ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: encircl, -encircl- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| encircle | (เอนเซอร์'เคิล) { encircled, encircling, encircles } vt. ล้อมรอบ, ตีวง, เวียนรอบ., See also: encirclement n. ดูencircle |
| encircle | (vt) ล้อมวง, ล้อมรอบ, ตีวง, โอบล้อม |
| | | | | รายล้อม | (v) surround, See also: encircle, hem in, ring, Example: ทันทีที่คุณปู่มาถึงบ้าน บรรดาหลานๆ ก็กรูออกมารายล้อมคุณปู่ แล้วเสียงเพลงอวยพรวันเกิดก็ก้องกังวานขึ้น, Thai Definition: เรียงวนรอบ | อ้อม | (v) encircle, Syn. โอบรอบ, ตีวงโค้ง, ล้อม, Example: ช้างพลายดูดน้ำ ยกงวงอ้อมมาทางข้าง จ่อปลายขึ้นเหนือคอแล้วพ่นเสียงดัง | ล้อมรอบ | (v) surround, See also: encircle, enclose, hem in, encompass, envelop, ring, Syn. ล้อม, โอบล้อม, Example: ไม่ช้าเราก็ออกมายังทุ่งน้อยๆ ซึ่งล้อมรอบไปด้วยต้นไม้สูง, Thai Definition: โอบเป็นวงโดยรอบ, ตีวงเข้าไปโดยรอบ | แวดล้อม | (v) surround, See also: enclose, encircle, encompass, hem in, envelop, Example: วิวตรงนี้สามารถมองเห็นทัศนียภาพที่ถูกแวดล้อมไปด้วยภูเขาและแม่น้ำได้อย่างชัดเจน, Thai Definition: อยู่โดยรอบ, เฝ้าระวังรักษาอยู่โดยรอบ | โอบกอด | (v) embrace, See also: enfold, encircle, Syn. สวมกอด, กอดรัด, Example: รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดู, Thai Definition: กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง | เกี้ยวพาน | (v) court, See also: woo, entice, encircle, assail, flirt, Syn. จีบ, เกี้ยวพาราสี, เกี้ยว, Example: หญิงไทยไม่มีสิทธิ์ที่จะไปรักใคร่ชอบพอ หรือเกี้ยวพานชายคนใดก่อน เพราะถือเป็นเรื่องเสื่อมเสียเกียรติอย่างร้ายแรง, Thai Definition: พูดเกี้ยว | เกี้ยวพาราสี | (v) court, See also: woo, entice, encircle, flirt, Syn. เกี้ยว, จีบ, เกี้ยวพาน, Example: พฤติกรรมการคุกคามทางเพศ มีอยู่หลายระดับด้วยกัน ตั้งแต่พูดจาแทะโลม เกี้ยวพาราสี จนถึงจับเนื้อต้องตัวโดยไม่สมควร, Thai Definition: พูดเกี้ยว | เกี้ยว | (v) court, See also: woo, entice, encircle, flirt, bind around, Syn. จีบ, เกี้ยวพาราสี, เกี้ยวพาน, Example: ในงานประเพณี ผู้ชายสามารถเต้นรำได้ตลอดคืน รวมทั้งสามารถเกี้ยวผู้หญิงได้จนข้ามคืน, Thai Definition: พูดให้รักในเชิงชู้สาว, พูดแทะโลม, พูดเลียบเคียงเพื่อให้สมปรารถนา | ล้อม | (v) besiege, See also: surround, encircle, enclose, Syn. ล้อมรอบ, Example: เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น, Thai Definition: โอบเป็นวงโดยรอบ, ตีวงเข้าไปโดยรอบ, กั้นรอบ | ห้อมล้อม | (v) surround, See also: encircle, enclose, encompass, envelop, hem in, Syn. โอบล้อม, แวดล้อม, Example: สถานที่แห่งนี้ห้อมล้อมด้วยภูเขา | ล้อมหน้าล้อมหลัง | (v) surround, See also: encircle, go round, Example: หมา 2–3 ตัวพากันวิ่งกรูกระดิกหางเข้าล้อมหน้าล้อมหลังเขา | วงล้อม | (n) encirclement, Example: ผมรู้สึกว่า ตัวเองเหมือนตกอยู่ในวงล้อมของสัตว์ร้าย | วังช้าง | (n) encircling and arresting wild elephants in the group, See also: act of catching a herd of wild elephants, Thai Definition: วิธีจับช้างเถื่อนโดยต้อนช้างเข้ามาอยู่ในวงล้อมทั้งโขลง | แวง | (v) encircle, See also: surround, Syn. ล้อมรอบ, ล้อมวง | โอบล้อม | (v) surround, See also: encircle, enfold, Syn. ปิดล้อม, Example: พม่ายกทัพเข้าโจมตี และโอบล้อมกรุงศรีอยุธยาแล้ว | โอบ | (v) encircle, See also: surround, Syn. ล้อมรอบ, Example: ถนนในอินเดียใต้ส่วนใหญ่เก่าและแคบ สองข้างทางมีต้นไม้ใหญ่โอบรอบ | ตะโบม | (v) embrace, See also: hug, caress, enfold, fondle, encircle, pet, Syn. เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้, Ant. ผลักไส, Example: เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน | ตระกอง | (v) embrace, See also: hug, cuddle, encircle, Syn. กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอด, Example: เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจ, Thai Definition: กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน | ตีวง | (v) encircle, See also: make a wide sweep, Syn. ล้อมวง, โอบล้อม, ตีวงล้อม, ขยายวง, Example: เราต้องตีวงออกไปให้กว้างเพื่อไม่ให้ศัตรูเข้ามาประชิดตัวได้, Thai Definition: เคลื่อนที่ล้อมเป็นวง | ทรงกลด | (v) be encircled by a halo, See also: have a halo, be surrounded by a corona, Example: วันที่พวกเราเดินทางเป็นวันเดียวกับที่พระจันทร์ทรงกลด, Thai Definition: มีแสงสีรุ้งเป็นวงกลมล้อมรอบดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์ คล้ายกลด | รุมล้อม | (v) encircle, See also: crowd around, surround, encompass, Example: เด็กๆ เข้ามารุมล้อมเขาเพื่อขอลายเซ็น ซึ่งเขาก็หยอกล้ออย่างเป็นกันเอง | จุกช่องล้อมวง | (v) encircle an area and close the entrance for protection, Thai Definition: ปิดทางเข้าออก เพื่ออารักขากษัตริย์ในเวลาเสด็จประพาส | ที่แวดล้อม | (n) surrounding, See also: environment, enclosing, encircling, encompassing, neighboring, Syn. สิ่งแวดล้อม, บริเวณแวดล้อม | ห้อม | (v) surround, See also: gather around, encircle, besiege, enclose, Syn. ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา | แห่ห้อม | (v) surround, See also: encircle, besiege, beset, encompass, Syn. ห้อมล้อม, แหนแห่, แห่ห้อม, Example: ชายหนุ่มแห่ห้อมล้อมกันมากับบั้งไฟ, Thai Definition: แวดล้อมไป | รายรอบ | (v) go around, See also: surround, encircle, hem in, Syn. ล้อมรอบ, Example: หากสนามกอล์ฟนั้นๆ มีแต่หลุมทรายรายรอบ ท่านอาจจะเลือกใช้ลูกกอล์ฟที่มีแรงโด่งมากเพื่อให้ลูกตกหยุด | รายรอบ | (v) go around, See also: surround, encircle, hem in, Syn. ล้อมรอบ, Example: หากสนามกอล์ฟนั้นๆ มีแต่หลุมทรายรายรอบ ท่านอาจจะเลือกใช้ลูกกอล์ฟที่มีแรงโด่งมากเพื่อให้ลูกตกหยุด | ห้อม | (v) surrounded by, See also: encircle, enclose, besiege, encompass, Syn. ล้อม, รอบ, ห้อมล้อม, แวดล้อม, โอบล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา |
| ห้อม | [høm] (v) EN: surround ; gather around ; encircle ; besiege ; enclose FR: entourer ; mettre autour | ห้อมล้อม | [hømløm] (v) EN: encircle ; besiege ; encompass ; beset ; surround FR: entourer ; se grouper autour | ล้อม | [løm] (v) EN: besiege ; surround ; encircle ; enclose FR: encercler ; entourer ; assiéger | ล้อมเมือง | [løm meūang] (v, exp) EN: encircle a city ; surround a city ; besiege a city FR: encercler une ville ; assiéger une ville | ล้อมรอบ | [lømrøp] (v) EN: surround ; encircle ; enclose ; hem in ; encompass ; envelop ; ring ; flock around FR: encercler ; entourer ; ceindre | อ้อม | [øm] (v) EN: encircle | โอบ | [ōp] (v) EN: surround ; encircle ; besiege FR: entourer ; encercler | พัน | [phan] (v) EN: wind around ; wrap around ; bind ; encircle ; coil ; twine ; entangle ; pack up FR: enlacer ; enrouler ; embobiner ; envelopper | วง | [wong] (v) EN: circle ; encircle ; contain ; ring ; mark with a circle FR: encercler ; entourer d'un cercle | วงล้อม | [wongløm] (n) EN: encirclement | วงล้อม | [wongløm] (v) EN: be encircled ; be surrounded (by) |
| | | | Encircle | v. t. [ imp. & p. p. Encircled p. pr. & vb. n. Encircling ] [ Pref. en- + circle: cf. OF. encercler. ] To form a circle about; to inclose within a circle or ring; to surround; as, to encircle one in the arms; the army encircled the city. [ 1913 Webster ] Her brows encircled with his serpent rod. Parnell. Syn. -- To encompass; surround; environ; inclose. [ 1913 Webster ] | Encirclet | n. [ Encircle + -let. ] A small circle; a ring. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] | encircling | adj. surrounding. [ prenominal ] Syn. -- circumferential, skirting(prenominal). [ WordNet 1.5 ] |
| 周 | [zhōu, ㄓㄡ, 周] complete; encircle; circuit; lap; week; cycle; all; every; attentive; thoughtful; the Zhou dynasty from 1027 BC; surname Zhou #332 [Add to Longdo] | 包围 | [bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ, 包 围 / 包 圍] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo] | 解围 | [jiě wéi, ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ, 解 围 / 解 圍] to lift an encirclement; to help sb out of trouble or embarrassment #17,004 [Add to Longdo] | 围剿 | [wéi jiǎo, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 围 剿 / 圍 剿] to encircle and annihilate; refers to repeated compaigns of the Guomindang against the communists from 1930 onwards #19,408 [Add to Longdo] | 环城 | [huán chéng, ㄏㄨㄢˊ ㄔㄥˊ, 环 城 / 環 城] encircling the city (of walls, ring road etc); around the city #20,924 [Add to Longdo] | 萦绕 | [yíng rào, ㄧㄥˊ ㄖㄠˋ, 萦 绕 / 縈 繞] to linger on; to hover; to encircle #25,714 [Add to Longdo] | 环抱 | [huán bào, ㄏㄨㄢˊ ㄅㄠˋ, 环 抱 / 環 抱] to encircle; surrounded by #32,040 [Add to Longdo] | 转圈 | [zhuàn quān, ㄓㄨㄢˋ ㄑㄩㄢ, 转 圈 / 轉 圈] rotation; encircling; to rotate; to twirl; to run around #38,472 [Add to Longdo] | 圜 | [huán, ㄏㄨㄢˊ, 圜] circle; encircle #66,810 [Add to Longdo] | 反围剿 | [fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 反 围 剿 / 反 圍 剿] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign [Add to Longdo] | 拱抱 | [gǒng bào, ㄍㄨㄥˇ ㄅㄠˋ, 拱 抱] to enfold; to encircle [Add to Longdo] | 长平之战 | [Cháng píng zhī zhàn, ㄔㄤˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓ ㄓㄢˋ, 长 平 之 战 / 長 平 之 戰] battle of Changping of 260 BC, at which the Qin army 秦軍|秦军 encircled and annihilated a Zhao army of 400, 000 [Add to Longdo] |
| | 包囲 | [ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo] | 囲む | [かこむ, kakomu] (v5m, vt) to surround; to encircle; (P) #18,234 [Add to Longdo] | ぐるっと(P);ぐるりと | [gurutto (P); gururito] (adv) (on-mim) turning in a circle; going around; turning about; surrounding; encircling; (P) [Add to Longdo] | 巡らす | [めぐらす, megurasu] (v5s, vt) to enclose (with); to surround (with); to encircle; to think over; to work out [Add to Longdo] | 包囲網 | [ほういもう, houimou] (n) encirclement; encircling net; tight besiegement [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |