ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lange*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lange, -lange-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flange(sl) ช่องคลอด
clanger(sl) ข้อผิดพลาดที่เกิดจากความสะเพร่า
melange(n) ของที่ผสมปนเปกัน, Syn. hodgepodge, mixture
phalange(n) กระดูกนิ้วมือเท้า, Syn. phalanx
plangent(adj) ดังสนั่น, See also: ดังก้อง, Syn. pounding, roaring, beating, striking
phalanger(n) สัตว์มีถุงหน้าท้องตระกูล Diprotodontia, Syn. possum
Michelangelo(n) จิตรกรชื่อดังของอิตาลี
drop a clanger(idm) เอ่ยถึงสิ่งที่ทำให้อับอาย (คำไม่เป็นทางการ)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
flange(เฟลนจฺ) n. ริมขอบที่เป็นปีกยื่นออก เช่น ครีบท่อนโลหะ
islets of langerhanดูที่ islet cells
phalangeal(ฟะริน'เจียล) adj. เกี่ยวกับหรืออยู่ใกล้คอหอย, เปล่งเสียงจากคอหอย. n. เสียงที่ออกจากคอหอย., Syn. pharyngal
phalanger(ฟะแลน'เจอะ) n.สัตว์มีถุงหน้าท้องในตระกูล Phalangeridae พบในออสเตรเลีย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
phalangeal-กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalangectomyการตัดกระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalanges (พหู.); phalanx (เอก.)กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phalanx (เอก.); phalanges (พหู.)กระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
flangeปีกฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
islets of Langerhansไอส์เล็ตส์ออฟแลงเกอร์ฮานส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Michelangelo Buonarrotti, 1475-1564ไมเคิลแอนเจโล บอนนารอตตี, ค.ศ. 1474-1564 [TU Subject Heading]
Approach, Langenbackการผ่าตัดเข้าสู่ข้อเข่าทางด้านหน้าเฉียงใน [การแพทย์]
Cells of Islets of Langerhansเซลล์ของตับอ่อน [การแพทย์]
Flangeเหงือกเสริม [การแพทย์]
Islet of Langerhansไอส์เลตออฟแลงเกอร์ฮานส์, กลุ่มเซลล์กลุ่มเล็ก ๆ จำนวนหลายแสนกลุ่ม กระจายแทรกอยู่ภายในเนื้อเยื่อของตับอ่อน ทำหน้าที่สร้างฮอร์โมนที่สำคัญ 2 ชนิด คือ อินซูลิน และกลูคากอน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Interphalangeal Jointsข้อนิ้วมือ, ข้อปลายนิ้ว, ข้อต่ออินเตอร์ฟาแลงเจียล, ข้อระหว่างนิ้วมือ, ข้อต่อนิ้วมือ [การแพทย์]
Interphalangeal Joints of Great Toeข้อปลายนิ้วหัวแม่เท้า [การแพทย์]
Interphalangeal Joints, Proximalข้อกลางนิ้ว, ข้อต่อนิ้วมือส่วนต้น [การแพทย์]
Islets of Langerhansไอส์แลนด์ ออฟ แลนเกอร์ฮานส์, ตับอ่อน; ไอส์แลนด์ ออฟ แลนเกอร์ฮานส์; ตับอ่อนส่วนไร้ท่อ; กลุ่มไอสเล็ตส์ของแลงเกอร์แฮนส์; ไอซ์เลทส์ของแลงเกอร์ฮานซ์; ไอส์เลทของแลงเกอร์ฮานส์; ไอส์เล็ทส์ของลางเกอร์ฮานส์ [การแพทย์]
Joint, Distal Interphalangealข้อปลายนิ้ว, ข้อต่อนิ้วมือส่วนปลาย [การแพทย์]
Joint, Interphalangealข้อนิ้วมือ [การแพทย์]
Joint, Proximal Interphalangealข้อกลางนิ้วมือ [การแพทย์]
Lange, Procedureการตัดโคนกระดูกฝ่าเท้าเพื่อแก้เท้าบิดเข้าใน [การแพทย์]
Langerhans Cellsเซลล์แลงเกอร์ฮาน [การแพทย์]
Langeria's Signการตรวจพบในคอกระดูกต้นขาหักมีลักษณะข้อตะโพกงอขา [การแพทย์]
Metacarpo Phalangeal Joint of the Thumbข้อโคนนิ้วของนิ้วหัวแม่มือ [การแพทย์]
Metacarpophalangealข้อโคนนิ้วมือ [การแพทย์]
Metacarpophalangeal Dislocationsข้อโคนนิ้วหลุด [การแพทย์]
Metacarpophalangeal Jointบริเวณข้อระหว่างฝ่ามือกับนิ้วมือ, ข้อต่อโคนนิ้วหัวแม่มือ, ข้อต่อเมตาคาร์โปฟาแลงเจียล, ข้อต่อเมตาคาร์โปฟาแลงเจียล, ข้อต่อที่ข้อของฝ่ามือ, ข้อโคนนิ้ว, ข้อต่อโคนนิ้ว, ข้อโคนนิ้วมือ [การแพทย์]
Metatarsophalangeal Jointข้อโคนนิ้วเท้า, ข้อต่อเมตาทาร์โสฟาแลงเจียล [การแพทย์]
Middle Interphalangeal Jointข้อกลางนิ้ว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you been...Macht ihr das schon lange? Loulou (1980)
Henchmen.Handlanger? The Legion of Doom (2017)
Long time.Ist lange her. The Path (2008)
The Serpents?Die Schlangen? Chapter Eight: The Outsiders (2017)
How long you last?Wie lange hieltst du es aus? Dallas (2017)
For how long?Wieso? Für wie lange? Birds of a Feather (2012)
How long will you be?Wie lange bleiben Sie? Birds of a Feather (2012)
As long as it takes.Solange es dauert. Birds of a Feather (2012)
- Been a long time, huh?- War eine lange Zeit was? Tree Trippers (2008)
I say we tack on 25%.Also sollten wir 25 Prozent mehr verlangen. De l'autre côté du lit (2008)
No. No surcharge.Nein, wir verlangen nichts. De l'autre côté du lit (2008)
Do you know how long it took me to save up for that?Wissen Sie, wie lange ich darauf gespart habe? 7 Seconds (2005)
How long will you be researching?Wie lange wirst du recherchieren? The Philadelphia Story (1940)
- Not long.Nicht lange. The Man Who Came to Dinner (1942)
How much after 8?- Wie lange danach? Phantom Lady (1944)
I've been doing this a long time.Ich bin schon lange im Geschäft. Extreme Makeover World Edition (2005)
Then get going, ..getting along, alone, go the long haul.Dann geh doch, gehe allein diesen langen Weg. Salaam Namaste (2005)
I was a baby then.Das ist lange her. Pursued (1947)
I can't stay long.Ich kann nicht lange bleiben. My Father and My Son (2005)
He seemed to have relatively few qualms about it.Da hat er nicht lange gezögert. Lacuna (2005)
- I have been watching.Ich beobachte ihn schon lange. Ivanhoe (1952)
Knave, wretch, viper, villain!Dich? Du Hund, du Schuft, Betrüger, Schlange! Scaramouche (1952)
Was it long ago?Ist das lange her? The Orheim Company (2012)
-Yeah.Ich vertrete dich so lange. The Blue Gardenia (1953)
As far back as I can remember, yeah, me too.So lange ich denken kann, ja. Ich nicht. Lacuna (2005)
Not too long this time, daddy.Aber diesmal nicht so lange, Daddy. Tideland (2005)
Only you can hurt me.Solange du mir keinen Kummer machst. The Man from Laramie (1955)
So, how long do you keep it up?Wie lange soll das weitergehen? Match Point (2005)
Is this leather durable?Ob Leder lange hält? Magdana's Donkey (1956)
And my mother could never hold down a job.- Meine Mutter hatte nie lange Jobs. Match Point (2005)
Long time.Lange. Full Metal Jacket (1987)
Is it a long journey?Ist es 'ne lange Fahrt? Redwood (2008)
I'm not. How long are you gonna do this?Wie lange wollen Sie das machen? Lay Down Your Burdens: Part 1 (2006)
What took you so long?- Warum hast du so lange gebraucht? Lay Down Your Burdens: Part 1 (2006)
Unless the cancer goes to your brain.Solange der Krebs auf das Gehirn zusteuert. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
I am sure they will control themselves while the child is here.Ich bin sicher, sie beherrschen sich, solange der Junge hier ist. My Father and My Son (2005)
They want what they call "the Israeli war machine"... to release 200 Arabs, which it insists are political prisoners... or the hostages will be killed."Die Terroristen verlangen die Freilassung von 200 Arabern." "Oder die Geiseln werden getötet. Munich (2005)
- Lina Persson.So hat mich lange keiner genannt. Bröderna (2005)
You'll be staying put for a long while.Du wirst lange hier bleiben. Tideland (2005)
It was a snake, I think... or a goldfish dancing.Es war eine Schlange, glaube ich... oder ein tanzender Goldfisch. Tideland (2005)
- Gemma, long time.- Gemma! Lange nichts gehört. A Good Year (2006)
The traffic may be bad.Aber da gibt es oft einen langen Stau. Paris, je t'aime (2006)
I won't be long.Es dauert nicht lange. Paris, je t'aime (2006)
You've been gone for so long.Sie sind lange weg gewesen. The Next Doctor (2008)
Get out while you can, or she'll close a trap on you too!Verschwinde, solange du noch kannst, sonst sperrt sie dich auch ein! Tideland (2005)
Avner.Avner! Wie lange ist es her? Munich (2005)
How long have we been married? Nine years?- Wie lange sind wir verheiratet? A Vineyard Valentine (2006)
Have you known her long?Wie lange kennen Sie die Frau schon? Anthony Zimmer (2005)
Took you long enough!Du hast aber lange gebraucht! The High Road (2012)
Leave off while they still think of you as you were. All these wrinkles, these lines, these gray hairs.Beendet Euer Treiben, solange man sich noch an Euch erinnert, wie Ihr wart. Broken Flowers (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
langeSo that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
langeKarl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
langeMichelangelo protested that he was not a painter.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จับฉ่าย[japchāi] (n) EN: hotchpotch ; jumble  FR: mélange [ m ]
เจือ[jeūa] (v) EN: mix ; mingle ; blend  FR: mélanger
เจือปน[jeūapon] (v) EN: mix ; blend ; mingle ; add ; dilute ; adulterate  FR: mélanger ; ajouter
แกม[kaēm] (v) EN: blend with ; dash ; mix with ; mingle with  FR: mêler à ; allier à ; mélangé à
การผสม[kān phasom] (n) FR:lange [ m ] ; mixture [ f ]
การปนกัน[kān pon kan] (n, exp) FR:lange [ m ]
คละ[khla] (n) EN: mixture  FR: assortiment [ m ] ; mélange [ m ]
คละ[khla] (v) EN: mix ; assort ; mingle ; blend ; be mixed  FR: assortir ; mélanger
คละ[khla] (adj) EN: mixed ; unsorted ; unassorted  FR: mélangé
เคล้า[khlao] (v) EN: mix ; mingle ; blend ; combine  FR: mêler ; mélanger
คลุก[khluk] (n) EN: mix ; blend ; stir ; mingle  FR: mélanger ; homogénéiser
คน[khon] (v) EN: stir ; mix ; blend ; mingle  FR: remuer ; mélanger
คนขายขนมปัง[khonkhāi khanom pang] (n) EN: baker  FR: boulager [ m ] ; boulangère [ f ]
ก๊อกปรับทางน้ำม[kǿk prap thāng nām] (n, exp) EN: adjustable faucet  FR: mélangeur [ m ]
กระดูกนิ้วมือ[kradūk niū meū] (n) EN: phalange (of the finger) ; phalanx  FR: phalange (du doigt) [ f ]
กระดูกนิ้วมือส่วนกลาง[kradūk niū meū sūan klāng] (n, exp) EN: middle phalange  FR: phalangine [ f ]
กระดูกนิ้วมือส่วนปลาย[kradūk niū meū sūan plāi] (n, exp) EN: distal phalange  FR: phalangette [ f ] ; phalange distale [ f ]
กระดูกนิ้วมือส่วนต้น[kradūk niū meū sūan ton] (n, exp) EN: proximal phalange  FR: phalange [ f ] ; phalange proximale [ f ]
กระดูกนิ้วเท้า[kradūk niū thāo] (n) EN: phalange (of the toe) ; phalanx  FR: phalange (de l'orteil) [ f ]
เกร็ด[kret] (n) EN: branch ; miscelany ; medley  FR: mélange [ m ] ; collection [ f ]
กวน[kūan] (v) EN: mix ; stir ; whip  FR: remuer ; mélanger ; brouiller ; battre
ล้วน[lūan] (adj) EN: exclusive ; sole ; pure ; unmixed ; absolute  FR: pur ; sans mélange ; exclusif ; absolu
ผ้าอ้อม[phā-øm] (n) EN: diaper ; sheets for baby  FR: couche [ f ] ; lange [ m ] ; pointe [ f ] (vx)
ผสม[phasom] (v) EN: mix ; blend ; combine ; merge ; mingle  FR: mélanger ; combiner ; mixer ; composer
ปนกัน[pon kan] (v) EN: mix  FR: mélanger
ประสม[prasom] (v) EN: mix ; combine ; mingle ; amalgamate ; add ; compound ; put together  FR: mélanger ; combiner ; allier ; mêler
ประสมสี[prasom sī] (v, exp) EN: mix colours  FR: mélanger les couleurs
ระคน[rakhon] (v) EN: mix ; blend ; mingle ; intermingle  FR: mélanger ; mêler
ระคน[rakhon] (x) EN: mixed ; mingled ; combined with ; intermingled  FR: mélangé ; mêlé
รวมมิตร[rūam mit] (n, exp) FR: assortiment [ m ] ; mélange [ m ]
สารผสม[sānphasom] (n) EN: mixture  FR: mélange [ m ] ; mixture [ f ]
ยำ[yam] (v) EN: mix ; blend  FR: mélanger

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lange
flange
langel
langen
langer
delange
flanges
lange's
langers
melange
belanger
bolanger
erlangen
erlanger
erlanger
langella
langevin
phalange
phalange
bellanger
boulanger
colangelo
langeland
langeland
langelier
langerman
mutlangen
phalanges
phalanges
schlangen
schlanger
langenbach
langenberg
langendorf
langenfeld
boulangerie
langenderfer
michelangelo
michelangelo
michelangelos
michelangelos
michelangelo's
michelangelo's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
flange
clanged
clanger
flanges
slanged
Erlangen
clangers
m_elange
plangent
m_elanges
phalanges
Michelangelo

WordNet (3.0)
clanger(n) a conspicuous mistake whose effects seem to reverberate
Falange(n) the Spanish Nazi party under Franco
flange(n) a projection used for strength or for attaching to another object, Syn. rim
Lange(n) United States photographer remembered for her portraits of rural workers during the Depression (1895-1965), Syn. Dorothea Lange
lilangeni(n) the basic unit of money in Swaziland; equal to 100 cents
Michelangelesque(adj) in the manner of Michelangelo
Michelangelo(n) Florentine sculptor and painter and architect; one of the outstanding figures of the Renaissance (1475-1564), Syn. Michelangelo Buonarroti
phalangeal(adj) of or relating to the bones of the fingers or toes
phalanger(n) small furry Australian arboreal marsupials having long usually prehensile tails, Syn. opossum, possum
Phalangeridae(n) phalangers; koalas, Syn. family Phalangeridae
plangency(n) having the character of a loud deep sound; the quality of being resonant, Syn. sonority, resonance, ringing, vibrancy, reverberance, sonorousness
plangent(adj) loud and resounding
Caravaggio(n) Italian painter noted for his realistic depiction of religious subjects and his novel use of light (1573-1610), Syn. Michelangelo Merisi da Caravaggio
knuckle(n) a joint of a finger when the fist is closed, Syn. metacarpophalangeal joint, knuckle joint

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Boomslange

‖n. [ D. boom tree + slang snake. ] (Zool.) A large South African tree snake (Bucephalus Capensis). Although considered venomous by natives, it has no poison fangs. [ 1913 Webster ]

Boulangerite

n. [ From Boulanger, a French mineralogist. ] (Min.) A mineral of a bluish gray color and metallic luster, usually in plumose masses, also compact. It is a sulphide of antimony and lead. [ 1913 Webster ]

clanger

n. A conspicuous mistake whose effects seem to reverberate; as, he dropped a clanger. [ British ] [ WordNet 1.5 ]

Flange

n. [ Prov. E. flange to project, flanch a projection. See Flanch, Flank. ] 1. An external or internal rib, or rim, for strength, as the flange of an iron beam; or for a guide, as the flange of a car wheel (see Car wheel.); or for attachment to another object, as the flange on the end of a pipe, steam cylinder, etc. Knight. [ 1913 Webster ]

2. A plate or ring to form a rim at the end of a pipe when fastened to the pipe. [ 1913 Webster ]


Blind flange, a plate for covering or closing the end of a pipe. --
Flange joint, a joint, as that of pipes, where the connecting pieces have flanges by which the parts are bolted together. Knight. --
Flange rail, a rail with a flange on one side, to keep wheels, etc. from running off. --
Flange turning, the process of forming a flange on a wrought iron plate by bending and hammering it when hot.
[ 1913 Webster ]

Flange

v. t. [ imp. & p. p. Flanged p. pr. & vb. n. Flanging ] (Mach.) To make a flange on; to furnish with a flange. [ 1913 Webster ]

Flange

v. i. To be bent into a flange. [ 1913 Webster ]

Flanged

a. Having a flange or flanges; as, a flanged wheel. [ 1913 Webster ]

Interphalangeal

a. (Anat.) Between phalanges; as, interphalangeal articulations. [ 1913 Webster ]

Melange

‖n. [ F. See Mell, Meddle. ] A mixture; a medley. [ 1913 Webster ]

Michelangelesque

prop. adj. Of or pertaining to Michelangelo. [ WordNet 1.5 ]

Michelangelo

pos>prop. n. Michelangelo Buonarroti, renowned Italian painter, sculptor and architect; 1475-1564. [ WordNet 1.5 ]

Born Michelagnolo Buonarroti at Caprese, March 6, 1475: died at Rome, Feb. 18, 1564. A famous Italian sculptor, painter, architect, and poet. He came of an ancient but poor Florentine family. He was apprenticed to the painter Ghirlandajo April 1, 1488, and with other boys from the atelier began soon after to study the antique marbles collected by Lorenzo de' Medici in the garden of San Marco. Lorenzo discovered him there, and in 1489 took him into his palace, where he had every opportunity for improvement and study. The Centaur relief in the Casa Buonarroti was made at this time, at the suggestion of Angelo Poliziano. In 1491 he came under the influence of Savonarola, whom he always held in great reverence. In 1492 Lorenzo died, and Michelangelo's intimate relations with the Medici family terminated. In 1493 he made a large wooden crucifix for the prior of S. Spirito, and with the assistance of the prior began the profound study of anatomy in which he delighted. Before the expulsion of the Medici he fled to Bologna, where he was soon engaged upon the Arca di San Domenico begun by Niccolo Pisano in 1265, to which he added the well-known kneeling angel of Bologna. He was probably much influenced by the reliefs of Della Quercia about the door of San Petronio: two of these he afterward imitated in the Sistine chapel. In 1495 he returned to Florence, when he is supposed to have made the San Giovannino in the Berlin Museum. From 1496 to 1501 he lived in Rome. To this period are attributed the Bacchus of the Bargello and the Cupid of the South Kensington Museum. The most important work of this time is the Pietà di San Pietro (1408). In 1501 he returned to Florence, and Sept. 18 began the great David of the Signoria, made from a block of marble abandoned by Agostino di Duccio, which was placed in position May 18, 1504. The two roundels of the Madonna and Child in Burlington House and the Bargello were probably made then, and also the picture of the Holy Family in the Uffizi. In 1503 Piero Soderini, gonfaloniere, projected two frescos for the Sala Grande of the Palazzo Vecchio. The commission for one was given to Leonardo da Vinci, that for the other to Michelangelo in 1504. For it he prepared the great cartoon of the Battle of Cascina, an incident in the war with Pisa when, July 28, 1364, a band of 400 Florentines were attacked while bathing by Sir John Hawkwood's English troopers. This cartoon contained 288 square feet of surface, and was crowded with nude figures in every position. It had, probably, more influence upon the art of the Renaissance than any other single work. To about this time may be attributed the beginning of his poetic creations, of the multitude of which undoubtedly written a few only have come down to us. In Nov., 1505, he was called to Rome by Pope Julius II. to design his mausoleum, the history of which runs through the entire life of the master. Repeated designs and repeated attempts to carry them out were made, only to be frustrated by the successors of the great Pope. The matter finally ended in the reign of Paul III. by the placing in San Pietro in Vincoli of the statue of Moses surrounded by mediocre works finished by Raffaello da Montelupo and others. The Two Captives of the Louvre are part of the work as originally designed. In the spring of 1506 he assisted in the discovery of the Laocoon in the palace of Titus. His favorite antique was the Belvedere Torso, supposed to be a copy of the Hercules Epitrapezius of Lysippus. In April, 1506, probably as a result of the intrigues of Bramante, he was forced to abandon Rome for Florence. In the autumn he joined the Pope at Bologna, and made (1506-07) the bronze statue of Julius which stood over the door of San Petronio and was destroyed in 1511. The ceiling of the Sistine Chapel was begun early in 1508, and finished in Oct., 1512. Julius II. died Feb. 21, 1513, and was succeeded by Cardinal Giovanni de' Medici, son of the great Lorenzo, as Leo X, Michelangelo was diverted from the tomb of Julius by Leo, and employed from 1517 to 1520 in an abortive attempt to build the façade of San Lorenzo in Florence, and in developing the quarries of Carrara and Seravezza. In 1520 he began, by order of Cardinal Giulio de' Medici, the sacristy of San Lorenzo and the tombs of Giuliano and Lorenzo de' Medici with the famous reclining figures on the sarcophagi, perhaps the most thoroughly characteristic of all his works. Leo X. was succeeded by Adrian VI. in 1521, and he in turn by Giulio de' Medici as Clement VII. in 1523. On April 6, 1529, Michelangelo was appointed "governor and procurator-general over the construction and fortification of the city walls" in Florence. On Sept. 21, 1529, occurred his unexplained flight to Venice. He returned Nov. 20 of the same year, and was engaged in the defense of the city until its capitulation, Aug. 12, 1530. Before the end of the year 1534 he left Florence, never to return. The statues of the sacristy, including the Madonna and Child, were arranged after his departure. Alessandro Farnese succeeded Clement VII. as Paul III., Oct., 1534. The Last Judgment was begun about Sept. 1, 1535, and finished before Christmas, 1541. Michelangelo's friendship for Vittoria Colonna began about 1538. (See Colonna, Vittoria.) The frescos of the Pauline Chapel were painted between 1542 and 1549. They represent the conversion of St. Paul and the martyrdom of St. Peter. He succeeded Antonio da Sangallo in 1546 in the offices which he held, and became architect of St Peter's Jan. 1, 1547. From this time until his death he worked on the church without compensation. The dome alone was completed with any regard to his plans. [ Century Dict. 1906 ]

Phalangal

{ } a. Of or pertaining to the phalanges. See Phalanx, 2. [ 1913 Webster ]

Variants: Phalangeal
Phalanger

n. [ Cf. F. phalanger. See Phalanx. ] (Zool.) Any marsupial belonging to Phalangista, Cuscus, Petaurus, and other genera of the family Phalangistidæ. They are arboreal, and the species of Petaurus are furnished with lateral parachutes. See Flying phalanger, under Flying. [ 1913 Webster ]

Phalanges

‖n., pl. of Phalanx. [ 1913 Webster ]

Plangency

n. The quality or state of being plangent; a beating sound. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Plangent

a. [ L. plangens, -entis, fr. plangere to beat. See Plaint. ] Beating; dashing, as a wave. [ R. ] “The plangent wave.” H. Taylor. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
米开朗基罗[Mǐ kāi lǎng jī luó, ㄇㄧˇ ㄎㄞ ㄌㄤˇ ㄐㄧ ㄌㄨㄛˊ,      /     ] Michelangelo #76,685 [Add to Longdo]
凸缘[tū yuán, ㄊㄨ ㄩㄢˊ,   /  ] flange [Add to Longdo]
凸耳[tū ěr, ㄊㄨ ㄦˇ,  ] flange; lug [Add to Longdo]
埃尔朗根[Āi ěr lǎng gēn, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ,     /    ] Erlangen (town in Bavaria) [Add to Longdo]
埃尔朗根纲领[Āi ěr lǎng gēn gāng lǐng, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ ㄍㄤ ㄌㄧㄥˇ,       /      ] Felix Klein's Erlangen program (1872) on geometry and group theory) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
langeSee also: lang
langenSee also: lang
Länge(n) |die, pl. Längen| ความยาว
verlangen(vt) |verlangte, hat verlangt| เรียกร้อง, อยากได้
verlängern(vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen
langen(vi, slang) |langte, hat gelangt| เพียงพอ เช่น 20 Euro langt mir nicht. ยี่สิบยูโรไม่พอสำหรับฉัน, Syn. reichen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgaskanal { m } | geflanschter Abgaskanalflue | flanged flue [Add to Longdo]
Äon { m }; sehr langer Zeitraum; Weltalter { n }aeon; eon [Add to Longdo]
Allrounder { m }; Handlanger { m }handyman [Add to Longdo]
Anforderung { f }; Verlangen { n }requisition [Add to Longdo]
zu der Anschauung gelangen, dassto come to the conclusion that [Add to Longdo]
Anschlussflansch { m } [ techn. ]companion flange [Add to Longdo]
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Anspracheharangue | to harangue | harangues [Add to Longdo]
Anspruch { m }; Verlangen { n } | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreitendemand | to meet demands; to meet expenses [Add to Longdo]
Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über)to demand an explanation (of) [Add to Longdo]
Aufspannflansch { m }fixing flange [Add to Longdo]
Autoschlange { f }line of cars [Add to Longdo]
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. into cold storage [Add to Longdo]
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. off [Add to Longdo]
Bebauungsplangebiet { n }area covered by a binding land-use plan [Add to Longdo]
Belange { pl } | jds. Belange wahrnehmeninterests | to look after sb.'s interests [Add to Longdo]
Belange { pl }concerns; matters [Add to Longdo]
Bewusstsein { n } | das Bewusstsein wiedererlangenconsciousness | to recover consciousness [Add to Longdo]
Bordscheibe { f }flanged wheel [Add to Longdo]
Blindflansch { m } [ techn. ]blank flange [Add to Longdo]
Bloomer-Kostüm { n }; weites, kurzes Kleid und lange Hosenbloomer [Add to Longdo]
Bund { m }flange [Add to Longdo]
Einlassflansch { m }inlet flange [Add to Longdo]
Fingerknochen { m }; Zehenknochen { m }; Phalanx { f } [ anat. ] | Fingerknochen { pl }; Zehenknochen { pl }phalanx | phalanges [Add to Longdo]
Flansch { m } [ techn. ] | Flansche { pl } | geneigter Flansch | paralleler Flanschflange | flanges | tapered flange | parallel flange [Add to Longdo]
Flanschabzieher { m } [ techn. ]flange puller [Add to Longdo]
Flanschbreite { f }flange width [Add to Longdo]
Flanschdose { f } [ techn. ]flange receptacle [Add to Longdo]
Flanschheizung { f } [ techn. ]flange heating [Add to Longdo]
Flanschlager { n } [ techn. ]flange bearing [Add to Longdo]
Flanschverbindung { f } [ techn. ]flange connection [Add to Longdo]
Flanschverschraubung { f } [ techn. ]flange bolting [Add to Longdo]
zu lange bleibender Gast; Hocker { m }sticker [Add to Longdo]
Gegenflansch { m }counterflange [Add to Longdo]
Geviertstrich { m }; langer Gedankenstrichem dash [Add to Longdo]
Gewinde { n } | Gewinde in Flanschthread | thread in flange [Add to Longdo]
Giftschlange { f }poisonous snake [Add to Longdo]
Gurtplatte { f } (für Kranträger) [ techn. ]top flange plate [Add to Longdo]
Haarnadel { f } | Haarnadeln { pl } | lange Haarnadel { f }hairpin | hairpins | bodkin [Add to Longdo]
Handlanger { m }odd-job man [Add to Longdo]
Handlanger { m }dogsbody [Add to Longdo]
Handlanger { m }; Handlangerin { f }sidekick [ Am. ] [Add to Longdo]
Handlanger { m } [ pol. ]henchman [Add to Longdo]
Handlanger { m }handmaid [Add to Longdo]
Handlanger seinto fetch and carry [Add to Longdo]
Haus { n }; Zuhause { n } | zu Hause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen (gelangen) | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommenhome | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home [Add to Longdo]
Hose { f } | eine Hose | Hosen { pl } | lange Hosentrouser | a pair of trousers | trousers | trousers [Add to Longdo]
Kesselboden { m } | Krempe des Kesselbodensboiler end | flange of boiler end [Add to Longdo]
Können { n }; Kenntnisse { pl } | große Fertigkeiten in etw. erlangenproficiency | to achieve great proficiency in sth. [Add to Longdo]
einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließendto compromise (on) | compromising [Add to Longdo]
Kreuzverschraubung { f } [ techn. ]cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
boulangerie(n) |f, pl. boulangeries| ร้านขายขนมปัง, See also: pâtisserie

Japanese-English: EDICT Dictionary
エスカッション[esukasshon] (n) (1) escutcheon; (2) ornamental plate or flange [Add to Longdo]
フランジ[furanji] (n) flange [Add to Longdo]
フランジ継手;フランジ継ぎ手[フランジつぎて, furanji tsugite] (n) flange fitting [Add to Longdo]
ランゲルハンス[rangeruhansu] (n) Langerhans [Add to Longdo]
ランゲルハンス島[ランゲルハンスとう, rangeruhansu tou] (n) islets of Langerhans [Add to Longdo]
指結び[ゆびむすび, yubimusubi] (n) possum; phalanger [Add to Longdo]
指骨[しこつ, shikotsu] (n) (1) phalanx (phalange) of the hand; (2) (See 趾骨) phalanx (phalange) of the foot [Add to Longdo]
袋鼯鼠[ふくろももんが;フクロモモンガ, fukuromomonga ; fukuromomonga] (n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) [Add to Longdo]
鍔;鐔[つば, tsuba] (n) (1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat) [Add to Longdo]
膵島[すいとう, suitou] (n) islets of Langerhans (pancreatic cells which produce insulin) [Add to Longdo]
趾骨[しこつ, shikotsu] (n) (See 指骨) phalanx (phalange) of the foot [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
久しい[ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo]
久しぶり[ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo]
久し振り[ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo]
人事[じんじ, jinji] Personalangelegenheit(en) [Add to Longdo]
取り戻す[とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo]
大刀[たいとう, taitou] langes_Schwert [Add to Longdo]
太刀[たち, tachi] langes_Schwert [Add to Longdo]
宵っ張り[よいっぱり, yoippari] lange_aufbleiben [Add to Longdo]
寿[ことぶき, kotobuki] Glueckwunsch, langes_Leben [Add to Longdo]
幾ら[いくら, ikura] wieviel?, wie_lange?, wie_teuer? [Add to Longdo]
思慕[しぼ, shibo] Sehnsucht, das_Verlangen [Add to Longdo]
惰気[だき, daki] Traegheit, Langeweile [Add to Longdo]
慕情[ぼじょう, bojou] das_Verlangen, Sehnsucht [Add to Longdo]
暇取る[ひまどる, himadoru] Zeit_kosten, lange_dauern [Add to Longdo]
更かす[ふかす, fukasu] lange_aufbleiben [Add to Longdo]
[もと, moto] Buch, Ursprung, Haupt-, dieser, (Numeralkl.f.Schriftrollen und, lange, runde Gegenstaende) [Add to Longdo]
永い[ながい, nagai] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo]
浮かぬ顔[うかぬかお, ukanukao] langes_Gesicht, enttaeuschtes_Gesicht [Add to Longdo]
渇望[かつぼう, katsubou] heftiges_Verlangen, -Durst [Add to Longdo]
焦がれる[こがれる, kogareru] sich_sehnen, verlangen, schmachten [Add to Longdo]
獲る[える, eru] gewinnen, bekommen, erlangen [Add to Longdo]
珍客[ちんきゃく, chinkyaku] langerwarteter_Gast, willkommener_Gast [Add to Longdo]
[へび, hebi] Schlange [Add to Longdo]
行列[ぎょうれつ, gyouretsu] -Zug, Prozession, Schlange [Add to Longdo]
要望[ようぼう, youbou] Verlangen, Begehren [Add to Longdo]
長い間[ながいあいだ, nagaiaida] lange (Zeit) [Add to Longdo]
長久[ちょうきゅう, choukyuu] lange_Dauer, Ewigkeit [Add to Longdo]
長寿[ちょうじゅ, chouju] langes_Leben [Add to Longdo]
長居[ながい, nagai] (zu) lange_bleiben [Add to Longdo]
長年[ながねん, naganen] lange_Jahre, viele_Jahre [Add to Longdo]
長時間[ちょうじかん, choujikan] lange_Zeit, viele_Stunden [Add to Longdo]
長蛇の列[ちょうだのれつ, choudanoretsu] lange_Schlange, lange_Menschenschlange [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top