ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chang, -chang- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 加工厂 | [jiā gōng chǎng, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ, 加 工 厂] processing plant | 平常 | [píng cháng, ผิง ฉาง, ㄆㄧㄥˊ ㄔˊ ˙, 平 常] (n, adj) ธรรมดา, เวลาธรรมดา |
|
| | Chang | (sl) โคเคน, Syn. Charlie Chang, Charles, Charlie | change | (n) การต่อรถ (หรือรถไฟ) | change | (n) การแทนที่, Syn. supplanting | change | (n) ของแปลกใหม่, Syn. novelty | change | (n) ความเปลี่ยนแปลง, See also: ความผันแปร, Syn. alteration, fluctuation, modification, shift, switch, variation | change | (n) เงินทอน | change | (n) เงินย่อย (ที่แลกมา) | change | (vt) ต่อรถ (หรือรถไฟ) | change | (vt) ทำให้แตกต่าง, Syn. vary, alter, modify | change | (vt) เปลี่ยน, Syn. convert, transform | change | (vi) เปลี่ยนความเร็ว, Syn. shift | change | (vi) เปลี่ยนเสื้อ, Syn. undress, dress | change | (vi) แลกเงินย่อย | change | (vt) แลกเปลี่ยน, See also: แลก, Syn. exchange, interchange | change | (vi) แลกเปลี่ยนเงินตรา | change | (n) เศษสตางค์, Syn. coin | change | (n) สิ่งทดแทน, Syn. substitution | changed | (adj) ที่เปลี่ยนแปลง, Syn. altered, adapted, modified, Ant. unchanged | changing | (adj) ที่เปลี่ยนแปลง, Syn. changeful, changeable, Ant. stable, unchanging | exchange | (n) การโต้เถียง, See also: การถกเถียง, Syn. argument, discussion | exchange | (n) การแลกเปลี่ยน, Syn. change, replacement, transfer | exchange | (n) ตึกที่ใช้ทำกิจกรรมทางการค้าต่างๆ, See also: ศูนย์กลางการแลกเปลี่ยนทางการค้า, Syn. market, stock exchange | exchange | (n) โทรศัพท์กลาง, See also: ศูนย์ที่ใช้เชื่อมต่อสายโทรศัพท์, Syn. telephone exchange | exchange | (vt) แลกเปลี่ยน, See also: แลก, เปลี่ยน, Syn. change, replace, transfer | change to | (phrv) ทำให้เปลี่ยนเป็น, See also: ทำให้กลายเป็น, เปลี่ยนให้เป็น, Syn. change into | change up | (phrv) เปลี่ยนเป็นเกียร์สูง, Syn. change down, gear down, gear up, kick down | changeful | (adj) ที่ผันแปร, See also: ไม่แน่นอน, Syn. variable, inconstant, Ant. predictable, unchanging | unchanged | (adj) ที่ไม่เปลี่ยนแปลง, See also: ที่ไม่เปลี่ยนแปลงจากเดิม, Syn. unaltered, same, Ant. changed | change for | (phrv) เปลี่ยนเพื่อ, Syn. exchange for, swap for, trade for | change off | (phrv) สลับกันทำงาน, See also: เปลี่ยนกันทำ | changeable | (adj) ที่เปลี่ยนแปลงง่าย, See also: ไม่แน่นอน, Syn. inconstant, unstable, Ant. unchanging | changeless | (adj) ที่ไม่เปลี่ยนแปลง, Syn. unchanging, permanent, Ant. changeful | changeling | (n) เด็กที่ถูกแอบสับเปลี่ยน | changeover | (n) การเปลี่ยนแปลงจากภาวะหนึ่งสู่ภาวะหนึ่ง | unchanging | (adj) ที่ไม่เปลี่ยนแปลง, See also: ที่ยืนยันมั่นคง, Syn. static, stable, Ant. dynamic, changeable | change back | (phrv) ทำให้เปลี่ยนกลับมา, See also: เปลี่ยนแปลง | change down | (phrv) เปลี่ยนเป็นเกียร์ต่ำ, See also: ลดเกียร์ลง, Syn. change up, gear down, gear up, kick down | change from | (phrv) เปลี่ยนจาก (เพื่อให้เป็นอย่างอื่น), Syn. change into, change out of | change into | (phrv) ทำให้กลายเป็น, See also: ทำให้เปลี่ยนเป็น, เปลี่ยนให้เป็น, Syn. change from, change to, convert into, make into, metamorphose into, transform into, turn into, turn to | change into | (phrv) ทำให้กลายเป็น, See also: ทำให้เปลี่ยนแปลงไปเป็น, Syn. change from, change to, convert into, make into, change to | change over | (phrv) เปลี่ยนที่, See also: สลับที่, เปลี่ยนข้าง, Syn. change round, switch over, switch round | change over | (phrv) เปลี่ยนแปลงไปทั้งหมด | change with | (phrv) เปลี่ยนที่กับ, See also: สลับที่กับ, Syn. exchange with | change with | (phrv) แลกเปลี่ยนตำแหน่งกับ, See also: เปลี่ยนที่กับ, Syn. exchange with | changefully | (adv) อย่างเปลี่ยนแปลง, Syn. changeably, Ant. unchangingly | interchange | (n) การแลกเปลี่ยน, See also: การสับเปลี่ยนกัน, Syn. exchange | interchange | (vt) สับกัน, See also: สับเปลี่ยน, Syn. exchange, swap, switch | interchange | (vi) สับกัน, See also: สับเปลี่ยน, Syn. exchange, swap, switch | change hands | (idm) เปลี่ยนมือ, See also: ถูกขาย | change round | (phrv) เปลี่ยนที่, See also: สลับที่, เปลี่ยนข้าง, Syn. change over, switch over, switch round |
| archangel | (อาร์ค'เอนเจิล) n. ทูตสวรรค์ชั้นหัวหน้า, ประมุขทูตสวรรค์, สมุนไพรชนิดหนึ่ง. -archangelic (al) adj. | bill of exchange | n. คำสั่งของผู้ซื้อให้ธนาคารจ่ายเงินแก่ผู้ขายสินค้า | change | (เชนจฺ) vt., vi. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยน -n. การเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนใหม่, เงินปลีก, เงินทอน, สถานที่ซื้อขาย, สิ่งที่ถูกเปลี่ยน, Syn. alter, replace | change of life | n. ภาวะหมดประจำเดือน | change of venue | n. การโอนคดีไปยังศาลศาลอื่น | change-gears n. | เกียร์รถยนต์ | changeable | (เชน'จะเบิล) adj. เปลี่ยนแปลงได้, เปลี่ยนได้ง่าย, ไม่แน่นอน, See also: changeability n. changeableness n., Syn. inconstant | changeful | (เชน'จฺฟูล) adj. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนได้ง่าย, เปลี่ยนไปมาก, ไม่แน่นอน, See also: changefulness n., Syn. variable, Ant. certain | changeless | (เชน'จฺเลส) ไม่เปลี่ยนแปลง, แน่นอน, มั่นคง, See also: changelessness n., Syn. certain, Ant. uncertain | changeling | (เชนจ'ลิง) n. เด็กถูกสับเปลี่ยน, คนทรยศ, คนโง่, เด็กหลงจากพ่อแม่ | changeover | n. การเปลี่ยนจากสิ่ง (ระบบ, ภาวะ) หนึ่งไปยังอีกสิ่ง (ระบบภาวะ) หนึ่ง | dynamic data exchange | การสับเปลี่ยนข้อมูลแบบพลวัตใช้ตัวย่อว่า DDE (อ่านว่า ดีดีอี) คำนี้ใช้ในระบบไมโครซอฟต์วินโดว์และโอเอส/ทู หมายถึงการทำให้สองโปรแกรมบนวินโดว์ สามารถใช้ข้อมูลร่วมกันได้ เป็นต้นว่า การนำตัวเลขที่อยู่ในโปรแกรมตารางจัดการ (spreadsheet) มาใช้ในโปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) ได้ โดยไม่ต้องเสียเวลาพิมพ์ตัวเลขเหล่านั้นใหม่ นอกจากนั้น หากมีการแก้ไขตัวเลขในตารางจัดการ ตัวเลขในโปรแกรมประมวลผลคำ ก็จะได้รับการแก้ไขไปด้วยโดยอัตโนมัติ | exchange | (อิคซฺเชนจฺ') v., n. (การ) แลกเปลี่ยน, แลกเงินตรา, โต้ตอบ., See also: exchanger n. ดูexchange exchangeable adj. ดูexchange exchangeability n. ดูexchange exchangeably adv. ดูexchange | exchangee | (อิคซเชนจี') n. ผู้ถูกแลกเปลี่ยน | graphic interchange forma | รูปแบบสับเปลี่ยนภาพกราฟิกใช้ตัวย่อว่า GIF (อ่านว่า จิฟ) เป็นรูปแบบการเก็บแฟ้มข้อมูลที่มีภาพแบบหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นพีซีหรือแมคอินทอชก็จะสามารถเรียกมาใช้ได้ มักจะมีไว้ใช้ในบริการ CompuServe ดู CompuServe ประกอบ | rate of exchang | n. อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา, Syn. exchange rate | small change | n. เหรียญปลีก, เสื้อผ้าชิ้นเล็ก ๆ | stock exchange | n. ตลาดค้าหุ้น, ตลาดหลักทรัพย์, สำนักงานค้าหุ้นหรือหลักทรัพย์ | unchangeable | (อันเชน'จะเบิล) adj.ไม่เปลี่ยน แปลง, เปลี่ยนแปลงไม่ได้., See also: unchangeably adv. |
| archangel | (n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์ | change | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน | change | (vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง | changeable | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้ | changeful | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน | changeless | (adj) ไม่เปลี่ยนแปลง, แน่นอน, มั่นคง | changeling | (n) เด็กที่ถูกสับเปลี่ยนกับเด็กอื่น | exchange | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่แลกเปลี่ยน, ตั๋วเงิน | exchange | (vt) แลกเปลี่ยน, ปริวรรต, สับเปลี่ยน, โต้ตอบ | exchangeable | (adj) ซึ่งแลกได้, ซึ่งเปลี่ยนได้, ซึ่งแลกเปลี่ยนได้, ซึ่งใช้แลกได้ | interchange | (n) การสับเปลี่ยน, การแลกเปลี่ยน, การเปลี่ยนที่ | interchange | (vt) สับเปลี่ยนกัน, แลกเปลี่ยนกัน, เปลี่ยนที่กัน | interchangeable | (adj) สับเปลี่ยนกันได้, แลกเปลี่ยนกัน, แลกกันได้ | STOCK stock exchange | (n) ตลาดหลักทรัพย์ |
| | Climate exchange | การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Global environmental change | การเปลี่ยนแปลงสิ่งแวดล้อมโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Global temperature changes | การเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Exchange agreement | ความตกลงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange auction | การประมูลขายเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Exchange earnings | รายได้จากการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange margin | ส่วนต่างการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange market | ตลาดแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange reserve | ทุนสำรองเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Exchange restriction | การจำกัดการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange risk | ความเสี่ยงในการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange system | ระบบแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange tax | ภาษีการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Bill of exchange | ตั๋วแลกเงิน [เศรษฐศาสตร์] | Dual exchange market | ตลาดแลกเปลี่ยนเงินตราทวิภาค [เศรษฐศาสตร์] | Commodity exchange | ตลาดกลางสินค้าโภคภัณฑ์ [เศรษฐศาสตร์] | Shadow exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนที่ควรจะเป็น [เศรษฐศาสตร์] | Trade data interchange | การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางการค้า [เศรษฐศาสตร์] | American Standard Code for Information Interchange | รหัสตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ที่กำหนดมาตรฐานโดยสำนักงานมาตรฐานของสหรัฐเมริกาสำหรับใช้กับคอมพิวเตอร์ต่างๆ, Example: รหัสแอสกีพื้นฐานใช้เพียง 7 บิต 8 บิต เพื่อใช้แทนสัญลักษณ์ภาพกราฟิกต่างๆ ส่วนทางประเทศไทยก็ได้อาศัยส่วนขยายนี้กำหนดเป็นรหัสภาษาไทยไว้ใช้งานด้วย เรียกว่าเป็นรหัส สมอ. [คอมพิวเตอร์] | Climatic changes | การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Electronic data interchange | การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ [คอมพิวเตอร์] | Ion exchange | การแลกเปลี่ยนไอออน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Change management | การบริหารการเปลี่ยนแปลง [การจัดการความรู้] | Heat exchanger | เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Exchange traded fund | กองทุนรวมอีทีเอฟ, Example: กองทุนรวมเปิดที่โดยทั่วไปบริษัทจัดการกองทุนรวมจะขายและรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ และจัดให้มีตลาดรอง (organized market) สำหรับการซื้อขายหน่วยลงทุนของผู้ลงทุนใด ๆ โดยบริษัทได้จัดให้มีผู้ลงทุนรายใหญ่อย่างน้อยหนึ่งรายที่พร้อมจะซื้อและขายคืนหน่วยลงทุนเพื่อให้ราคาซื้อขายหน่วยลงทุนในตลาดรองสะท้อนมูลค่าทรัพย์สินสุทธิของกองทุนรวมได้อย่างใกล้เคียง [ตลาดทุน] | Securities and Exchange Commission | คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, Example: คณะกรรมการที่แต่งตั้งขึ้นตาม พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 มีหน้าที่วางนโยบายส่งเสริมและพัฒนา ตลอดจนกำกับดูแลธุรกิจหลักทรัพย์ทั้งในตลาดแรกและตลาดรอง เช่น ตลาดหลักทรัพย์ ศูนย์ซื้อขายหลักทรัพย์ ธุรกิจ หรือองค์กรที่เกี่ยวเนื่องกับธุรกิจหลักทรัพย์การออกหลักทรัพย์จำหน่ายของบริษัทต่าง ๆ การเข้าถือครองหลักทรัพย์เพื่อครอบงำกิจการ (takeover) รวมถึงการป้องกันการกระทำอันไม่เป็นธรรมเกี่ยวกับการซื้อขายหลักทรัพย์ คณะกรรมการนี้มีชื่อเรียกสั้น ๆ ว่า SEC หรือ ก.ล.ต. [ตลาดทุน] | The Stock Exchange of Thailand | ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย, Example: ก่อตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย พ.ศ. 2517 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อจัดให้มีแหล่งกลางสำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์ เพื่อส่งเสริมการออมทรัพย์และการระดมทุนในประเทศ และต่อมาเมื่อปี 2535 ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยได้อยู่ภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 โดยมีบทบาทสำคัญ ดังนี้ 1. ทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางการซื้อขายหลักทรัพย์จดทะเบียน และพัฒนาระบบต่าง ๆ ที่จำเป็นเพื่ออำนวยความสะดวกในการซื้อขายหลักทรัพย์ 2. ดำเนินธุรกิจใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายหลักทรัพย์ เช่น การทำหน้าที่เป็นสำนักหักบัญชี (Clearing House) ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ นายทะเบียนหลักทรัพย์ หรือกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง 3. การดำเนินธุรกิจอื่น ๆ ที่ได้รับความเห็นชอบจากคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ [ตลาดทุน] | Bond Electronic Exchange | ตลาดตราสารหนี้, Example: จัดตั้งขึ้นโดยตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และเปิดให้บริการการซื้อขายแก่นักลงทุนทั่วไป ตั้งแต่วันที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ.2546 โดยให้บริการผ่านระบบการซื้อขายแบบเรียลไทม์ เพื่อที่จะพัฒนาตลาดตราสารหนี้ให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น ทั้งในด้านปริมาณการซื้อขาย คุณภาพของตราสารหนี้ ตัวกลางการซื้อขาย และแหล่งข้อมูลอ้างอิง โดยมีเป้าหมายในการดำเนินการตลาดรองตราสารหนี้ที่สมบูรณ์แบบของประเทศไทย ให้บริการครอบคลุมผู้ลงทุนและผู้ค้าตราสารหนี้ทั้งหมด [ตลาดทุน] | Thailand Futures Exchange PCL | บริษัท ตลาดอนุพันธ์ (ประเทศไทย) จำกัด (มหาชน), Example: เป็นบริษัทย่อยของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม 2547 เพื่อดำเนินการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า ตามพระราชบัญญัติสัญญาซื้อขายล่วงหน้า พ.ศ.2546 และได้รับใบอนุญาตการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้าจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.) เมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2548 [ตลาดทุน] | The Securities and Exchange Act B.E. 2535 | พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ.2535, Example: พระราชบัญญัติเพื่อกำกับดูแลธุรกิจหลักทรัพย์ในประเทศไทย ประกาศใช้ในปี พ.ศ.2535 แทนพระราชบัญญัติตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย พ.ศ. 2517 ซึ่งแก้ไขในปี พ.ศ.2527 พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์กำหนดให้จัดตั้งคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ขึ้นมา เพื่อทำหน้าที่กำกับดูแลและพัฒนาอุตสาหกรรมหลักทรัพย์ทั้งระบบ ซึ่งรวมถึงการออกหลักทรัพย์จำหน่ายในตลาดแรก การซื้อขายหลักทรัพย์ในตลาดรอง การดำเนินงานของตลาดหลักทรัพย์และองค์กรต่าง ๆ เกี่ยวกับอุตสาหกรรมหลักทรัพย์ รวมถึงการพัฒนาตลาดทุนให้ก้าวหน้า ทันสมัยและมีเสถียรภาพ [ตลาดทุน] | Change of management’s securities holdling : Form 59-2 | รายงานการเปลี่ยนแปลงการถือครองหลักทรัพย์ของผู้บริหาร (แบบ 59-2), Example: รายงานการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้ลงทุนสามารถติดตามความเคลื่อนไหวของการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี เนื่องจากผู้บริหารและผู้สอบบัญชีเป็นผู้ที่ใกล้ชิดกับข้อมูลภายในบริษัท โดยจะต้องรายงานภายใน 3 วันทำการ นับแต่วันที่มีการซื้อ ขาย โอน หรือโอนหลักทรัพย์นั้น [ตลาดทุน] | Automated System for the Stock Exchange of Thailand | ระบบ ASSET, Example: เป็นระบบคอมพิวเตอร์เพื่ออำนวยความสะดวกแก่การซื้อขายหลักทรัพย์ในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย มักเรียกสั้น ๆ ว่า ASSET เริ่มนำมาใช้ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2534 โดยใช้แทนระบบซื้อขายแบบเดิมซึ่งใช้วิธีประมูลโดยตัวแทนบริษัทสมาชิกจดแจ้งราคาที่ต้องการซื้อหรือขายบนกระดานซื้อขายในห้องค้าหลักทรัพย์ซึ่งเรียกว่า post on board เมื่อใช้ระบบ ASSET ก็ไม่ต้องมีตัวแทนของบริษัทสมาชิกในห้องค้าหลักทรัพย์ การส่งคำสั่งซื้อหรือคำสั่งขายกระทำโดยตัวแทนของบริษัทสมาชิกซึ่งอยู่ที่บริษัท ป้อนข้อมูลดังกล่าวผ่านคอมพิวเตอร์ของตนที่ต่อเชื่อมกับระบบ ASSET ระบบ ASSET จะบันทึกข้อมูลทั้งหมดเข้าระบบและจัดเรียงลำดับการได้สิทธิซื้อ (หรือขาย) ก่อนและหลังของแต่ละคำสั่งซื้อ (หรือคำสั่งขาย) หากราคาซื้อและราคาขายตรงกันระบบ ASSET จะจับคู่ให้เกิดการซื้อขายโดยอัตโนมัติ (automatching) อย่างไรก็ตาม ระบบ ASSET ก็รองรับรายการซื้อขายที่ตกลงกันได้แล้วค่อยส่งแจ้งรายงานเข้ามาในระบบด้วย ซึ่งวิธีนี้เรียกว่า put through ซึ่งให้ใช้สำหรับการซื้อขายหุ้นที่จัดเป็นการซื้อขายรายใหญ่ (big lot) ตามเกณฑ์ที่ตลาดหลักทรัพย์กำหนดและการซื้อขายตราสารหนี้ ในระบบ ASSET จัดแบ่งการทำงานเป็น 4 ส่วนคือ ส่วนจำเป็น main board สำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์ปกติทั่วไป ซึ่งปริมาณการซื้อขายต้องเต็มหน่วยซื้อขาย (board lot) ส่วนที่เป็น odd - lot board สำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์จำนวนต่ำกว่า 1 หน่วยซื้อขาย ส่วนที่เป็น big - lot board สำหรับการซื้อขายหลัก ปัจจุบันเปลี่ยนเป็น ระบบการซื้อขายระบบใหม่ ที่เรียกว่า ระบบ ARMS [ตลาดทุน] | The Office of the Securities and Exchange Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, Example: สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามมาตรา 17 ของ พ.ร.บ. หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 เพื่อปฏิบัติการใด ๆ ให้เป็นไปตามมติของคณะกรรมการ ก.ล.ต. และปฏิบัติงานอื่นตามบทบัญญัติแห่ง พ.ร.บ. หลักทรัพย์ฯ [ตลาดทุน] | Attitude change | การเปลี่ยนแปลงทัศนคติ [TU Subject Heading] | Bills of exchange | ตั๋วเงิน [TU Subject Heading] | Bills of exchange (International law) | ตั๋วเงิน (กฎหมายระหว่างประเทศ) [TU Subject Heading] | Career changes | การเปลี่ยนอาชีพ [TU Subject Heading] | Change | ความเปลี่ยนแปลง [TU Subject Heading] | Change (Psychology) | ความเปลี่ยนแปลง (จิตวิทยา) [TU Subject Heading] | Climatic changes | การผันแปรของภูมิอากาศ [TU Subject Heading] | Coast changes | การเปลี่ยนแปลงชายฝั่งทะเล [TU Subject Heading] | Commodity exchanges | การซื้อขายสินค้าโคโมดิตี้ [TU Subject Heading] | Educational change | การปฏิรูปการศึกษา [TU Subject Heading] | Educational exchanges | การแลกเปลี่ยนทางการศึกษา [TU Subject Heading] | Electronic data interchange | การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ [TU Subject Heading] | Exchange | การแลกเปลี่ยน (ทฤษฎีทางเศรษฐศาสตร์) [TU Subject Heading] | Exchange theory (Sociology) | ทฤษฎีการแลกเปลี่ยน (สังคมวิทยา) [TU Subject Heading] | Foreign exchange | ปริวรรตเงินตรา [TU Subject Heading] | Foreign exchange administration | การบริหารการปริวรรตเงินตรา [TU Subject Heading] |
| | Oh, Chango! | Oh, Chango! Double Vision (1990) | Private Molly Chang... Stop talking! | - Die Gefreite Molly Chang ... Beasts of Burden (2014) | McCourt doesn't want the government eavesdropping on him? | McCourt will nicht das die Regierung einen Lauschangriff auf ihn startet? Death Benefit (2014) | I have here more than 300 pages documenting illegal wiretaps, interrogations, and assassinations carried out by Northern Lights all using information from something called Research, and all from one two-week period. | Ich habe hier mehr als 300 Seiten, die illegale Lauschangriffe, Befragungen und Attentate dokumentieren, durchgeführt von Northern Lights, die alle Informationen von etwas namens Research nutzten, und alle in einem zweiwöchigen Zeitraum. Deus Ex Machina (2014) | Part of an interagency task force trying to shut down servers for a Web site called The Phoenician Exchange, or PX, for short. | Teil einer ressortübergreifenden Einsatzgruppe, die versuchte, Server einer Webseite namens The Phoenician Exchange abzuschalten, oder in Kurzform, PX. Page Not Found (2014) | I'm Special Agent DiNozzo, this is very Special Agent Tim McGee. Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. | Miss Partridge, wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen, was die Phoenician Exchange Webseite betrifft. Page Not Found (2014) | Uh, Sampson, we need your login info to access the Phoenician Exchange Web site. | Sampson, wir brauchen Ihre Login Infos, um auf die Phoenician Exchange Webseite zuzugreifen. Page Not Found (2014) | We know about your connection to the Phoenician Exchange and Officer Brisco. | Wir wissen von Ihren Verbindungen zum Phoenician Exchange und zu Officer Brisco. Page Not Found (2014) | Do we imagine they found what they hunted for? | Mr. Grace, zur Royal Exchange, das Büro Reuter. The Peace of Edmund Reid (2014) | .: sync, corrected by caioalbanezi:. .: web dl sync snarry:. | ~ Continuum Staffel 3, Episode 4 ~ * Minute Changes * Minute Changes (2014) | This one is for the purple lesions that will cover your face and neck, but your hair, fingernails and teeth will fall out and it will turn your eyes the color of mustard. | Dies hier sorgt für hübsche lila Läsionen an Hals und Gesicht. Nur verlierst du leider Haare, Fingernägel und Zähne und deine Augenfarbe changiert bald in Richtung Senfgelb. Demons and the Dogstar (2014) | Oh. The conjoined liver of famed Siamese Twins Chang and Eng. | Die miteinander verwachsene Leber der berühmten siamesischen Zwillinge Chang und Eng. Edward Mordrake: Part 1 (2014) | Wuchang first? | Wuchang zuerst? Rendering (2014) | We were dishonored at the Battle of Wuchang. | Die Schlacht von Wuchang hat uns entehrt. Feast (2014) | How many Song prisoners did we take at Wuchang? | Wie viele Song nahmen wir vor Wuchang gefangen? Feast (2014) | Father died at Wuchang, Empress. | Der Vater starb vor Wuchang, Kaiserin. Feast (2014) | Then let us honor the General who led our warriors at Wuchang. | So ehren wir den General, der unsere Krieger vor Wuchang anführte. Feast (2014) | We would have been victorious at Wuchang had Genghis Khan or our Lord Kublai commanded. | Wir hätten vor Wuchang gesiegt, hätte uns Dschingis oder Kublai Khan angeführt. Feast (2014) | Imagine if Khutulun had commanded our armies at Wuchang. | Stell dir vor, sie hätte vor Wuchang befehligt. Feast (2014) | Heal the battle wounds of Wuchang, Jingim... as a diplomat making peace. | Heile die Schlachtwunden von Wuchang als Diplomat, der Frieden schließt. The Fourth Step (2014) | As a gesture of such, the Great Khan releases our prisoners of war from Wuchang to you. | Als Zeichen dafür überstellt Euch der Großkhan unsere Gefangenen aus Wuchang. The Fourth Step (2014) | Wuchang has fallen. | Wuchang fiel. Rendering (2014) | How fared you at Wuchang? | Wie erging es dir bei Wuchang? Rendering (2014) | Your Golden Horde took Wuchang. | Deine Goldene Horde nahm Wuchang ein. Rendering (2014) | (SPEAKING FRENCH) | Plus ça change. Cuanto (2014) | How long has it been, chang? | - Wie lang ist es her, Chang? Rogue (2014) | Dr Chang... your welcome droid has developed a fault. | Dr. Chang ... Ihr Begrüßungsandroid hat eine Störung. Dark Water (2014) | Dr Chang... | Dr. Chang ... Dark Water (2014) | Dr Chang, I've got all day and I'm not going to kill you until you say something nice. | Dr. Chang, ich habe den ganzen Tag Zeit, und ich werde Sie nicht töten, bis Sie etwas Nettes sagen. Dark Water (2014) | You instructed my brother to withhold his troops from Wuchang? | Du hast meinen Bruder angewiesen, Wuchang nicht anzugreifen? Prisoners (2014) | My screen name's "play4change." | Okay cool, mein Chat-Name ist Play-For-Change. ...Through Exposure (2014) | My name is Chang Foo. | Mein Name ist Chang Foo. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014) | A scar that will always remind me of Wuchang... and the men and horses that died there. | Eine Narbe, die an Wuchang erinnert... und die toten Männer und Rosse. The Wolf and the Deer (2014) | Your horse messenger... did a fine job at Wuchang. Did he not? | Dein Kurier... leistete tolle Arbeit in Wuchang, nicht wahr? The Wolf and the Deer (2014) | how many soldiers did he have lying in wait at Wuchang? | Wie viele Soldaten lagen in Wuchang im Hinterhalt? The Wolf and the Deer (2014) | They captured him outside of Wuchang. | Sie nahmen ihn vor Wuchang gefangen. The Wolf and the Deer (2014) | This will not be another Wuchang. | Es wird kein zweites Wuchang geben. The Wolf and the Deer (2014) | We drove the Mongols back from Wuchang. | Wir trieben die Mongolen von Wuchang zurück. The Wolf and the Deer (2014) | As they followed me at Wuchang? | Wie bei Wuchang? Hashshashin (2014) | Running a dictionary attack. | Es startet einen Wörterbuchangriff. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) | "Sock change." | Change. Father's Day (2014) | - What the hell does that mean? | Sock change. Father's Day (2014) | Okay, if this virus code gets uploaded to the stock exchange server... | - Stock Exchange. Die Börse. - Ja. Father's Day (2014) | All right, I scanned the manifests at the San Pedro docks. There's one ship leaving for Shanghai in an hour. | Laut Ladeverzeichnis am San-Pedro-Hafen fährt ein Schiff in einer Stunde nach Schanghai. True Colors (2014) | Then I met a girl at P.F. Chang's. | - Ja. Dann eine bei PF Chang's. One Trick Pony (2014) | So I was thinking, I have some... pretty sloppy seconds left over from P.F. Chang's in the fridge, and I don't think that I want it anymore. | Ich habe da ein paar Reste von meinem Essen von PF Chang's im Kühlschrank. Die will ich nicht mehr. One Trick Pony (2014) | ...that he used to do deliveries for this, uh, dry cleaner, Mr. Chang he remembered the guy was a mahjong nut. | ...dass er Lieferungen für diesen Inhaber einer Reinigung machte, Mr. Chang, und der erinnert sich, dass der Typ Mah-Jongg spielte. The Balloonman (2014) | ♪ Now puff-puff-pass Got a nigga having flashbacks ♪ | Ching, chang, chong Ein Nigga mit Flashbacks Straight Outta Compton (2015) | Tortillas, tamales, chicken burritos, chimichangas, sopecitos, huarachitos, pan de muerto... | Tortillas, Tamales, Hühnchen-Burritos, Chimichangas, Sopecitos, Huarachitos, Pan de muerto... Eisenstein in Guanajuato (2015) | Chimichanga... my loyal manservant. | Chimichanga, mein ergebener Diener. The Ridiculous 6 (2015) |
| chang | According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | chang | A change of air will do you a lot of good. | chang | A change of air will do you good. | chang | After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. | chang | After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | chang | Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | chang | A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. | chang | A great change has come about after the war. | chang | All are concerned with changing the role of women in contemporary society. | chang | All of us stared at her; she had changed so much. | chang | All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | chang | All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. | chang | A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | chang | Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. | chang | Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | chang | And history was changed forever. | chang | Another change in family life is the attitude of parents toward children. | chang | A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. | chang | As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | chang | As cultural exchange continued between the two countries their mutual understanding became even deeper. | chang | As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | chang | Assassination has never changed the history of the world. | chang | At any rate, we can't change the schedule. | chang | At the theater Kathy changed seats with her mother. | chang | At this rate, we'll have to change the schedule. | chang | Autumn changed into winter. | chang | Autumn weather is changeable. | chang | A wise man changes his mind, a fool never. | chang | A woman's mind and winter wind change often. | chang | A woman's mind and winter wind change oft. [ Proverb ] | chang | Because the channel was changed he got angry. | chang | Because the personal computer here cannot change the system, anything cannot be done. | chang | Before we go anywhere, we should exchange some money. | chang | Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | chang | But now things have changed tremendously. | chang | But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. | chang | Can I change the channel? | chang | Can I change the date of return? | chang | Can I change the route? | chang | Can I exchange this with something else? | chang | Can I exchange yen for dollars here? | chang | Can you change a five-dollar bill? | chang | Can you change my room? | chang | Can you change this into American dollars? | chang | Can you change this into small money? | chang | Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | chang | Can you make change for a 20-dollar bill? | chang | Change buses at that stop. | chang | Change into your suit. | chang | Changes in society come from individuals. |
| พักตากอากาศ | (v) go for a change of air, See also: go to a summer resort, Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ, Example: ก่อนหน้าสงครามจะเกิด พ่อเคยพาไปตากอากาศหัวหินมาแล้วครั้งหนึ่ง, Thai Definition: ไปพักผ่อนในที่ที่มีอากาศดี | เปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่าง | (v) metamorphose, See also: change in form, Example: ตัวหนอนเปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่างจากตัวหนอนมาเป็นแมลงผีเสื้อโดยปีกน้อยๆ จะค่อยๆ งอกออกมา | อ่อนไหว | (adj) sensible, See also: susceptible, receptive, responsive, changeable, Example: ลายกนกสะบัดปลายบิดไปมาราวกับธรรมชาติของเถาไม้และใบไม้ที่อ่อนไหว | เป็นอื่น | (v) change, See also: alter, vary, transform, Syn. แปรไป, เปลี่ยนไป, Example: เขาเป็นอื่นไปเสียแล้วเมื่อเขาได้พบสาวคนใหม่ | เครื่องจ่ายตั๋วและทอนเงิน | (n) ticket counter with change machine | ไม่เปลี่ยนใจ | (v) not change one's mind, See also: be steadfast, Ant. เปลี่ยนใจ, Example: แม้พวกนั้นจะให้สินบนผมเท่าไร ผมก็ไม่เปลี่ยนใจ, Thai Definition: ไม่เปลี่ยนความคิด | แลกเปลี่ยน | (v) exchange, See also: interchange, change, Syn. แลก, เปลี่ยน | ปริวรรตเงินตรา | (v) money exchange, See also: circulate, Example: รัฐบาลปฏิเสธที่จะปริวรรตเงินตราตามที่ลงนามรับพันธสัญญาไว้กับสากล | หันไป | (v) change one's mind, Syn. เปลี่ยนใจ, Example: เพลโตไม่ได้ให้ความสนใจเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์มากนัก แต่ได้หันไปหาเรื่องตรรกวิทยามากกว่า | ตัดฉาก | (v) (the scene) cut from sth to sth, See also: change the scene, Syn. เปลี่ยนฉาก, ตัดตอน, Example: ละครตัดฉากกลับมาที่บ้านนางเอก | แปลงไฟ | (v) transform, See also: change in potential, Example: พนักงานจากการไฟฟ้ากำลังแปลงไฟ จึงต้องทำการตัดไฟในระหว่างนั้นเพื่อความปลอดภัย, Thai Definition: เปลี่ยนพลังงานไฟฟ้าให้สูงขึ้นหรือต่ำลง | เบี่ยงประเด็น | (v) change the issue, See also: avoid, evade, dodge, Syn. เลี่ยง, เบี่ยงบ่าย, บ่ายเบี่ยง, Example: รัฐมนตรีตอบคำถามโดยพยายามเบี่ยงประเด็นนักข่าวที่สัมภาษณ์ถึงเรื่องส่วนตัว | ยักย้าย | (v) shift, See also: divert, transfer, change, Syn. ยัก, ย้าย, ยักย้ายถ่ายเท, Thai Definition: เปลี่ยนที่ หรือนำไปไว้เสียที่อื่น | สับตัว | (v) change roles, Syn. สลับตัว | เลี้ยว | (v) turn, See also: make a turn, wheel, change course, veer, swerve, Example: เขาหักพวงมาลัยเลี้ยวขวาเต็มแรงจนรถแทบเสียหลัก, Thai Definition: หักแยก โค้ง หรือคดเคี้ยวไปจากแนวตรง | แลก | (v) exchange, See also: change, swap, switch, interchange, barter, trade, Syn. เปลี่ยน, แลกเปลี่ยน, Example: คนส่วนใหญ่เข้าใจว่าเงินบาทมีเสถียรภาพจึงนำดอลลาร์ไปแลกเป็นเงินบาท, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งให้ไปเพื่อได้สิ่งหนึ่งที่ต้องการมา | สตางค์ปลีก | (n) small change, See also: change, petty cash, Syn. ตังค์ปลีก, เศษสตางค์, เงินปลีก, Example: เสมข้ามรั้วบ้านไปยืมสตางค์ปลีกพี่โรจน์ มาจ่ายค่าน้ำแข็ง, Count Unit: บาท | หมุนเวียน | (v) circulate, See also: change hands, Syn. เวียน, หมุนวน, Example: ผลไม้ของไทยมีมากมายหลายชนิดและหมุนเวียนตลอดปี, Thai Definition: เวียนไป, เปลี่ยนมือไป | หัน | (v) redirect, See also: change, direct, Example: ในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาการ ชาวยุโรปได้หันมาสนใจด้านวัตถุธรรมและสิ่งแวดล้อมรอบๆ ตัว ด้วยการติดต่อกับโลกตะวันออก, Thai Definition: กลับจากที่ตั้งหรือที่ยืนอยู่เดิม | โอนสัญชาติ | (v) change the nationality, Syn. เปลี่ยนสัญชาติ, Example: เขาโอนสัญชาติเป็นอมริกันตามพ่อแม่บุญธรรม | เปลี่ยนความคิด | (v) change one's idea, See also: change one's thought, Example: ผมอยากจะเปลี่ยนความคิดให้ประชาชนคนไทยทุกคนมาร่วมกันแก้ไขปัญหาประเทศชาติ | เปลี่ยนสภาพ | (v) change into/to, See also: turn into, transform into, convert into, become, Example: น้ำที่ปล่อยจากโรงงานอุตสาหกรรมทำให้น้ำในแม่น้ำลำคลองเปลี่ยนสภาพเป็นน้ำเสีย | กลายสี | (v) change colour, See also: discolour, Syn. เปลี่ยนสี, Example: ผิวหนังของกิ้งก่ากลายสีไปตามสภาพแวดล้อมที่อาศัยอยู่ | ย้าย | (v) move, See also: change, shift, switch, transfer, Syn. โยกย้าย, เคลื่อนย้าย, เปลี่ยนที่, Example: ฉันขอย้ายโต๊ะทำงานไปติดกับหน้าต่าง จะได้มองเห็นบรรยากาศข้างนอกบ้าง, Thai Definition: เปลี่ยนหรือสลับที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง | ขัดดอก | (v) work or give things in exchange for interest, Example: นุชถูกส่งไปขัดดอกที่บ้านเถ้าแก่ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก, Thai Definition: ส่งลูกหรือเมียให้รับใช้แทนส่งดอกเบี้ย | คงที่ | (v) be stable, See also: be unchanged, be constant, Syn. เท่าเดิม, คงเดิม, เหมือนเดิม, Ant. เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ไม่แน่นอน, Example: คะแนนของเขายังคงที่ไม่เพิ่มขึ้นหรือลดลง, Thai Definition: สม่ำเสมอไม่เปลี่ยนแปลง | คงตัว | (v) steady, See also: be stable, be constant, be unchanged, Syn. ไม่ผันแปร, Example: คนเรายิ่งเติบโตขึ้นบุคลิกภาพก็จะยิ่งคงตัวและเปลี่ยนแปลงได้ยาก, Thai Definition: มีค่าเท่าตัวไม่เปลี่ยนแปลงไป | คงเส้นคงวา | (adv) constantly, See also: consistently, steadily and regularly, invariably, unchangingly, Syn. เสมอต้นเสมอปลาย, สม่ำเสมอ, Example: บิ๊กเป๋าครองตัวในเส้นทางราชการตำรวจมาอย่างคงเส้นคงวา ไม่เคยปรากฏเรื่องราวเสื่อมเสียเลย, Thai Definition: อย่างที่อยู่กับร่องกับรอย, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง | เข้าเกียร์ | (v) put in gear, See also: change the gears, put into gear, go into gear, engage the gears, Example: เขาเข้าเกียร์ให้เป็นเกียร์ต่ำ เมื่อถึงสะพานที่ทอดข้ามคลองสายแคบๆ, Thai Definition: ผลักดันคันเกียร์รถเพื่อเปลี่ยนระดับความเร็วของเครื่องยนต์ | ค้าขาย | (v) trade, See also: buy and sell, do business, deal, transact, barter, vend, commerce, exchange, Syn. ค้า, ขาย, จำหน่าย, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, ทำการค้า, Example: คนจีนแล่นเรือสำเภาบรรทุกสินค้าจากกรุงเทพฯ มาจอดที่หมู่บ้านสมอเรียงเพื่อค้าขายและซื้อไม้มะค่าบรรทุกกลับกรุงเทพฯ, Thai Definition: ทำมาหากินในทางซื้อขาย | ค้า | (v) trade, See also: buy and sell, do business, deal, transact, barter, vend, commerce, exchange, traffic in, t, Syn. ขาย, จำหน่าย, ซื้อขาย, แลกเปลี่ยน, ค้าขาย, ทำการค้า, Example: เมื่อฝรั่งชาติอื่นเห็นพ่อค้าชาวอังกฤษร่ำรวยเพราะการค้าฝิ่นก็หันมาค้าด้วย | ร้อยกรอง | (v) revise, See also: correct, alter, change, edit, review, Syn. สังคายนา, Thai Definition: ตรวจชำระให้ถูกต้อง | ไม่เปลี่ยนแปลง | (v) cannot be changed, See also: be certain, Syn. แน่นอน, แน่, Example: กำหนดการประชุมไม่เปลี่ยนแปลง ทุกอย่างเป็นไปตามเดิม | เปลี่ยนไป | (v) change to, See also: turn into, transform into, become, Syn. แปรไป, กลาย, Ant. คงเดิม, เหมือนเดิม, Example: การปรับระดับความเข้มของจอภาพทำให้สีเปลี่ยนไปด้วยเช่นกัน | แปรไป | (v) change to, See also: turn into, transform into, become, Syn. กลาย, เปลี่ยนไป, Ant. คงเดิม, คงที่, Example: ภาษานั้นถึงจะแปรไปก็ค่อยเป็นค่อยไป | ทำการค้า | (v) trade, See also: buy and sell, do business, deal, transact, barter, vend, commerce, exchange, Syn. ค้าขาย, Example: สวนจตุจักรเปิดให้ประชาชนจับจองพื้นที่ของตลาดนัดเพื่อทำการค้าแล้ว, Thai Definition: ดำเนินกิจการการค้าขาย | แลกเปลี่ยน | (v) trade, See also: buy and sell, do business, deal, transact, barter, exchange, Syn. ค้าขาย, ซื้อขาย, Example: คนจีนในสมัยก่อนเป็นพวกพ่อค้าที่นำสินค้าจากเมืองไปแลกเปลี่ยนกับสินค้าทางเกษตรกับสินค้าป่าจากชาวบ้านในถิ่นต่างๆ, Thai Definition: เอาของต่อของแลกกัน | แลกเปลี่ยน | (v) exchange, See also: barter, swap, switch, interchange, Syn. แลก, เปลี่ยน, Example: ที่ประชุมกลุ่มเปิดโอกาสให้ทุกคนแลกเปลี่ยนความคิดเห็นซึ่งกันและกัน | ง่อนแง่น | (v) be unstable, See also: be unsteady, be changeable, be variable, Syn. คลอนแคลน, กระท่อนกระแท่น, ไม่มั่นคง, สั่นคลอน, Ant. มั่นคง, แข็งแรง, Example: ในที่สุดทหารจะเสื่อมศรัทธาในรัฐบาลและเสถียรภาพของรัฐบาลจะต้องง่อนแง่นอย่างแน่นอน | เงินตราต่างประเทศ | (n) foreign currency, See also: foreign exchange, Example: นพพรไปแลกเงินดอลลาร์ที่แผนกเงินตราต่างประเทศ | เงินทอน | (n) change, See also: coin, bank note, Example: แม่ค้าร้านนี้มักจะให้เงินทอนผิดบ่อยๆ, Count Unit: บาท, สตางค์, Thai Definition: เงินส่วนที่เกินมูลค่าของสินค้าที่ผู้ขายคืนให้แก่ผู้ซื้อ | เงินปลีก | (n) small change, See also: coin, cash, Syn. เงินย่อย, สตางค์ปลีก, Example: แม่ค้าทอนเงินปลีกให้ลูกค้า, Thai Definition: เงินจำนวนย่อยที่แตกออกมาจากเงินจำนวนใหญ่หน่วยใดหน่วยหนึ่งของเงินตรา | เงินแป | (n) small coin-change, Example: ปัจจุบันนี้ไม่ค่อยมีใครรู้จักเงินแปแล้ว, Thai Definition: เงินย่อยของเงินเหรียญ มีเงินแปสองสลึง แปสลึง แปเฟื้อง. (ประชุม ร.4) | เฝื่อน | (adj) uncomfortable, See also: disconcerted, change from the normal, Syn. เจื่อน, Example: สีหน้าเฝื่อนของนิดทำให้คนอื่นรู้ว่านิดทำความผิด, Thai Definition: ลักษณะที่วางหน้าไม่สนิทเหมือนกินของมีรสเฝื่อน | แผลง | (v) change, See also: transfer, adapt, corrupt, alter, modify, Syn. แก้ไข, ดัดแปลง, ปรับ, Example: เขาลุแก่โทสะถึงกับตั้งชื่อเด็กด้วยความเกลียดชังว่าไอ้จันซึ่งแผลงมาจากจัญไร, Thai Definition: แปลงสิ่งเดิมให้เพี้ยนแปลกไป | พลอดรัก | (v) bill and coo, See also: exchange kisses and loving whisper, Example: นักศึกษาหนุ่มสาวแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคน, Thai Definition: พูดจาอ่อนหวานต่อกันในเรื่องรักๆ ใคร่ๆ | พลิกผัน | (v) change, See also: alter, vary, shift, Syn. เปลี่ยน, กลับ, Example: สถานการณ์การเมืองในกัมพูชายิ่งทวีความเข้มข้น และพลิกผันอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เปลี่ยนไป, แปรไป | พลิกแพลง | (v) modify, See also: wield, apply, change, utilize, Syn. ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง, ปรับ, Example: ถ้ารู้ภาษาไทยจะต้องรู้จักคำและไวยากรณ์ดีพอที่จะพลิกแพลงแต่งให้เข้ากับข้อบังคับทางฉันทลักษณ์ให้ได้ความหมายบริบูรณ์และเสียงไพเราะ | กลอกกลับ | (adv) unreliably, See also: slyly, changeably, Syn. พลิกแพลง, กลับกลอก, Example: นักการเมืองบางคนชอบพูดจากลอกกลับ | เปลี่ยน | (v) vary, See also: alter, vary, transform, change, Syn. เปลี่ยนแปลง, แปลง, , Ant. คงสภาพ, คงที่, Example: ร่างกายจะเปลี่ยนโปรตีนส่วนเกินให้เป็นไขมัน, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งเข้าแทนอีกสิ่งหนึ่ง |
| อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อัตราแลกเปลี่ยน | [attrā laēkplīen] (n, exp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [ m ] | อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว | [attrā laēkplīen løitūa] (n, exp) EN: floating exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา | [attrā laēkplīen ngoentrā] (n, exp) EN: currency exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร | [attrā laēkplīen ngoen yūrō] (n, exp) FR: taux de change de l'euro [ m ] ; niveau de change de l'euro [ m ] | บันดาล | [bandān] (v) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender FR: transformer | เบียร์ช้าง | [Bīa Chāng] (tm) EN: Chang beer FR: bière Chang [ f ] | เบี่ยงประเด็น | [bīeng praden] (v, exp) EN: change the issue | ชั่ง | [chang] (n) EN: catty = cattie ; chang (unit of weight equal to 600 grams) FR: chang [ m ] (unité de poids équivalant à 600 gr.) | ชั่ง | [chang] (n) EN: chang (unit of money equivalent to 80 baht) FR: chang [ m ] (unité monétaire équivalant à 80 bahts) | ช่างไห่ | [Chānghai] (n, prop) EN: Shanghai FR: Shanghai [ m ] ; Chang-hai | ชุมสาย | [chumsāi] (n) EN: exchange ; switched boartd | ชุมสายโทรศัพท์ | [chumsāi thōrasap] (n, exp) EN: telephone exchange ; switched board | ดัดแปลง | [datplaēng] (v) EN: modify ; alter ; adapt ; adjust ; change ; refit FR: modifier ; adapter ; altérer | หัน | [han] (v) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger | หันไป | [han pai] (v, exp) EN: change one's mind FR: changer d'avis | เจรจา | [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue | กมลสันดานแก้ยาก | [kamonsandān kaē yāk] (xp) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots | การค้าเสรี | [kānkhā sērī] (n, exp) EN: free trade FR: libre-échange [ m ] | การควบคุมอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ | [kān khūapkhum attrā laēkplīen ngoentrā tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign exchange control | การแลกเปลี่ยน | [kān laēkplīen] (n) FR: échange [ m ] | การแลกเปลี่ยนของขวัญ | [kān laēkplīen khøngkhwan] (n, exp) EN: exchange of presents FR: échange de cadeaux [ m ] | การแลกเปลี่ยนเงินตราระหว่างประเทศ | [kān laēkplīen ngoentrā rawāng prathēt] (n, exp) EN: exchange rate | การผันแปร | [kān phanpraē] (n) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification | การเปลี่ยน | [kān plīen] (n) EN: changement FR: changement [ m ] ; transformation [ f ] | การเปลี่ยนชื่อตัว | [kān plīen cheūtūa] (n, exp) FR: changement de prénom [ m ] | การเปลี่ยนแปลง | [kān plīenplaēng] (n) EN: change ; revolution ; transformation FR: changement [ m ] ; transformation [ f ] ; modification [ f ] ; altération [ f ] ; évolution [ f ] ; mutation [ f ] | การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ | [kān plīenplaēng saphāpphūmīakāt] (n, exp) EN: climate change FR: changement climatique [ m ] | การเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยี | [kān plīenplaēng thāng thēknōlōyī] (n, exp) EN: technological change | การเปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง | [kān plīen thāi nāmman khreūang] (n, exp) EN: oil change FR: changement de l'huile nmoteur [ m ] | การเปลี่ยนทิศทาง | [kān plīen thitthāng] (n, exp) EN: change of course | การเปลี่ยนที่อยู่ | [kān plīen thīyū] (n, exp) FR: changement d'adresse [ m ] | การเปลี่ยนตัว | [kān plīentūa] (n) EN: substitution FR: changement [ m ] | การโต้เถียง | [kān tōthīeng] (n) EN: controversy ; dispute ; disputation ; debate ; argument ; discussion ; exchange FR: discussion [ f ] | การย้ายภูมีลำเนา | [kān yāi phūmīlamnao] (n, exp) EN: change of residence | ค้า | [khā] (v) EN: trade ; do business ; buy and sell ; deal ; transact ; barter ; vend ; commerce ; exchange ; traffic in FR: commercer ; négocier ; faire des affaires | ขายขาด | [khāikhāt] (v) EN: sell outright ; sell unconditionally ; sell with no right of refund/exchange | ค้าขาย | [khākhāi] (v) EN: trade ; buy and sell ; do business ; deal ; transact ; barter ; vend ; commerce ; exchange FR: commercer ; faire des affaires | ข้ามฟาก | [khām fāk] (v, exp) EN: cross the opposite shore ; cross over a river ; cross FR: changer de rive ; traverser | คันเกียร์ | [khan kīa] (n, exp) EN: gear changer FR: changement de vitesse [ m ] | ขยับตัว | [khayap tūa] (v, exp) FR: changer de place | เขตการค้าเสรี | [khēt kānkhā sērī] (n, exp) EN: foreign trade zone ; free trade zone ; free trade area ; free zone FR: zone de libre-échange [ f ] | เคลื่อนที่ | [khleūoenthī] (v, exp) EN: change the position ; move ; displace ; shift; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger | คงที่ | [khongthī] (v) EN: be stable ; be unchanged ; be constant FR: être stable ; être constant | คงตัว | [khongtūa] (v) EN: steady ; be stable ; be constant ; be unchanged FR: être stable ; être constant | คนแลกเงิน | [khon laēk ngoēn] (n) EN: money-changer FR: cambiste [ m ] | เครื่องอะไหล่ | [khreūang alai] (n, exp) FR: pièce de rechange [ f ] | คู่ฉีก | [khūchīk] (n) EN: bill of exchange | ความผันผวน | [khwām phanphūan] (n) EN: fluctuation ; undulation ; swing ; oscillation ; vicissitude ; irregular change FR: fluctuation [ f ] |
| | | american standard code for information interchange | (n) (computer science) a code for information exchange between computers made by different companies; a string of 7 binary digits represents each character; used in most microcomputers, Syn. ASCII | american stock exchange | (n) a stock exchange in New York, Syn. Curb, AMEX | archangel | (n) an angel ranked above the highest rank in the celestial hierarchy | archangelic | (adj) of or relating to or resembling archangels, Syn. archangelical | bureau de change | (n) (French) an establishment where you can exchange foreign money | change | (n) an event that occurs when something passes from one state or phase to another, Syn. modification, alteration | change | (n) a relational difference between states; especially between states before and after some event | change | (n) the action of changing something | change | (n) the result of alteration or modification | change | (n) the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due | change | (n) a thing that is different | change | (n) a different or fresh set of clothes | change | (n) coins of small denomination regarded collectively | change | (n) money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency | change | (v) cause to change; make different; cause a transformation, Syn. alter, modify | change | (v) undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature, Ant. stay | change | (v) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence, Syn. vary, alter | change | (v) change clothes; put on different clothes | change | (v) exchange or replace with another, usually of the same kind or category, Syn. convert, exchange, commute | change | (v) remove or replace the coverings of | changeable | (adj) such that alteration is possible; having a marked tendency to change, Syn. changeful, Ant. unchangeable | changeable | (adj) subject to change, Syn. unsettled, uncertain | changeable | (adj) varying in color when seen in different lights or from different angles, Syn. iridescent, chatoyant, shot | changeableness | (n) the quality of being changeable; having a marked tendency to change, Syn. changeability, Ant. changelessness | change by reversal | (v) change to the contrary, Syn. reverse, turn | change hands | (v) be transferred to another owner, Syn. change owners | change integrity | (v) change in physical make-up | change intensity | (v) increase or decrease in intensity | changeless | (adj) unvarying in nature, Syn. invariant, constant, unvarying | changeless | (adj) remaining the same for indefinitely long times, Syn. unalterable | changelessness | (n) the property of remaining unchanged | changelessness | (n) the quality of being unchangeable; having a marked tendency to remain unchanged, Syn. unchangeability, unchangeableness, unchangingness, Ant. changeableness | changeling | (n) a child secretly exchanged for another in infancy | change magnitude | (v) change in size or magnitude | change of color | (n) an act that changes the light that something reflects | change of course | (n) a change in the direction that you are moving | change of direction | (n) the act of changing the direction in which something is oriented, Syn. reorientation | change of integrity | (n) the act of changing the unity or wholeness of something | change of location | (n) a movement through space that changes the location of something, Syn. travel | change of magnitude | (n) the act of changing the amount or size of something | change of shape | (n) an action that changes the shape of something | change of state | (n) the act of changing something into something different in essential characteristics | change posture | (v) undergo a change in bodily posture | changer | (n) a person who changes something, Syn. modifier | change ringing | (n) ringing tuned bells in a fixed order that is continually changing | change shape | (v) assume a different shape or form, Syn. deform, change form | change state | (v) undergo a transformation or a change of position or action, Syn. turn | change surface | (v) undergo or cause to undergo a change in the surface | change taste | (v) alter the flavor of | change-up | (n) a baseball thrown with little velocity when the batter is expecting a fastball, Syn. change-of-pace ball, change-of-pace, off-speed pitch |
| Archangel | n. [ L. archangelus, Gr. 'archa`ggelos: cf. OF. archangel, F. archange. See Arch-, pref., and Angel. ] 1. A chief angel; one high in the celestial hierarchy. Milton. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A term applied to several different species of plants (Angelica archangelica, Lamium album, etc.). [ 1913 Webster ] | Archangelic | a. [ Cf. F. archangélique. ] Of or pertaining to archangels; of the nature of, or resembling, an archangel. Milton. [ 1913 Webster ] | auto-changer | n. 1. an automatic device on a record player that causes new records to be played without manual intervention. Syn. -- record changer, changer. [ WordNet 1.5 ] | Changan | n. the capital of the ancient Chinese empire. Syn. -- Sian, Singan, Xian. [ WordNet 1.5 ] | Change | v. t. [ imp. & p. p. Changed p. pr. & vb. n. Changing. ] [ F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. Cambial. ] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance. [ 1913 Webster ] Therefore will I change their glory into shame. Hosea. iv. 7. [ 1913 Webster ] 2. To alter by substituting something else for, or by giving up for something else; as, to change the clothes; to change one's occupation; to change one's intention. [ 1913 Webster ] They that do change old love for new, Pray gods, they change for worse! Peele. [ 1913 Webster ] 3. To give and take reciprocally; to exchange; -- followed by with; as, to change place, or hats, or money, with another. [ 1913 Webster ] Look upon those thousands with whom thou wouldst not, for any interest, change thy fortune and condition. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 4. Specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for; as, to change a gold coin or a bank bill. [ 1913 Webster ] He pulled out a thirty-pound note and bid me change it. Goldsmith. [ 1913 Webster ] To change a horse, or To change hand (Man.), to turn or bear the horse's head from one hand to the other, from the left to right, or from the right to the left. -- To change hands, to change owners. -- To change one's tune, to become less confident or boastful. [ Colloq. ] -- To change step, to take a break in the regular succession of steps, in marching or walking, as by bringing the hollow of one foot against the heel of the other, and then stepping off with the foot which is in advance. Syn. -- To alter; vary; deviate; substitute; innovate; diversify; shift; veer; turn. See Alter. [ 1913 Webster ] | Change | v. i. 1. To be altered; to undergo variation; as, men sometimes change for the better. [ 1913 Webster ] For I am Lord, I change not. Mal. iii. 6. [ 1913 Webster ] 2. To pass from one phase to another; as, the moon changes to-morrow night. [ 1913 Webster ] | Change | n. [ F. change, fr. changer. See Change. v. t. ] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [ 1913 Webster ] Apprehensions of a change of dynasty. Hallam. [ 1913 Webster ] All the days of my appointed time will I wait, till my change come. Job xiv. 14. [ 1913 Webster ] 2. A succesion or substitution of one thing in the place of another; a difference; novelty; variety; as, a change of seasons. [ 1913 Webster ] Our fathers did for change to France repair. Dryden. [ 1913 Webster ] The ringing grooves of change. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. A passing from one phase to another; as, a change of the moon. [ 1913 Webster ] 4. Alteration in the order of a series; permutation. [ 1913 Webster ] 5. That which makes a variety, or may be substituted for another. [ 1913 Webster ] Thirty change (R.V. changes) of garments. Judg. xiv. 12. [ 1913 Webster ] 6. Small money; the money by means of which the larger coins and bank bills are made available in small dealings; hence, the balance returned when payment is tendered by a coin or note exceeding the sum due. [ 1913 Webster ] 7. [ See Exchange. ] A place where merchants and others meet to transact business; a building appropriated for mercantile transactions. [ Colloq. for Exchange. ] [ 1913 Webster ] 8. A public house; an alehouse. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] They call an alehouse a change. Burt. [ 1913 Webster ] 9. (Mus.) Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. [ 1913 Webster ] Four bells admit twenty-four changes in ringing. Holder. [ 1913 Webster ] Change of life, the period in the life of a woman when menstruation and the capacity for conception cease, usually occurring between forty-five and fifty years of age. -- Change ringing, the continual production, without repetition, of changes on bells, See def. 9. above. -- Change wheel (Mech.), one of a set of wheels of different sizes and number of teeth, that may be changed or substituted one for another in machinery, to produce a different but definite rate of angular velocity in an axis, as in cutting screws, gear, etc. -- To ring the changes on, to present the same facts or arguments in variety of ways. Syn. -- Variety; variation; alteration; mutation; transition; vicissitude; innovation; novelty; transmutation; revolution; reverse. [ 1913 Webster ] | Changeability | n. Changeableness. [ 1913 Webster ] | Changeable | a. [ Cf. F. changeable. ] 1. Capable of change; subject to alteration; mutable; variable; fickle; inconstant; as, a changeable humor. [ 1913 Webster ] 2. Appearing different, as in color, in different lights, or under different circumstances; as, changeable silk. Syn. -- Mutable; alterable; variable; inconstant; fitful; vacillating; capricious; fickle; unstable; unsteady; unsettled; wavering; erratic; giddy; volatile. [ 1913 Webster ] | Changeableness | n. The quality of being changeable; fickleness; inconstancy; mutability. [ 1913 Webster ] | Changeably | adv. In a changeable manner. [ 1913 Webster ] | Changeful | a. Full of change; mutable; inconstant; fickle; uncertain. Pope. [ 1913 Webster ] His course had been changeful. Motley. -- Change"ful*ly, adv. -- Change"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Change gear | . (Mach.) A gear by means of which the speed of machinery or of a vehicle may be changed while that of the propelling engine or motor remains constant; -- called also change-speed gear. [ Webster 1913 Suppl. ] | Change key | . A key adapted to open only one of a set of locks; -- distinguished from a master key. [ Webster 1913 Suppl. ] | Changeless | a. That can not be changed; constant; as, a changeless purpose. -- Change"less*ness, n. [1913 Webster] | Changeling | n. [ Change + -ling. ] 1. One who, or that which, is left or taken in the place of another, as a child exchanged by fairies. [ 1913 Webster ] Such, men do changelings call, so changed by fairies' theft. Spenser. [ 1913 Webster ] The changeling [ a substituted writing ] never known. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A simpleton; an idiot. Macaulay. [ 1913 Webster ] Changelings and fools of heaven, and thence shut out. [ 1913 Webster ] Wildly we roam in discontent about. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. One apt to change; a waverer. “Fickle changelings.” Shak. [ 1913 Webster ] | Changeling | a. 1. Taken or left in place of another; changed. “A little changeling boy.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Given to change; inconstant. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Some are so studiously changeling. Boyle. [ 1913 Webster ] | change-of-pace | n. (Baseball) a baseball pitch thrown with little velocity when the batter is expecting a fastball; -- called also change-up. Syn. -- change-up, change-of-pace ball, off-speed pitch. [ WordNet 1.5 ] | changeover | n. an event that results in a transformation. Syn. -- conversion, transition. [ WordNet 1.5 ] | Changer | n. 1. One who changes or alters the form of anything. [ 1913 Webster ] 2. One who deals in or changes money. John ii. 14. [ 1913 Webster ] 3. One apt to change; an inconstant person. [ 1913 Webster ] 4. an electronic device which changes one replaceable medium for another, such as a record changer, which can store several records and move each one automatically to the playing table; or a CD changer, whch can store multiple compact disks and move each one to the reading slot, in a sequence determined by the user. [ PJC ] | change-ringing | n. ringing tuned bells in a fixed order that is continually changing. See change{ 9 }, n. [ WordNet 1.5 ] | change-up | n. (Baseball) same as change-of-pace. Syn. -- change-of-pace, change-of-pace ball, off-speed pitch. [ WordNet 1.5 ] | Counterchange | v. t. [ imp. & p. p. Counterchanged p. pr. & vb. n. Counterchanging. ] 1. To give and receive; to cause to change places; to exchange. [ 1913 Webster ] 2. To checker; to diversify, as in heraldic counterchanging. See Counterchaged, a., 2. [ 1913 Webster ] Witch-elms, that counterchange the floor Of this flat lawn with dusk and bright. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Counterchange | n. Exchange; reciprocation. [ 1913 Webster ] | Counterchanged | a. 1. Exchanged. [ 1913 Webster ] 2. (Her.) Having the tinctures exchanged mutually; thus, if the field is divided palewise, or and azure, and cross is borne counterchanged, that part of the cross which comes on the azure side will be or, and that on the or side will be azure. [ 1913 Webster ] | Exchange | v. t. [ imp. & p. p. Exchanged p. pr. & vb. n. Exchanging ] [ Cf.OF. eschangier, F. échanger. See Exchange, n. ] 1. To part with give, or transfer to another in consideration of something received as an equivalent; -- usually followed by for before the thing received. [ 1913 Webster ] Exchange his sheep for shells, or wool for a sparking pebble or a diamond. Locke. [ 1913 Webster ] 2. To part with for a substitute; to lay aside, quit, or resign (something being received in place of the thing parted with); as, to exchange a palace for cell. [ 1913 Webster ] And death for life exchanged foolishly. Spenser. [ 1913 Webster ] To shift his being Is to exchange one misery with another. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To give and receive reciprocally, as things of the same kind; to barter; to swap; as, to exchange horses with a neighbor; to exchange houses or hats. [ 1913 Webster ] Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. Shak. Syn. -- To barter; change; commute; interchange; bargain; truck; swap; traffic. [ 1913 Webster ] | Exchange | v. i. To be changed or received in exchange for; to pass in exchange; as, dollar exchanges for ten dimes. [ 1913 Webster ] | exchange | n. [ OE. eschange, eschaunge, OF. eschange, fr. eschangier, F. échanger, to exchange; pref. ex- out + F. changer. See Change, and cf. Excamb. ] 1. The act of giving or taking one thing in return for another which is regarded as an equivalent; as, an exchange of cattle for grain. [ 1913 Webster ] 2. The act of substituting one thing in the place of another; as, an exchange of grief for joy, or of a scepter for a sword, and the like; also, the act of giving and receiving reciprocally; as, an exchange of civilities or views. [ 1913 Webster ] 3. The thing given or received in return; esp., a publication exchanged for another. Shak. [ 1913 Webster ] 4. (Com.) The process of setting accounts or debts between parties residing at a distance from each other, without the intervention of money, by exchanging orders or drafts, called bills of exchange. These may be drawn in one country and payable in another, in which case they are called foreign bills; or they may be drawn and made payable in the same country, in which case they are called inland bills. The term bill of exchange is often abbreviated into exchange; as, to buy or sell exchange. [ 1913 Webster ] ☞ A in London is creditor to B in New York, and C in London owes D in New York a like sum. A in London draws a bill of exchange on B in New York; C in London purchases the bill, by which A receives his debt due from B in New York. C transmits the bill to D in New York, who receives the amount from B. [ 1913 Webster ] 5. (Law) A mutual grant of equal interests, the one in consideration of the other. Estates exchanged must be equal in quantity, as fee simple for fee simple. Blackstone. [ 1913 Webster ] 6. The place where the merchants, brokers, and bankers of a city meet at certain hours, to transact business; also, the institution which sets regulations and maintains the physical facilities of such a place; as, the New York Stock Exchange; a commodity exchange. In this sense the word was at one time often contracted to 'change [ 1913 Webster +PJC ] Arbitration of exchange. See under Arbitration. -- Bill of exchange. See under Bill. -- Exchange broker. See under Broker. -- Par of exchange, the established value of the coin or standard of value of one country when expressed in the coin or standard of another, as the value of the pound sterling in the currency of France or the United States. The par of exchange rarely varies, and serves as a measure for the rise and fall of exchange that is affected by the demand and supply. Exchange is at par when, for example, a bill in New York, for the payment of one hundred pounds sterling in London, can be purchased for the sum. Exchange is in favor of a place when it can be purchased there at or above par. -- Telephone exchange, a central office in which the wires of any two telephones or telephone stations may be connected to permit conversation. Syn. -- Barter; dealing; trade; traffic; interchange. [ 1913 Webster ] | Exchangeability | n. The quality or state of being exchangeable. [ 1913 Webster ] The law ought not be contravened by an express article admitting the exchangeability of such persons. Washington. [ 1913 Webster ] | Exchangeable | a. [ Cf.F. échangeable. ] 1. Capable of being exchanged; fit or proper to be exchanged. [ 1913 Webster ] The officers captured with Burgoyne were exchangeable within the powers of General Howe. Marshall. [ 1913 Webster ] 2. Available for making exchanges; ratable. “An exchangeable value.” J. S. Mill. [ 1913 Webster ] | Exchangeably | adv. By way of exchange. [ 1913 Webster ] | Exchange editor | . An editor who inspects, and culls from, periodicals, or exchanges, for his own publication. [ Webster 1913 Suppl. ] | Exchanger | n. One who exchanges; one who practices exchange. Matt. xxv. 27. [ 1913 Webster ] | Inchangeability | n. Unchangeableness. [ Obs. ] Kenrick. [ 1913 Webster ] | Interchange | v. t. [ imp. & p. p. Interchanged p. pr. & vb. n. Interchanging ] [ OE. entrechangen, OF. entrechangier. See Inter-, and Change. ] [ 1913 Webster ] 1. To put each in the place of the other; to give and take mutually; to exchange; to reciprocate; as, to interchange places; they interchanged friendly offices and services. [ 1913 Webster ] I shall interchange My waned state for Henry's regal crown. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To cause to follow alternately; to intermingle; to vary; as, to interchange cares with pleasures. [ 1913 Webster ] | Interchange | v. i. To make an interchange; to alternate. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] | Interchange | n. [ Cf. OF. entrechange. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of mutually changing; the act of mutually giving and receiving; exchange; as, the interchange of civilities between two persons. “Interchange of kindnesses.” South. [ 1913 Webster ] 2. The mutual exchange of commodities between two persons or countries; barter; commerce. Howell. [ 1913 Webster ] 3. Alternate succession; alternation; a mingling. [ 1913 Webster ] The interchanges of light and darkness. Holder. [ 1913 Webster ] Sweet interchange Of hill and valley, rivers, woods, and plains. Milton. [ 1913 Webster ] 4. An intersection between highways, having two or more levels and a series of connecting roadways so that traffic on one highway may pass over or under the other highway without crossing through the line of traffic, and vehicles may pass from one highway to the other while traffic on both highways continues uninterrupted. A common interchange is the cloverleaf. [ PJC ] | Interchangeability | n. The state or quality of being interchangeable; interchangeableness. [ 1913 Webster ] | Interchangeable | a. [ Cf. OF. entrechangeable. ] [ 1913 Webster ] 1. Admitting of exchange or mutual substitution. “Interchangeable warrants.” Bacon. [ 1913 Webster ] 2. Following each other in alternate succession; as, the four interchangeable seasons. Holder. -- In`ter*change"a*ble*ness, n. -- In`ter*change"a*bly, adv. [ 1913 Webster ] | Interchangement | n. [ Cf. OF. entrechangement. ] Mutual transfer; exchange. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | noninterchangeable | adj. 1. (math, logic) not able to be interchanged without changing the truth value. [ WordNet 1.5 ] 2. Not able to be substituted for each other; -- of objects, such as parts of machinery; as, the ink cartidges on the new printer are noninterchangeable with those on the older model. [ PJC ] | Overchange | n. Too much or too frequent change; fickleness. [ R. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Rechange | v. t. & i. To change again, or change back. [ 1913 Webster ] | Reexchange | v. t. To exchange anew; to reverse (a previous exchange). [ 1913 Webster ] | Reexchange | n. 1. A renewed exchange; a reversal of an exchange. [ 1913 Webster ] 2. (Com.) The expense chargeable on a bill of exchange or draft which has been dishonored in a foreign country, and returned to the country in which it was made or indorsed, and then taken up. Bouvier. [ 1913 Webster ] The rate of reexchange is regulated with respect to the drawer, at the course of exchange between the place where the bill of exchange was payable, and the place where it was drawn. Reexchange can not be cumulated. Walsh. [ 1913 Webster ] | Telephone exchange | . A central office in which the wires of telephones from local subscribers may be connected by switches to other local telephones or to long-distance lines, to permit transmission of conversation or data. In the late 1990's the traditional copper wires connecting local telephones to the telephone exchange have begun to be replaced with optical fiber connections. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Undoubtful | See abolishable. See absolvable. See absurd. See abundant. See accordant. See adoptable. See adventurous. See affable. See affectionate. See afraid. See alliable. See allowable. See alterable. See ambiguous. See ambitious. See amendable. See -American. See amusive. See angular. See anxious. See apocryphal. See apostolic. See apparent. See appeasable. See applausive. See appreciable. See apprehensible. See apprehensive. See approachable. See artificial. See artistic. See assailable. See attainable. See attentive. See authentic. See available. See bailable. See bearable. See beautiful. See beliefful. See believable. See beneficial. See benevolent. See blamable. See blemishable. See blissful. See boastful. See bold. See bookish. See bounteous. See bribable. See brotherly. See burdensome. See businesslike. See busy. See candid. See canonical. See captious. See careful. See celestial. See ceremonious. See challengeable. See changeable. See chary. See chastisable. See cheerful. See cheery. See childish. See chivalrous. See choleric. See christianlike. See circumspect. See civic. See classible. See classic. See classical. See cleanly. See clear. See clerical. See clerklike. See close. See cloudy. See clubbable. See coagulable. See cogitable. See collectible. See comic. See commendable. See commercial. See communicable. See communicative. See compact. See companionable. See compassionate. See compellable. See competitive. See complaisant. See compliant. See complimentary. See concealable. See concurrent. See conditionate. See confinable. See confutable. See congealable. See congenial. See conjugal. See conjunctive. See conquerable. See consecrate. See containable. See contaminate. See contradictable. See contrite. See convenable. See conventional. See conversable. See conversant. See convertible. See coquettish. See cordial. See corpulent. See correspondent. See corruptible. See corruptive. See costly. See counselable. See countable. See counterfeit. See courteous. See courtierlike. See courtly. See crafty. See creatable. See critical. See crystalline. See cultivable. See curious. See customary. See dangerous. See daughterly. See dead. See deceivable. See decidable. See decipherable. See declinable. See decomposable. See definable. See delectable. See deliberate. See delightful. See deliverable. See democratic. See demonstrable. See demonstrative. See deniable. See derogatory. See descendible. See describable. See desirable. See desirous. See despondent. See devout. See diaphanous. See diligent. See diminishable. See discernible. See disciplinable. See discordant. See discoverable. See dissolvable. See distinguishable. See dividable. See divine. See domestic. See doubtful. [ 1913 Webster ] Variants: Undomestic, Undivine, Undividable, Undistinguishable, Undissolvable, Undiscoverable, Undiscordant, Undisciplinable, Undiscernible, Undiminishable, Undiligent, Undiaphanous, Undevout, Undespondent, Undesirous, Undesirable, Undescribable, Undescendible, Underogatory, Undeniable, Undemonstrative, Undemonstrable, Undemocratic, Undeliverable, Undelightful, Undeliberate, Undelectable, Undefinable, Undecomposable, Undeclinable, Undecipherable, Undecidable, Undeceivable, Undead, Undaughterly, Undangerous, Uncustomary, Uncurious, Uncultivable, Uncrystalline, Uncritical, Uncreatable, Uncrafty, Uncourtly, Uncourtierlike, Uncourteous, Uncounterfeit, Uncountable, Uncounselable, Uncostly, Uncorruptive, Uncorruptible, Uncorrespondent, Uncorpulent, Uncordial, Uncoquettish, Unconvertible, Unconversant, Unconversable, Unconventional, Unconvenable, Uncontrite, Uncontradictable, Uncontaminate, Uncontainable, Unconsecrate, Unconquerable, Unconjunctive, Unconjugal, Uncongenial, Uncongealable, Unconfutable, Unconfinable, Unconditionate, Unconcurrent, Unconcealable, Uncomplimentary, Uncompliant, Uncomplaisant, Uncompetitive, Uncompellable, Uncompassionate, Uncompanionable, Uncompact, Uncommunicative, Uncommunicable, Uncommercial, Uncommendable, Uncomic, Uncollectible, Uncogitable, Uncoagulable, Unclubbable, Uncloudy, Unclose, Unclerklike, Unclerical, Unclear, Uncleanly, Unclassical, Unclassic, Unclassible, Uncivic, Uncircumspect, Unchristianlike, Uncholeric, Unchivalrous, Unchildish, Uncheery, Uncheerful, Unchastisable, Unchary, Unchangeable, Unchallengeable, Unceremonious, Uncelestial, Uncareful, Uncaptious, Uncanonical, Uncandid, Unbusy, Unbusinesslike, Unburdensome, Unbrotherly, Unbribable, Unbounteous, Unbookish, Unbold, Unboastful, Unblissful, Unblemishable, Unblamable, Unbenevolent, Unbeneficial, Unbelievable, Unbeliefful, Unbeautiful, Unbearable, Unbailable, Unavailable, Unauthentic, Unattentive, Unattainable, Unassailable, Unartistic, Unartificial, Unapproachable, Unapprehensive, Unapprehensible, Unappreciable, Unapplausive, Unappeasable, Unapparent, Unapostolic, Unapocryphal, Unanxious, Unangular, Unamusive, Un-American, Unamendable, Unambitious, Unambiguous, Unalterable, Unallowable, Unalliable, Unafraid, Unaffectionate, Unaffable, Unadventurous, Unadoptable, Unaccordant, Unabundant, Unabsurd, Unabsolvable, Unabolishable | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 而 | [ér, ㄦˊ, 而] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo] | 市场 | [shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ, 市 场 / 市 場] market; abbr. for 超級市場|超级市场 supermarket #106 [Add to Longdo] | 更 | [gēng, ㄍㄥ, 更] to change #122 [Add to Longdo] | 走 | [zǒu, ㄗㄡˇ, 走] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo] | 长 | [cháng, ㄔㄤˊ, 长 / 長] length; long; forever; always; constantly #200 [Add to Longdo] | 找 | [zhǎo, ㄓㄠˇ, 找] to try to find; to look for; to call on sb; to find; to seek; to return; to look for; to give change #212 [Add to Longdo] | 非常 | [fēi cháng, ㄈㄟ ㄔㄤˊ, 非 常] unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional #231 [Add to Longdo] | 场 | [cháng, ㄔㄤˊ, 场 / 場] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo] | 场 | [chǎng, ㄔㄤˇ, 场 / 場] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo] | 现场 | [xiàn chǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˇ, 现 场 / 現 場] scene (of event or incident) #600 [Add to Longdo] | 变化 | [biàn huà, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 变 化 / 變 化] change; vary #606 [Add to Longdo] | 改变 | [gǎi biàn, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ, 改 变 / 改 變] to change; to alter; to transform #653 [Add to Longdo] | 变 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 变 / 變] to change; to become different; to transform; to vary; rebellion #670 [Add to Longdo] | 正常 | [zhèng cháng, ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ, 正 常] regular; normal; ordinary #711 [Add to Longdo] | 改 | [gǎi, ㄍㄞˇ, 改] to change; to alter; to transform; to correct #719 [Add to Longdo] | 换 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 换 / 換] change; exchange #726 [Add to Longdo] | 常 | [cháng, ㄔㄤˊ, 常] always; ever; often; frequently; common; general; constant; surname Chang #730 [Add to Longdo] | 动 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 动 / 動] to use; to act; to move; to change #769 [Add to Longdo] | 厂 | [chǎng, ㄔㄤˇ, 厂 / 廠] cliff; slope; factory; yard; depot; workhouse; works; (industrial) plant #922 [Add to Longdo] | 人才 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人 才] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人材 #951 [Add to Longdo] | 经常 | [jīng cháng, ㄐㄧㄥ ㄔㄤˊ, 经 常 / 經 常] day to day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often #960 [Add to Longdo] | 长期 | [cháng qī, ㄔㄤˊ ㄑㄧ, 长 期 / 長 期] long term; long time #991 [Add to Longdo] | 倒 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer #1,009 [Add to Longdo] | 素质 | [sù zhì, ㄙㄨˋ ㄓˋ, 素 质 / 素 質] inner quality; basic essence; change over time #1,045 [Add to Longdo] | 易 | [yì, ㄧˋ, 易] change; easy; simple; surname Yi #1,070 [Add to Longdo] | 唱 | [chàng, ㄔㄤˋ, 唱] sing; to call loudly; to chant #1,092 [Add to Longdo] | 变成 | [biàn chéng, ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ, 变 成 / 變 成] to change into; to turn into; to become #1,158 [Add to Longdo] | 交流 | [jiāo liú, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ, 交 流] exchange; give-and-take; to exchange; to alternate; communication; alternating current (elec.) #1,201 [Add to Longdo] | 改造 | [gǎi zào, ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ, 改 造] to change; to alter; to transform #1,479 [Add to Longdo] | 南京 | [Nán jīng, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ, 南 京] Nanjing prefecture level city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏; capital of China at different historical periods #1,526 [Add to Longdo] | 变得 | [biàn de, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙, 变 得 / 變 得] become; change into #1,573 [Add to Longdo] | 化 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 化] to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for chemistry 化学 #1,706 [Add to Longdo] | 折 | [zhé, ㄓㄜˊ, 折] to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2,040 [Add to Longdo] | 转变 | [zhuǎn biàn, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ, 转 变 / 轉 變] change; transform #2,169 [Add to Longdo] | 异常 | [yì cháng, ㄧˋ ㄔㄤˊ, 异 常 / 異 常] exceptional; abnormal; an anomaly #2,267 [Add to Longdo] | 市场经济 | [shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ, 市 场 经 济 / 市 場 經 濟] market economy #2,394 [Add to Longdo] | 广场 | [guǎng chǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 广 场 / 廣 場] a public square (e.g. Tiananmen Square); plaza #2,520 [Add to Longdo] | 武汉 | [Wǔ hàn, ㄨˇ ㄏㄢˋ, 武 汉 / 武 漢] Wuhan city on Changjiang, prefecture level city and capital of Hubei province #2,527 [Add to Longdo] | 通常 | [tōng cháng, ㄊㄨㄥ ㄔㄤˊ, 通 常] regular; usual; ordinary; normal #2,548 [Add to Longdo] | 常常 | [cháng cháng, ㄔㄤˊ ㄔㄤˊ, 常 常] frequently; usually; often #2,568 [Add to Longdo] | 汇 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 汇 / 匯] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo] | 半场 | [bàn chǎng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ, 半 场 / 半 場] half of a game or contest; half-court #2,796 [Add to Longdo] | 赔偿 | [péi cháng, ㄆㄟˊ ㄔㄤˊ, 赔 偿 / 賠 償] compensate #2,865 [Add to Longdo] | 工厂 | [gōng chǎng, ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ, 工 厂 / 工 廠] factory #2,878 [Add to Longdo] | 机场 | [jī chǎng, ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 机 场 / 機 場] airport; airfield #2,960 [Add to Longdo] | 厂商 | [chǎng shāng, ㄔㄤˇ ㄕㄤ, 厂 商 / 廠 商] company; firm #2,979 [Add to Longdo] | 尝试 | [cháng shì, ㄔㄤˊ ㄕˋ, 尝 试 / 嘗 試] to try; to attempt #3,143 [Add to Longdo] | 湖南 | [Hú nán, ㄏㄨˊ ㄋㄢˊ, 湖 南] Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙 #3,292 [Add to Longdo] | 场所 | [chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ, 场 所 / 場 所] location; place #3,334 [Add to Longdo] | 全场 | [quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ, 全 场 / 全 場] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo] |
| 一新 | [いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด EN: complete change | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง EN: to change the position of | 取り替える | [とりかえる, torikaeru] TH: แลกเปลี่ยนกัน EN: to exchange | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน EN: to change | 変更 | [へんこう, henkou] TH: เปลี่ยนแปลง EN: change (vs) | 替える | [かえる, kaeru] TH: แลกเปลี่ยน EN: to change | 変わる | [かわる, kawaru] TH: เปลี่ยนไป EN: to change (vi) | 改める | [あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่ EN: to change | 変える | [かえる, kaeru] TH: เปลี่ยนแปลง EN: to change (vt) | 音便 | [おんびん, onbin] TH: การเปลี่ยนแปลงของเสียงอันเนื่องมาจากเสียงข้างเคียงในภาษาญี่ปุ่น EN: euphonical change | 引越す | [ひきこす, hikikosu] TH: การย้ายที่อยู่ EN: to change quarters | 化する | [かする, kasuru] TH: เปลี่ยนสภาพกลายเป็น ใช้ต่อท้ายคำที่แสดงสภาพเพื่อทำให้เป็นกริยา EN: to change into |
| | changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder | changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager | changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด | changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer | changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ | sans changement | (phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ | changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน | échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
| として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 性 | [せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo] | 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] | 同じ | [おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo] | 交通 | [こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo] | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] | 付 | [づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo] | 移籍 | [いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo] | 変化 | [へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo] | インターチェンジ | [inta-chienji] (n) interchange; service interchange #1,663 [Add to Longdo] | 接続 | [せつぞく, setsuzoku] (n, vs) (1) connection; attachment; union; join; joint; link; (2) changing trains; (3) (abbr) (See 接続語) conjunction; (P) #1,701 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | 交流 | [こうりゅう, kouryuu] (n, vs) (1) (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; (2) alternating current; AC; (P) #1,837 [Add to Longdo] | 代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo] | 変わり(P);変り | [かわり, kawari] (n) (1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction; (P) #2,367 [Add to Longdo] | 変え | [かえ, kae] (n) changing; change #2,418 [Add to Longdo] | 違う | [ちがう, chigau] (v5u, vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary) #2,504 [Add to Longdo] | 動き | [うごき, ugoki] (n) movement; activity; trend; development; change; (P) #2,729 [Add to Longdo] | 変遷 | [へんせん, hensen] (n, vs) change; transition; vicissitudes; (P) #2,892 [Add to Longdo] | 改訂 | [かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo] | 変(P);變(oK) | [へん, hen] (adj-na, n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) (See 変ロ短調) flat (music); (P) #3,335 [Add to Longdo] | 端;端た | [はした, hashita] (n, adj-na) (1) fraction; odd sum; (n) (2) (abbr) (See 端金) loose change; (3) (arch) (See 端女) low class female servant #3,910 [Add to Longdo] | ドライブ | [doraibu] (n) (1) drive; trip by car; driving; (vs, vi) (2) to (go for a) drive; to go on a trip by car; (vs, vt) (3) to drive (e.g. a car); (4) to drive (innovation, change, etc.); to propel; (P) #4,073 [Add to Longdo] | 開局 | [かいきょく, kaikyoku] (n, vs) opening of post-office or telephone exchange; (P) #4,231 [Add to Longdo] | 変える | [かえる, kaeru] (v1, vt) to change; to alter; to vary; to convert; to revise; to amend; to transform #4,273 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 交代(P);交替(P) | [こうたい, koutai] (n, vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P) #4,410 [Add to Longdo] | 逆転(P);逆点(iK) | [ぎゃくてん, gyakuten] (n, vs, adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball); (P) #4,608 [Add to Longdo] | 変わる(P);変る | [かわる, kawaru] (v5r, vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった, 変わっている) to be different; to be uncommon; to be unusual; (P) #4,858 [Add to Longdo] | 推移 | [すいい, suii] (n, vs) transition; change; (P) #5,042 [Add to Longdo] | 斎 | [とき, toki] (n) meals exchanged by parishioners and priests; (P) #5,160 [Add to Longdo] | インター | [inta-] (n) (1) (abbr) (See インターチェンジ) interchange; (2) (abbr) (See インターナショナル) international; (P) #5,212 [Add to Longdo] | 変動 | [へんどう, hendou] (n, vs) change; fluctuation; (P) #5,332 [Add to Longdo] | 改変 | [かいへん, kaihen] (n, vs) change; innovation; transformation #5,461 [Add to Longdo] | 改定 | [かいてい(P);かいじょう, kaitei (P); kaijou] (n, vs) (See 改訂) revision (of a rule, price, etc.); reform; alteration; change; (P) #5,550 [Add to Longdo] | 局番 | [きょくばん, kyokuban] (n) telephone exchange number; (P) #5,721 [Add to Longdo] | 動 | [どう, dou] (n) motion; change; confusion; (P) #5,826 [Add to Longdo] | 辞令 | [じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P) #6,371 [Add to Longdo] | 可変 | [かへん, kahen] (adj-na, n, adj-no) variable; changeable; convertible; controllable #6,470 [Add to Longdo] | 釣り(P);釣 | [つり, tsuri] (n) (1) fishing; angling; (2) (uk) (abbr) (See 釣り銭) change (e.g. for a purchase); (P) #6,570 [Add to Longdo] | 異動 | [いどう, idou] (n, vs) change; (P) #6,835 [Add to Longdo] | 替え(P);換え;代え | [かえ, kae] (n) (1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) (usu. 換え) rate of exchange; (P) #6,870 [Add to Longdo] | 切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) | [きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo] | 改題 | [かいだい, kaidai] (n, vs) changing a title #7,263 [Add to Longdo] | 互換 | [ごかん, gokan] (n, vs) (1) transposition; interchange; (adj-f) (2) compatible (e.g. PC); (P) #7,382 [Add to Longdo] | 移り | [うつり, utsuri] (n) change; transition; return present #7,727 [Add to Longdo] | 別人 | [べつじん(P);べつにん(ok), betsujin (P); betsunin (ok)] (n) different person; someone else; changed man; (P) #7,969 [Add to Longdo] | 動く | [うごく, ugoku] (v5k, vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P) #7,990 [Add to Longdo] |
| が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | インターエクスチェンジ | [いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo] | サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo] | データ交換 | [データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo] | データ交換制御装置 | [データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo] | データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] | デジタル交換網 | [デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo] | 何の変更もなく | [なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability [Add to Longdo] | 過渡 | [かと, kato] transient (a-no), changing old to new [Add to Longdo] | 拡張UEF | [かくちょうユーイーエフ, kakuchou yu-i-efu] Extended User Exchange Format [Add to Longdo] | 技術交換 | [ぎじゅつこうかん, gijutsukoukan] technology exchange [Add to Longdo] | 互換製品 | [ごかんせいひん, gokanseihin] interchangeable product [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] | 交換データ要素 | [こうかんデータようそ, koukan de-ta youso] interchange data element [Add to Longdo] | 交換機通信事業者 | [こうかんきつうしんじぎょうしゃ, koukankitsuushinjigyousha] exchange carrier [Add to Longdo] | 交換局 | [こうかんきょく, koukankyoku] (telephone) exchange [Add to Longdo] | 交換様式 | [こうかんようしき, koukanyoushiki] interchange format [Add to Longdo] | 交換様式クラス | [こうかんようしきクラス, koukanyoushiki kurasu] interchange format class [Add to Longdo] | 構成変更 | [こうせいけんこう, kouseikenkou] configuration change [Add to Longdo] | 構内交換機 | [こうないこうかんき, kounaikoukanki] private branch exchange (PBX) [Add to Longdo] | 構内電話交換機 | [こうないでんわこうかんき, kounaidenwakoukanki] private branch exchange (PBX) [Add to Longdo] | 自動式構内交換機 | [じどうしきこうないこうきのう, jidoushikikounaikoukinou] Private Automatic Branch eXchange, PABX [Add to Longdo] | 情報交換 | [じょうほうこうかん, jouhoukoukan] information exchange [Add to Longdo] | 情報交換用アメリカ標準コード | [じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード, jouhoukoukanyou amerika hyoujun ko-do] American Standard Code for Information Exchange, ASCII [Add to Longdo] | 状態遷移 | [じょうたいせんい, joutaisen'i] state change, state transition [Add to Longdo] | 状態遷移図 | [じょうたいせんいず, joutaisen'izu] state change diagram [Add to Longdo] | 状態変化 | [じょうたいへんか, joutaihenka] state change [Add to Longdo] | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] | 切替えシステム | [きりかえシステム, kirikae shisutemu] change-over system [Add to Longdo] | 相互互換性 | [そうごごかんせい, sougogokansei] interchangeability, interoperability [Add to Longdo] | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] | 中継交換機 | [ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] | 中継線交換機 | [ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] | 電子データ交換 | [でんしデータこうかん, denshi de-ta koukan] EDI, Electronic Data Interchange [Add to Longdo] | 電話交換局 | [でんわこうかんきょく, denwakoukankyoku] telephone exchange [Add to Longdo] | 認証交換 | [にんしょうこうかん, ninshoukoukan] authentication exchange [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰0記録 | [ひぜろふっき0きろく, hizerofukki 0 kiroku] non-return-to-zero change-on-zeros recording, NRZ-0 (abbr.) [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰1記録 | [ひぜろふっき1きろく, hizerofukki 1 kiroku] non-return-to-zero change-on-ones recording, NRZ-1 (abbr.), non-return-to-zero (mark) recording, NRZ(M)(abbr.) [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰マーク記録 | [ひぜろふっきマークきろく, hizerofukki ma-ku kiroku] non-return-to-zero change-on-ones recording, NRZ-1 (abbr.), non-return-to-zero (mark) recording, NRZ(M)(abbr.) [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰変化記録 | [ひぜろふっきへんかきろく, hizerofukkihenkakiroku] non-return-to-zero (change) recording, NRZ(C) (abbr.) [Add to Longdo] | 符号反転機能 | [ふごうはんてんきのう, fugouhantenkinou] sign change function [Add to Longdo] | 変更域ダンプ | [へんこういきダンプ, henkouiki danpu] change dump [Add to Longdo] | 変更可能 | [へんこうかんのう, henkoukannou] modifiable, changeable, updateable [Add to Longdo] | 名称変更 | [めいしょうへんこう, meishouhenkou] name change [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |