost every country's economy. | Selbst, wenn Sie etwas davon beweisen können, ist Gideon Malick in die Wirtschaft fast jedes Landes involviert. Bouncing Back (2016) | Malick may have blood on his hands... but my hands are tied. | - An Malicks Händen klebt vielleicht Blut, aber mir sind die Hände gebunden. Bouncing Back (2016) | There's one person who might have information about Gideon Malick. | Es gibt eine Person, die Informationen über Gideon Malick haben könnte. Bouncing Back (2016) | It's worth a shot if it gets us closer to Malick. | Es ist einen Versuch wert, wenn es uns näher an Malick bringt. Bouncing Back (2016) | But they're telling me Gideon Malick is untouchable. | Aber man sagt mir, Gideon Malick wäre unangreifbar. Bouncing Back (2016) | Concentrate on Gideon Malick. | Konzentrieren Sie sich auf Gideon Malick. Bouncing Back (2016) | Tell me about Gideon Malick. | Erzählen Sie mir von Gideon Malick. Bouncing Back (2016) | You made sure of that, if I'm talking to Gideon Malick. | Dafür haben Sie gesorgt, falls ich mit Gideon Malick spreche. Bouncing Back (2016) | Gideon Malick could not be reached for comment. | Gideon Malick war für einen Kommentar nicht erreichbar. Bouncing Back (2016) | Makes me wonder what Malick has on his. | Ich frage mich, was Malick auf seiner hat. Bouncing Back (2016) | My gut tells me Malick will have a presence there... someone in his pocket trying to influence the delegates while getting information on any inhumans. | Mein Bauchgefühl sagt mir, dass Malick dort Präsenz zeigen wird. Jemand, den er in der Tasche hat, um die Abgesandten zu beeinflussen, während er Informationen über Inhumans sammelt. The Inside Man (2016) | Malick. | Malick. The Inside Man (2016) | They have information that we need and that Malick would like to get his hands on. | Sie haben Informationen, die wir brauchen und die Malick gerne in die Finger bekäme. The Inside Man (2016) | Malick's obsession with inhumans continues, | Malicks Besessenheit von Inhumans hält an. The Inside Man (2016) | - Our mission... collect intel on any foreign inhumans and uncover the insider so that we can track them back to Malick. | - Unsere Mission. Infos über ausländische Inhumans sammeln und den V-Mann aufspüren, damit wir ihn zu Malick zurückverfolgen können. The Inside Man (2016) | That's one-stop shopping for Malick. | Das ist wie ein Einkaufszentrum für Malick. The Inside Man (2016) | She's got an inhuman locked up and sedated for military experiments, but I'm not seeing a Malick connection. | Sie hat einen Inhuman für Militär- experimente eingesperrt und betäubt, - aber ich sehe keine Verbindung zu Malick. The Inside Man (2016) | Malick, you son of a bitch. | Malick, Sie Hurensohn. The Inside Man (2016) | Why didn't you tell me Malick had George? | Warum haben Sie nicht gesagt, dass Malick George hat? The Inside Man (2016) | I need you to find Malick. | Sie müssen Malick finden. The Inside Man (2016) | Malick is supposed to be the last head of Hydra, but I can't shake this feeling that he's reporting to someone else. | - Malick soll der letzte Kopf von Hydra sein, aber ich werde das Gefühl nicht los, dass er jemandem unterstellt ist. The Inside Man (2016) |
| | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | ใจหิน | (v) be cruel, See also: be vicious, be malicious, be evil-minded, be merciless, be pitiless, be ruthless, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Ant. ใจดี, Example: เจ้านี่ช่างใจหินเหลือเกิน ไม่เห็นอกเห็นใจเพื่อนมนุษย์ด้วยกันบ้างเลย, Thai Definition: ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ขาดความกรุณาเห็นใจ | ใจหิน | (adj) cruel, See also: vicious, malicious, evil-minded, merciless, pitiless, ruthless, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Ant. ใจดี, Example: ฉันเชื่อว่าผู้หญิงใจหินอย่างเธอ ไม่เห็นใจใครง่ายๆ หรอก, Thai Definition: ที่ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ที่ขาดความกรุณาเห็นใจ | คิดร้าย | (v) have malice, See also: have wicked intentions, harbour evil designings, harbour evil thoughts, Example: ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นคนที่คิดถึงแต่ตัวเอง แต่เขาก็ไม่เคยคิดร้ายต่อผู้อื่น | ความอาฆาต | (n) feud, See also: vindictiveness, malice, resentment, rancour, Syn. ความพยาบาท, Example: วัยรุ่นเป็นวัยเจ้าอารมณ์และมีบางรายถึงกับแสดงความอาฆาตหรือไม่ก็โต้ตอบอย่างรุนแรง, Thai Definition: ความผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น | มีพิษมีภัย | (v) bear malice (to somebody), See also: do harm (to somebody), Syn. เป็นอันตราย, Example: พระยาอนุมานราชธนเป็นคนไม่มีพิษมีภัยแก่ใคร ท่านเป็นครูที่อุ้มชูศิษย์ | มุ่งร้ายหมายขวัญ | (v) bear ill will, See also: bear malice toward somebody, wish to do evil or cause suffering to someone, Syn. มุ่งร้าย, ปองร้าย, ประสงค์ร้าย, Ant. หวังดี, มุ่งดี, ประสงค์ดี, Example: นางอิจฉามักจะมุ่งร้ายหมายขวัญนางเอกผู้ไร้เดียงสา, Thai Definition: มุ่งจะทำร้าย | มุ่งร้าย | (v) bear ill will, See also: intend to do harm, have bad intention, bear malice toward somebody, Syn. ปองร้าย, ประสงค์ร้าย, คิดร้าย, มุ่งร้ายหมายขวัญ, Ant. หวังดี, มุ่งดี, ประสงค์ดี, Example: มีคนมุ่งร้ายคอยใส่ความเขาอยู่เสมอ, Thai Definition: มุ่งจะทำร้าย | อาฆาตมาดร้าย | (v) have a great malice, Syn. อาฆาตแค้น, พยาบาท, Example: เขาไม่เคยอาฆาตมาดร้าย หรือขึ้งโกรธเลย แม้ว่าจะถูกวิพากษ์วิจารณ์จากสื่อสารมวลชนอย่างหนัก, Thai Definition: พยาบาทอย่างรุนแรง | เจ็บแค้น | (v) rankle, See also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/habo, Syn. โกรธแค้น, แค้น, Example: พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บ | เจ็บร้อน | (v) be indignant, See also: rankle, habour malice, Example: อังศุมาลินเป็นสาวปัญญาชนที่เจ็บร้อนกับภาวะอันเปรียบเสมือนบ้านเรือนถูกย่ำยีเมื่อกองทัพญี่ปุ่นยกเข้าเมืองไทย, Thai Definition: เป็นเดือดเป็นแค้น | น่าชัง | (adj) hateful, See also: malicious, malevolent, Syn. น่ารังเกียจ, ต่ำช้า, Ant. น่าสรรเสริญ, น่าชม, น่าชื่นชม, Thai Definition: ที่มีพฤติกรรมที่น่ารังเกียจ | น่าชัง | (v) be hateful, See also: be malicious, be malevolent, Syn. น่ารังเกียจ, ต่ำช้า, Ant. น่าสรรเสริญ, น่าชม, น่าชื่นชม, Example: การกระทำของเขาน่าชังเหลือเกิน | ประสงค์ร้าย | (v) have a malicious intention, See also: bear malice, wish to harm, Syn. คิดร้าย, มุ่งร้าย, พยาบาท, อาฆาต, เจตนาร้าย, ปองร้าย, จองเวร, มุ่งร้าย, Ant. ประสงค์ดี, เจตนาดี, Example: เขาถูกปลดออกจากตำแหน่งเพราะมีผู้ประสงค์ร้ายมาใส่ความเขา, Count Unit: ครั้ง | แกล้ง | (v) tease, See also: disturb, irritate, annoy, persecute, bully, hector, do out of spite, do with malice, Syn. รังแก, กลั่นแกล้ง, ข่มเหงรังแก, Example: พี่แกล้งน้องจนร้องไห้ | ความแค้นใจ | (n) rancor, See also: resentfulness, malice, Syn. ความแค้น, ความคับแค้นใจ, Example: สิ่งหนึ่งที่เกิดขึ้นในใจของเธอในเวลานี้คือความแค้นใจที่ถูกประณาม | เทวศ | (n) malice, See also: evil intention, murder, malevolent, malignant, spite, malignancy, Thai Definition: ความมุ่งร้าย | อกุศลเจตนา | (n) malice, See also: sinful intention, evil intention, ill intent, vicious intent, Example: เพราะเขามีอกุศลเจตนาตลอดเวลา เขาจึงไม่มีความสุข, Count Unit: กุศลเจตนา, Thai Definition: ความตั้งใจเป็นบาป, ความคิดชั่ว, เจตนาชั่ว, เจตนาไม่ดี, Notes: (สันสกฤต) | ความเคียดแค้น | (n) malice, See also: malevolence, ill will, resentment, spitefulness, Syn. ความแค้น, ความอาฆาต, ความพยาบาท, ความเกลียดชัง, Ant. การให้อภัย, Example: นักจิตวิทยากล่าวว่าความเคียดแค้นเป็นจิตใต้สำนึกที่ซ่อนเร้นอยู่ในจิตใจมนุษย์ | ความพยาบาท | (n) revenge, See also: vengeance, vengefulness, malice, vindictiveness, vendetta, Syn. ความอาฆาต, ความแค้น, การปองร้าย, Ant. การให้อภัย, Example: ความพยาบาทระหว่างสองตระกูลนี้สืบเนื่องกันมาเกือบหนึ่งศตวรรษ, Thai Definition: การผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น |
| อาฆาตมาดร้าย | [ākhātmatrāi] (v) EN: have a great malice | อกุศลเจตนา | [akusonlajēttanā] (n) EN: malice ; sinful intention ; evil intention ; ill intent ; vicious intent | ดุ | [du] (adj) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; violent ; savage ; wild ; unfriendly ; malicious FR: féroce ; cruel ; sauvage ; méchant ; agressif | เจตนาร้าย | [jēttanā rāi] (x) EN: with malice ; with evil intent ; malicious | การฟ้องเท็จ | [kān føng thet] (n, exp) EN: malicious prosecution | การฆ่าคนโดยเจตนา | [kān khā khon dōi jēttanā] (n, exp) EN: malicious killing | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | คิดร้าย | [khit rāi] (v, exp) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts FR: être animé de mauvaises intentions | แกล้ง | [klaēng] (v) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) | น่าชัง | [nāchang] (v) EN: be hateful ; be malicious ; be malevolent | น่าชัง | [nāchang] (adj) EN: hateful ; malicious ; malevolent FR: abominable | ปองร้าย | [pøng rāi] (v, exp) EN: be malicious ; intend to harm ; have ill will FR: tramer ; manigancer | ประสงค์ร้าย | [prasongrāi] (v) EN: have a malicious intention ; bear malice ; wish to harm | ร้าย | [rāi] (adj) EN: bad ; evil ; ill ; malignant ; fierce ; lethal ; deadly ; dangerous ; severe ; wicked ; vicious ; malicious ; terrible FR: mauvais ; malin ; sévère ; grave ; néfaste ; nocif ; terrible ; méchant ; cruel ; féroce ; malfaisant ; vilain | หวังร้าย | [wang rāi] (adj) EN: malicious ; with ill will |
| | | malice | (n) feeling a need to see others suffer, Syn. spitefulness, spite, venom, maliciousness | malicious | (adj) having the nature of or resulting from malice; ; - Rudyard Kipling, Ant. unmalicious | maliciously | (adv) with malice; in a malicious manner | unmalicious | (adj) not malicious or spiteful, Ant. malicious | malevolence | (n) the quality of threatening evil, Syn. malice, malevolency | mens rea | (n) (law) criminal intent; the thoughts and intentions behind a wrongful act (including knowledge that the act is illegal); often at issue in murder trials, Syn. malice aforethought | scandal | (n) disgraceful gossip about the private lives of other people, Syn. malicious gossip, dirt | vandalism | (n) willful wanton and malicious destruction of the property of others, Syn. hooliganism, malicious mischief |
| Malic | a. [ L. malum an apple: cf. F. malique. ] (Chem.) Pertaining to, or obtained from, apples; as, malic acid. [ 1913 Webster ] Malic acid, (Chem.) a hydroxy acid (HO.CO.CH2.CH(OH).CO.OH) obtained from unripe fruit (such as green apples, currants, tomatoes or cherries) as a substance which is sirupy or crystallized with difficulty, and has a strong but pleasant sour taste. It is levorotatory or dextrorotatory according to the temperature and concentration; the natural form is of L- conformation. A synthetic variety is a derivative of succinic acid, but as with most simple synthetic compounds, is a racemic mixture of isomers and thus has no rotatory action on polarized light. [ 1913 Webster +PJC ]
| Malice | v. t. To regard with extreme ill will. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | malice | n. [ F. malice, fr. L. malitia, from malus bad, ill, evil, prob. orig., dirty, black; cf. Gr. me`las black, Skr. mala dirt. Cf. Mauger. ] 1. Enmity of heart; malevolence; ill will; a spirit delighting in harm or misfortune to another; a disposition to injure another; a malignant design of evil. “Nor set down aught in malice.” Shak. [ 1913 Webster ] Envy, hatred, and malice are three distinct passions of the mind. Ld. Holt. [ 1913 Webster ] 2. (Law) Any wicked or mischievous intention of the mind; a depraved inclination to mischief; an intention to vex, annoy, or injure another person, or to do a wrongful act without just cause or cause or excuse; a wanton disregard of the rights or safety of others; willfulness. [ 1913 Webster ] Malice aforethought or Malice prepense, malice previously and deliberately entertained. [ 1913 Webster ] Syn. -- Spite; ill will; malevolence; grudge; pique; bitterness; animosity; malignity; maliciousness; rancor; virulence. See Spite. -- Malevolence, Malignity, Malignancy. Malice is a stronger word than malevolence, which may imply only a desire that evil may befall another, while malice desires, and perhaps intends, to bring it about. Malignity is intense and deepseated malice. It implies a natural delight in hating and wronging others. One who is malignant must be both malevolent and malicious; but a man may be malicious without being malignant. [ 1913 Webster ] Proud tyrants who maliciously destroy And ride o'er ruins with malignant joy. Somerville. [ 1913 Webster ] in some connections, malignity seems rather more pertinently applied to a radical depravity of nature, and malignancy to indications of this depravity, in temper and conduct in particular instances. Cogan. [ 1913 Webster ] | Malicho | n. [ Sp. malhecho; mal bad + hecho deed, L. factum. See Fact. ] Mischief. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Malicious | a. [ Of. malicius, F. malicieux, fr. L. malitiosus. See Malice. ] 1. Indulging or exercising malice; harboring ill will or enmity. [ 1913 Webster ] I grant him bloody, . . . Sudden, malicious, smacking of every sin That has a name. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Proceeding from hatred or ill will; dictated by malice; as, a malicious report; malicious mischief. [ 1913 Webster ] 3. (Law) With wicked or mischievous intentions or motives; wrongful and done intentionally without just cause or excuse; as, a malicious act. [ 1913 Webster ] Malicious abandonment, the desertion of a wife or husband without just cause. Burrill. -- Malicious prosecution or Malicious arrest (Law), a wanton prosecution or arrest, by regular process in a civil or criminal proceeding, without probable cause. Bouvier. [ 1913 Webster ] Syn. -- Ill-disposed; evil-minded; mischievous; envious; malevolent; invidious; spiteful; bitter; malignant; rancorous; malign. [ 1913 Webster ] -- Ma*li"cious*ly, adv. -- Ma*li"cious*ness, n. [ 1913 Webster ] | malicious mischief | n. (Law), Malicious and willful destructionof or injury to the property of others; -- it is an offense at common law. Wharton. Syn. -- vandalism, hooliganism. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] | Paramalic | a. [ Pref. para- + malic. ] (Chem.) Pertaining to, or designating, an organic acid metameric with malic acid. [ 1913 Webster ] | Pyromalic | a. [ Pyro- + malic. ] (Old Chem.) Pertaining to, or designating, an acid now called maleic acid. [ 1913 Webster ] |
| 恶意 | [è yì, ㄜˋ ㄧˋ, 恶 意 / 惡 意] malice; evil intention #7,852 [Add to Longdo] | 恶毒 | [è dú, ㄜˋ ㄉㄨˊ, 恶 毒 / 惡 毒] malicious #16,411 [Add to Longdo] | 凶狠 | [xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ, 凶 狠 / 兇 狠] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo] | 凶狠 | [xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ, 凶 狠] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo] | 邪教 | [xié jiào, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ, 邪 教] cult (especially harmful or malicious cult) #20,702 [Add to Longdo] | 坏话 | [huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 坏 话 / 壞 話] unpleasant talk; malicious words #21,805 [Add to Longdo] | 空话 | [kōng huà, ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 空 话 / 空 話] empty talk; bunk; malicious gossip #22,094 [Add to Longdo] | 蓄意 | [xù yì, ㄒㄩˋ ㄧˋ, 蓄 意] deliberate; premeditated; malice #22,496 [Add to Longdo] | 狠毒 | [hěn dú, ㄏㄣˇ ㄉㄨˊ, 狠 毒] vicious; malicious; savage #29,131 [Add to Longdo] | 不怀好意 | [bù huái hǎo yì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ, 不 怀 好 意 / 不 懷 好 意] harbor evil designs; harbor malicious intentions #36,110 [Add to Longdo] | 谗 | [chán, ㄔㄢˊ, 谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo] | 恶言 | [è yán, ㄜˋ ㄧㄢˊ, 恶 言 / 惡 言] evil tongue; malicious talk #49,717 [Add to Longdo] | 厉鬼 | [lì guǐ, ㄌㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 厉 鬼 / 厲 鬼] malicious spirit; devil #56,695 [Add to Longdo] | 恶语 | [è yǔ, ㄜˋ ㄩˇ, 恶 语 / 惡 語] evil words; malicious talk #57,114 [Add to Longdo] | 异心 | [yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ, 异 心 / 異 心] different feelings; disloyalty; infidelity; malice #69,585 [Add to Longdo] | 黑话 | [hēi huà, ㄏㄟ ㄏㄨㄚˋ, 黑 话 / 黑 話] argot; bandits' secret jargon; malicious words #70,707 [Add to Longdo] | 私愤 | [sī fèn, ㄙ ㄈㄣˋ, 私 愤 / 私 憤] personal spite; malice #77,001 [Add to Longdo] | 恶感 | [è gǎn, ㄜˋ ㄍㄢˇ, 恶 感 / 惡 感] malice; ill will #79,102 [Add to Longdo] | 飞短流长 | [fēi duǎn liú cháng, ㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ, 飞 短 流 长 / 飛 短 流 長] lit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79,542 [Add to Longdo] | 恶少 | [è shào, ㄜˋ ㄕㄠˋ, 恶 少 / 惡 少] young thug; malicious young ruffian #84,115 [Add to Longdo] | 血口喷人 | [xuè kǒu pēn rén, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ, 血 口 喷 人 / 血 口 噴 人] to spit blood (成语 saw); venomous slander; malicious attacks #91,810 [Add to Longdo] | 心怀叵测 | [xīn huái pǒ cè, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄆㄛˇ ㄘㄜˋ, 心 怀 叵 测 / 心 懷 叵 測] concealing wicked intentions (成语 saw); malicious; to prod sly #92,746 [Add to Longdo] | 包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包 藏 祸 心 / 包 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice #112,495 [Add to Longdo] | 恶声 | [è shēng, ㄜˋ ㄕㄥ, 恶 声 / 惡 聲] malicious abuse; lewd song; evil reputation #129,491 [Add to Longdo] | 奸险 | [jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, 奸 险 / 奸 險] malicious; treacherous; wicked and crafty #138,203 [Add to Longdo] | 恶语中伤 | [è yǔ zhòng shāng, ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 恶 语 中 伤 / 惡 語 中 傷] vicious slander; to calumny maliciously #142,583 [Add to Longdo] | 恶事 | [è shì, ㄜˋ ㄕˋ, 恶 事 / 惡 事] evil; malicious deed [Add to Longdo] | 恶意中伤 | [è yì zhōng shāng, ㄜˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄤ, 恶 意 中 伤 / 惡 意 中 傷] malicious libel; slander [Add to Longdo] | 恶意代码 | [è yì dài mǎ, ㄜˋ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ, 恶 意 代 码 / 惡 意 代 碼] malicious code (e.g. virus); malware [Add to Longdo] | 恶舌 | [è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶 舌 / 惡 舌] vicious talk; malicious tongue [Add to Longdo] | 泄私愤 | [xiè sī fèn, ㄒㄧㄝˋ ㄙ ㄈㄣˋ, 泄 私 愤 / 洩 私 憤] to vent personal spite; to act out of malice (esp. of crime) [Add to Longdo] | 苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞 藏 祸 心 / 苞 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice [Add to Longdo] | 谗邪 | [chán xié, ㄔㄢˊ ㄒㄧㄝˊ, 谗 邪 / 讒 邪] lies and slander; malicious calumny [Add to Longdo] | 鬼计多端 | [guǐ jì duō duān, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ, 鬼 计 多 端 / 鬼 計 多 端] full of devilish tricks and cunning stratagems (成语 saw); sly; crafty; malicious [Add to Longdo] |
| 悪気 | [わるぎ, warugi] TH: ความคิดในทางไม่ดีต่อผู้อื่น EN: malice |
| | 針(P);鉤;鈎 | [はり(P);ち(鉤;鈎)(ok), hari (P); chi ( kou ; kagi )(ok)] (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1, 釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr, n-suf) (8) counter for stitches; (P) #7,596 [Add to Longdo] | 悪意 | [あくい, akui] (n, adj-no) (1) ill will; spite; evil intention; (2) bad meaning; (n) (3) (criminal) malice; (4) mala fides (criminal intent to deceive); (P) #9,380 [Add to Longdo] | 恨み(P);憾み;怨み | [うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) #14,112 [Add to Longdo] | ハンロンの剃刀 | [ハンロンのかみそり, hanron nokamisori] (n) (obsc) (See オッカムの剃刀) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") [Add to Longdo] | リンゴ酸;林檎酸 | [リンゴさん(リンゴ酸);りんごさん(林檎酸), ringo san ( ringo san ); ringosan ( ringo san )] (n) malic acid [Add to Longdo] | 悪気 | [わるぎ, warugi] (n) ill will; malice; evil intent; ill feeling; distrust; (P) [Add to Longdo] | 悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] | 悪心 | [おしん, oshin] (n) (See おしん) evil thought; malicious motive [Add to Longdo] | 悪念 | [あくねん, akunen] (n) evil thought; malicious motive; spite [Add to Longdo] | 意趣 | [いしゅ, ishu] (n) grudge; malice; spite [Add to Longdo] | 意趣遺恨 | [いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor [Add to Longdo] | 意地が悪い | [いじがわるい, ijigawarui] (exp, adj-i) malicious; deliberately mean [Add to Longdo] | 意地悪 | [いじわる, ijiwaru] (adj-na, n) malicious; ill-tempered; unkind; (P) [Add to Longdo] | 陰口(P);蔭口;影口(iK) | [かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) [Add to Longdo] | 陰湿 | [いんしつ, inshitsu] (adj-na) (1) malicious; spiteful; vicious; (2) devious; underhanded; sly; (3) damp and shady [Add to Longdo] | 怨念 | [おんねん, onnen] (n) grudge; malice; hatred [Add to Longdo] | 害意 | [がいい, gaii] (n) malice; malicious intent; intent to kill [Add to Longdo] | 害心 | [がいしん, gaishin] (n) evil intentions; malice [Add to Longdo] | 邪気 | [じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo] | 賊心 | [ぞくしん, zokushin] (n) (1) malicious intent; inclination for wrongdoing; (2) rebellious mind [Add to Longdo] | 他意 | [たい, tai] (n) ill will; malice; another intention; secret purpose; ulterior motive; fickleness; double-mindedness [Add to Longdo] | 中てる | [あてる, ateru] (v1, vt) (See 当てる) to hit something aimed at (maliciously); to hit a prize; lottery [Add to Longdo] | 底意地が悪い | [そこいじがわるい, sokoijigawarui] (exp, adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo] | 底意地悪い | [そこいじわるい, sokoijiwarui] (adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo] | 毒の有る;毒のある | [どくのある, dokunoaru] (exp) harmful; poisonous; malicious [Add to Longdo] | 毒気 | [どくけ;どっけ;どっき, dokuke ; dokke ; dokki] (n, adj-no) (of a) poisonous nature; maliciousness; poisonous air [Add to Longdo] | 犯意 | [はんい, han'i] (n) criminal intent; malice [Add to Longdo] | 腹が黒い | [はらがくろい, haragakuroi] (exp) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted [Add to Longdo] | 腹黒い | [はらぐろい, haraguroi] (adj-i) mean; malicious; scheming; wicked; black-hearted [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |