ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hoboken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hoboken, -hoboken-
Possible hiragana form: ほぼけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hoboken, New Jersey to Whitechapel, London.Hoboken, New Jersey, bis nach Whitechapel, London. The Beating of Her Wings (2014)
Cousin's got a personal security firm in Hoboken.Ein Cousin hat eine neue Sicherheitsfirma in Hoboken. Rip Off (2014)
My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.Fährt mich der Chauffeur doch glatt zum Hoboken Dinner Theater Playhouse. Opening Night (2014)
I left it in hoboken with the keys in the ignition.Ich habe es in Hoboken abgestellt und die Schlüssel stecken lassen. Bridge and Tunnel (2015)
I'm off risking my neck, serving my country, she cheats on me with some jerk from Hoboken.Ich riskiere meinen Kragen für unser Land, und sie betrügt mich mit einem Trottel aus Hoboken. A Sin to Err (2015)
I don't think you'd be into them. Really?Wir fahren nach Hoboken, üben in einer Seitenstraße. Doubles (2015)
Hoboken squat cobbler.Hoboken Squat Cobbler. Cobbler (2016)
That's Hoboken, but sure, why not?Das spielt in Hoboken. Aber klar, warum nicht Brooklyn? Yesterday Once More (2016)
You think the safe house in Hoboken's gonna be better?Denkst du, das Safehouse in Hoboken wird besser sein? Mendings, Major and Minor (2016)
We went to Starbucks in Hoboken.Wir waren bei Starbucks in Hoboken. Turn Table Turn (2016)
- Hoboken Flea Market. - Oh!Hoboken Flohmarkt. Gimme a T (2016)
It's in Hoboken. Yeah.- Es ist in Hoboken. Pick Your Poison (2016)
1456, Owens Park Lane, Hoboken. - Oleg open the door.1456 Owens Park Lane, Hoboken. Running Scared (2006)
I woke up in Hoboken wearing nothing but a poncho and a cowboy hat.สวมแค่เสื้อคลุมกับหมวกคาวบอย The Devil Wears Prada (2006)
- I'm from Hoboken. - Hoboken, no joking. What?ฉันมาจากโฮโบเคน โฮโบเคนจริงๆ ทำไมล่ะ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
She's visiting her sister in Hoboken.เขาไปเยี่ยมพี่สาวที่อยู่ที่โฮโบเคน Under the Gun (2010)
Real name's Jillian Foster, 32. Lives right here in Hoboken.เธอมีชื่อจริงว่าจิลเลี่ยน ฟอสเตอร์ อายุ 32 ปี อาศัยอยู่แถวโฮโบเคนนี่ล่ะ The Plateau (2010)
He used his credit card earlier this evening at an RFT comics in hoboken.เขาใช้บัตรเครดิตเมื่อเย็น ที่ร้านหนังสือการ์ตูน Free (2011)
From Hoboken to Spokane*ตั้งแต่โฮโบเคนถีงสโพเคน* Captain America: The First Avenger (2011)
If we could afford an apartment in Hoboken I'd be happy, Ritchie.ถ้าเราสามารถซื้ออพาร์ทเม้นในนิวเจอร์ซ ฉันมีความสุข, ริตชี่. The Iceman (2012)
It's from a printers in Hoboken.มาจากเครื่องพิมพ์ ในโฮโบเกน That Woman's Never Been a Victim Her Entire Life (2012)
An unidentified body was discovered in Hoboken.พบศพที่ยังระบุตัวไม่ได้ในโฮโบเค็น I'm the Good Twin (2012)
There's a high stakes game in Hoboken.มันเป็นการเดิมพันที่สูง ในโอโบเกน Noosphere Rising (2012)
It's to a safety deposit box at the one state bank in Hoboken.มันไว้ใช้กับตู้นิรภัย ที่ธนาคารรัฐในโนโบเก้น Endgame (2013)
THIS LOCKER AND LIN I MENT EM PORI U M HOUSES A MAJOR LEAG U E BASEBALL TEAM KNOWN AS THE HOBOKEN ZEPHYRS, ALL OF WHICH BY WAY OF I NTRODUCTION IN NEXT WEEK'S SHOW, Diese Umkleidekabine beherbergt ein bedeutendes Baseball-Team namens "The Hoboken Zephyrs", die wir Ihnen alle in der kommenden Sendung nächste Woche vorstellen werden. The After Hours (1960)
I don't want a shot! I want the flu! Kerry!Das war einmal ein Baseball-Stadion, die Heimstätte einer Ligamannschaft, bekannt als die "Hoboken Zephyrs". The Mighty Casey (1960)
Ooh. Oh, my goodness. Oh, my.Wir kehren zurück in die Zeit, als die Hoboken Zephyrs noch ein Teil der Nationalliga waren und dieses Mausoleum der Erinnerungen noch ein echtes Stadion war. The Mighty Casey (1960)
Politeness...Vielleicht sollten Sie sich erinnern, wenn die Hoboken Zephyrs ein Spiel gewinnen, nennen wir es Glückssträhne. The Mighty Casey (1960)
Leslie... please forgive me.Also, dann ist ja alles klar. Casey bekommt ein Herz und die Zulassung als Mensch und die Hoboken Zephyrs... Sagen Sie es. The Mighty Casey (1960)
Forget about it, Harry. Forget about it. I wish I could.Es gab einmal eine große Baseballmannschaft namens "Hoboken Zephyrs", die im letzten Jahr ihres Bestehens auf dem letzten Platz lagen und kurz danach in Vergessenheit gerieten. The Mighty Casey (1960)
I wanted to see the house where was born a little American boy whose miserable parents, Italian immigrants, lived in Hoboken.Ich wollte das Geburtshaus eines Amerikaners sehen, dessen Eltern, arme italienische Einwanderer, damals im Stadtteil Hoboken wohnten. Magnet of Doom (1963)
I'm from Hoboken, the fertilisation center.Ich stamme aus Hoboken, aus dem Zentrum für künstliche Befruchtung. The 10th Victim (1965)
Frank Barella, born in Howbacken, or however you say it, on the 11th of August, 1929."Frank Barella, geboren in..." Wie heißt das Nest? Hoboken? "Am 7.9.1929. Flatfoot in Hong Kong (1975)
This is Ralph and Shirley Mudge from Hoboken, New Jersey.Das sind Ralph und Shirley Mudge aus Hoboken, New Jersey. Annie (1982)
He dumped me in a pit called Hoboken when I was a kid.Er ließ mich in Hoboken zurück, als ich klein war. A Pocketful of Steele (1984)
I was under the impression Hoboken was in New Jersey.Ich dachte, Hoboken liegt in New Jersey. A Pocketful of Steele (1984)
I grew up in Hoboken on the Hudson River.Ich bin aufgewachsen in Hoboken am Hudson River. Hudson Hawk (1991)
Sinatra's from Hoboken, New Jersey.Sinatra stammt aus Hoboken, New Jersey. Arizona Dream (1993)
She used to wiggle at this joint in Hoboken.Früher wackelte sie im "Hoboken" mit dem Hintern. Bullets Over Broadway (1994)
An exploding hand grenade in Hoboken.Eine explodierende Handgranate in Hoboken. The Paper (1994)
Fritzi Neste from Hoboken?Fritzi Neste aus Hoboken? The Happy Wanderer (2000)
- They're delicious.Aus ihrem Garten in Hoboken. Köstlich! K-PAX (2001)
- Go ahead. Go back to turning tricks in Hoboken, you pain in the ass!Los, geh wieder nach Hoboken anschaffen, Hure! Analyze That (2002)
Hoboken's maxed out.Hoboken ist ausgereizt. For All Debts Public and Private (2002)
Well, he was at the two-day mayor convention in Hoboken and didn't get back until yesterday morning at 9:00.Wissen Sie, er war auf einem 2-tägigen Kongress in Hoboken... und ist planmäßig gestern Morgen um 09:00 Uhr zurückgekehrt. Maple Street (2003)
Right.Sie hatten ausgesagt, dass Sie am Morgen, als Annie verschwand, auf einer Konferenz in Hoboken gewesen wären. Maple Street (2003)
I took a bus all the way from Hoboken.Ich bin mit dem Bus aus Hoboken gekommen. The One Where the Stripper Cries (2004)
[ Man On P.A. ] Train to Paterson, NewJersey, with stops at Hoboken...* Zug nach Paterson, NewJersey, mit Halt in Hoboken... Pink Flamingos (2004)
[ Man On P.A. ] Train 5-B to Paterson, NewJersey... with stops at White Plains, Hoboken and Trenton... leaving in five minutes from Gate 3.* Zug 5-B nach Paterson, NewJersey... mit Halt in White Plains, Hoboken und Trenton... fährt in 5 Minuten von Gleis 3 ab. * Pink Flamingos (2004)
Hey, You tricked me!Es war einmal in Hoboken, New Jersey, bei einem Probespiel. The Mighty Casey (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hoboken

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top