Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*dioscorea*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dioscorea, -dioscorea-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กลอย(n) wild yam, See also: Dioscorea hispida, Example: หัวกลอยใช้ทำขนมกินได้, Count Unit: หัว, Thai Definition: ไม้เถาชนิดหนึ่ง มีหัวอยู่ใต้ดิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กลอย[kløi] (n) EN: Wild yam ; Dioscorea hispida

WordNet (3.0)
dioscorea(n) yams, Syn. genus Dioscorea
dioscoreaceae(n) yams, Syn. family Dioscoreaceae, yam family
air potato(n) yam of tropical Africa and Asia cultivated for it large tubers, Syn. Dioscorea bulbifera
cinnamon vine(n) hardy Chinese vine naturalized in United States and cultivated as an ornamental climber for its glossy heart-shaped cinnamon-scented leaves and in the tropics for its edible tubers, Syn. Chinese yam, Dioscorea batata
cush-cush(n) tropical American yam with small yellow edible tubers, Syn. Dioscorea trifida
elephant's-foot(n) South African vine having a massive rootstock covered with deeply fissured bark, Syn. Hottentot's bread vine, Dioscorea elephantipes, Hottentot bread vine, tortoise plant
white yam(n) grown in Australasia and Polynesia for its large root with fine edible white flesh, Syn. water yam, Dioscorea alata
wild yam(n) having a rhizome formerly dried and used to treat rheumatism or liver disorders, Syn. Dioscorea paniculata

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dioscorea

‖n. [ NL. Named after Dioscorides the Greek physician. ] (Bot.) A genus of plants, the roots of which are eaten as yams. See Yam. [ 1913 Webster +PJC ]

Dioscoreaceae

n. 1. a natural family of tuberous plants including the yams.
Syn. -- family Dioscoreaceae, yam family. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山药[shān yao, ㄕㄢ ㄧㄠ˙,   /  ] Dioscorea opposita; yam #15,777 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, / ] dioscoreaceae #455,008 [Add to Longdo]
参薯[shēn shǔ, ㄕㄣ ㄕㄨˇ,   /  ] Dioscorea alata (Kinampay or aromatic purple yam, a sweet root crop) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ウォーターヤム[uo-ta-yamu] (n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
ウベ[ube] (n) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata) (fil [Add to Longdo]
パープルヤム[pa-puruyamu] (n) (See 大薯) purple yam (Dioscorea alata); water yam; winged yam [Add to Longdo]
沖縄山芋[おきなわやまいも;オキナワヤマイモ, okinawayamaimo ; okinawayamaimo] (n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
紅芋[べにいも;ベニイモ, beniimo ; beniimo] (n) (1) (See 大薯) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (uk) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell) [Add to Longdo]
参薯[しんしょ;シンショ, shinsho ; shinsho] (n) (uk) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
山の芋;薯蕷;藷蕷[やまのいも(山の芋;薯蕷);しょよ(薯蕷;藷蕷);じょよ(薯蕷;藷蕷);じょうよ(薯蕷;藷蕷);ヤマノイモ, yamanoimo ( yama no imo ; sho yo ); shoyo ( sho yo ; sho yo ); joyo ( sho yo ; sho ] (n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica) [Add to Longdo]
山芋[やまいも, yamaimo] (n) (See 山の芋) Japanese yam (Dioscorea japonica) [Add to Longdo]
自然薯;自然生[じねんじょ;じねんじょう(自然生), jinenjo ; jinenjou ( shizen nama )] (n) Japanese yam (Dioscorea japonica) [Add to Longdo]
台湾山芋[たいわんやまいも;タイワンヤマイモ, taiwanyamaimo ; taiwanyamaimo] (n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
大薯[だいじょ;ダイジョ, daijo ; daijo] (n) (uk) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
長芋;長薯[ながいも;ナガイモ, nagaimo ; nagaimo] (n) (uk) Chinese yam (Dioscorea batatas) [Add to Longdo]
田薯[でんしょ;デンショ, densho ; densho] (n) (uk) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam [Add to Longdo]
野老[ところ;やろう;トコロ, tokoro ; yarou ; tokoro] (n) (1) (uk) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside [Add to Longdo]
野老葛;冬薯蕷葛[ところずら, tokorozura] (n) (arch) (See 野老) Dioscorea tokoro (species of wild yam) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top