ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: appel, -appel- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ appel | (n) การแตะเท้า (ในการฟันดาบ) | rappel | (n) การไต่เขาลงมา, Syn. abseil | appellee | (n) ผู้ถูกยื่นอุทธรณ์หรือฎีกา, Syn. respondent | appellant | (n) ผู้อุทธรณ์, Syn. defendant | appellate | (adj) เกี่ยวกับการอุทธรณ์ | appellation | (n) ชื่อ, See also: นาม, ยศ, ศักดิ์, ตำแหน่ง, นามาภิไธย, นามสมญา, Syn. designation | appellative | (adj) เกี่ยวกับสามานยนาม | appellative | (n) สามานยนาม, Syn. common noun |
| acappella | (อะคาเพ็ล ละ) adj. แบบดนตรีในโบสถ์ | appel | (อะเพล') n. การแตะเท้า (ในการฟันดาบ) การทิ่มแทง (tap of the foot) | appellant | (อะเพล'เลินทฺ) n. ผู้อุทธรณ์, ผู้ร้องขอ, ผู้อ้อนวอน | appellate | (อะเพล'เลท) adj. เกี่ยวกับการอุทธรณ์, ซึ่งมีอำนาจพิจารณารับการอุทธรณ์ | appellation | (แอพพะเล'เชิน) n. ชื่อ, ยศ, ศักดิ์, นาม, การตั้งชื่อ, Syn. title, name | appellative | (อะเพล'ละทิฟว) n. สามานยนาม, นาม, ยศศักดิ์, ฉายา. -adj. เกี่ยวกับสามานยนาม, เกี่ยว กับนามหรือฉายา, Syn. designative | appellee | (แอพพะลี') n. ผู้ถูกยื่นอุทธรณ์หรือฎีกา, Syn. defendant, respondent | appellor | (อะเพล'เลอร์) n. ผู้ยื่นอุทธรณ์หรือฎีกา |
| appellant | (adj) ซึ่งร้องเรียน, ซึ่งอุทธรณ์, ซึ่งอ้อนวอน | appellant | (n) ผู้ร้องเรียน, ผู้อุทธรณ์, ผู้อ้อนวอน |
|
| | | You jammed up too? | - Seid ihr auch rappelvoll? Occultation (2014) | You tug around like that, there will be a fearful mess and the pain surely greater an'all. | Wenn Sie so zappeln, wird das eine fürchterliche Schweinerei, und die Schmerzen bestimmt nur noch größer. The Incontrovertible Truth (2014) | I was on the hook for selling arms To groups hostile to the United States. | - Sie haben mich zappeln lassen, weil ich Waffen an Gruppierungen verkauft habe, die den Amerikanern feindlich gesinnt sind. Lords of War (2014) | Why don't you appeal to their sense of decency? | Warum appellieren Sie nicht an deren Anstand? Paint It Black (2014) | I'm appealing to your sense of decency. | Ich appelliere an Ihren Sinn für Anstand. Paint It Black (2014) | -Nothing. -Eh? -Nothing! | Zappel nicht so. Episode #1.2 (2014) | Fucking hell, it's packed in here, isn't it? | Heilige Scheiße, rappelvoll hier, was? Episode #2.4 (2014) | This girl throws a fit, he goes running. | Dieses Mädchen kriegt einen Rappel, er läuft. The Wedding, Part 2 (2014) | Seriously, if you keep moving, I'm gonna turn your mouth off. | Ernsthaft, wenn du weiter zappelst, stelle ich dir den Mund ab. More in Heaven and Earth (2014) | That's when we saw you, wriggling in the road. | Da haben wir dich auf der Straße herumzappeln sehen. Slabtown (2014) | Got Saint Vitus' Dance? | Was für ein Zappelphilipp. Summer Nights (2014) | Stop squirming. | Hör auf, rumzuzappeln. Eldorado (2014) | - Ha. - There's a swarm over in the cottonwoods by the PX. | Da ist ein Schwarm über den Pappeln beim PX. The Hive (2014) | - Rio Grande Cottonwood. | - Das ist eine Pappel. Tangier (2014) | Are you close enough with the warden to make a personal appeal? | Stehst du der Direktorin nah genug, um einen persönlichen Appell zu starten? Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014) | I would appeal to your morals, but those seem to be all over the map. | Ich würde an deine Moralvorstellungen appellieren, aber die scheinen verstreut zu sein. The Map of Moments (2014) | But that's about the -- the worst thing that you could dangle in front of me right now. | Aber hier geht es um die schlechteste Sache, bei der du mich zurzeit zappeln lassen könntest. The Eye (2014) | Appealing to my maternal instinct doesn't change the fact that I can't trust you. | An meinen Mutterinstinkt zu appellieren, ändert nichts daran, dass ich dir nicht vertrauen kann. Space Oddity (2014) | Because he dared to look at him. | Weil mein Zeuge ihn beim Appellstehen kurz ansah. Labyrinth of Lies (2014) | So Mr. Jacob Applebaum is an encryption and security software developer and journalist. | Jacob Appelbaum ist Entwickler für Sicherheitssoftware und Journalist. Citizenfour (2014) | Pitter-patter of little siblings' feet, witchy-woo, chanting in the air, mom and dad calling me an abomination. | Das Getrappel kleiner Geschwister-Füßchen, Hexengebrabbel, Gesang in der Luft, Mom und Dad, die mich eine Abscheulichkeit nennen. Fade Into You (2014) | Don't swing your legs. | Zappel nicht so mit den Beinen. Shorthanded (2014) | He thought that you were a hack, that your puzzles were just crap. | Er dachte, Sie wären ein Mitläufer, - dass Ihre Rätsel nur Müll sind. - Wir appellierten an verschiedene Vertriebe. The Puzzler in the Pit (2014) | We must appeal to the Crown. | Wir müssen an die Krone appellieren. Terror of the Faithful (2014) | And if on the other side of this bush we see a huge uprooted trembling Aspen, we keep going. | Und wenn wir hinter dem Busch da eine große, entwurzelte Zitterpappel finden, gehen wir weiter. Chosen (2014) | Come on, you squirmy monster. | - Komm, du zappelndes Monster. The Boxtrolls (2014) | Mr. Chappel! | Mr. Chappel! In the Heart of the Sea (2015) | Mr. Chappel, take the helm. | Mr. Chappel, übernehmen Sie das Ruder! In the Heart of the Sea (2015) | That's a gorgeous girl, Mr. Chappel. | Die ist aber hübsch, Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015) | Mr. Chappel. | Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015) | Give it to him, Mr. Chappel! | Geben Sie's ihm, Mr. Chappel! In the Heart of the Sea (2015) | Chappel! | Chappel! In the Heart of the Sea (2015) | Chappel! | Chappel! In the Heart of the Sea (2015) | Chappel! | Chappel! In the Heart of the Sea (2015) | Simply a matter of numbers, Mr. Chappel. | Es ist eine simple Rechenaufgabe, Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015) | Mr. Chappel? | Mr. Chappel? In the Heart of the Sea (2015) | The musician creates the pattern and makes us anticipate a resolution and holds back, makes you wait for it. | Ein Musiker erschafft Muster und wir sollen eine Auflösung vorausahnen, die er aber nicht verrät. Er lässt uns zappeln. Fantastic Four (2015) | - Stop! - Stop wriggling. | - Nicht zappeln. The Little Prince (2015) | Quit squirming! | Hör auf, rumzuzappeln! Hell and Back (2015) | Stop moving! | Zappel nicht so! Star Wars: The Force Awakens (2015) | We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning. | Es gibt monatliche... Untersuchungen in der Klinik, und Sonny lässt alle zum Appell antreten, jeden Morgen. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | - And did you tell them about the roll-call? | Hast du ihnen vom Morgenappell erzählt? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | - With roll-call at 9:00 precisely. | Appell um Punkt neun. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | - Roll-call? | Appell? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | - You missed roll-call. | Sie fehlten beim Appell. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | What about that twitchy little witch at the club? Susan. | Was ist mit der zappeligen, kleinen Hexe aus dem Club? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | I speak French. I'm not fluent, but I can... [ SPEAKING IN FRENCH ] | Ich spreche Französisch, nicht fließend, aber ich... (SPRICHT FRANZÖSISCH) Je m'appelle James. Get Hard (2015) | It can't be argued by reason. | Man darf hier nicht an die Vernunft appellieren. Ted 2 (2015) | And I'm appealing to your sense of humanity right now. | Ich appelliere an deinen Sinn für Menschlichkeit. Hot Tub Time Machine 2 (2015) | Luke Collins is trying to come around. | Luke Collins versucht, sich aufzurappeln. The Longest Ride (2015) |
| พระนาม | (n) name, See also: appellation, designation, Syn. ชื่อ, นาม, Example: พระปรเมศวรมีพระมเหสีซ้ายขวา องค์ซ้ายเป็นที่โปรดปรานมากทรงพระนามว่า ศรีสุดาจันทร์, Notes: (ราชา) | สมญา | (n) designation, See also: name, appellation, title, Syn. ชื่อ, สมัญญา, สมญานาม, นามสมญา, Example: ด้วยพระราชกรณียกิจอันเกิดประโยชน์นานาประการ พระองค์จึงได้รับถวายสมญาว่า สมเด็จพระปิยมหาราช | นาม | (n) name, See also: appellation, title, Syn. ชื่อ, นามกร, สมญานาม, สมัญญานาม, นามา, Example: พระเอกลิเกชื่อดังมีนามว่าสมศักดิ์ ภักดี, Count Unit: ชื่อ, นาม, Notes: (บาลี) | นามาภิไธย | (n) royal name, See also: royal designation, royal appellation, Syn. พระนามาภิไธย, Example: ผ้าห่มคลุมพระอังสาทั้งสองข้างของพระพุทธรูปประดับพระนามาภิไธยย่อ ส.ก., Thai Definition: ชื่อ ซึ่งใช้เฉพาะพระราชินี สมเด็จพระบรมราชชนนี สมเด็จพระยุพราช สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช และสมเด็จพระบรมราชกุมารี | ชื่อ | (n) name, See also: appellation, designation, Syn. นาม, ฉายา, Example: ชื่อของหล่อนแปลว่าดอกไม้, Count Unit: ชื่อ, Thai Definition: คำที่ตั้งขึ้นสำหรับเรียก คน สัตว์ ที่ และสิ่งของโดยทั่วๆ ไปหรือโดยเฉพาะเจาะจง | ธรรมธาตุ | (n) mental-data element, See also: having the element of the Law or of existence, appellation for the Buddha whose essence is, Syn. ธรรมารมณ์, ธรรมธาตุ, Thai Definition: อารมณ์ที่เกิดทางใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ผู้อุทธรณ์ | (n) appellant, Count Unit: คน, Notes: (กฎหมาย) |
| ใบประมูล | [bai pramūn] (n) EN: tender FR: soumission (à un appel d'offres) | ชื่อ | [cheū] (n) EN: name ; appellation ; designation FR: nom [ m ] ; appellation [ f ] ; désignation [ f ] ; dénomination [ f ] | ชื่อ | [cheū] (v) EN: be named ; be called FR: s'appeler ; se nommer | ชื่อว่า | [cheū wā] (v, exp) EN: called FR: appelé | ฎีกา | [dīkā] (n) EN: appeal to the Supreme Court ; submit a petition FR: appel devant la Cour suprême | แจ้งตำรวจ | [jaēng tamrūat] (n, exp) EN: call the police ; inform the police ; notify the police FR: appeler la police ; prévenir la police ; alerter la police | จำ | [jam] (v) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir | จำได้ | [jam dāi] (v) EN: remember ; recall FR: se rappeler ; se souvenir ; reconnaître | จ้างทนาย | [jāng thanāi] (v, exp) FR: faire appel à un avocat | จดจำ | [jotjam] (v) EN: remember ; bear in mind ; keep in mind ; recall FR: retenir ; se souvenir ; mémoriser ; se rappeler | จดหมายเตือน | [jotmāi teūoen] (n, exp) EN: reminder FR: rappel [ m ] | กำหนดเลือกตั้ง | [kamnot leūaktang] (v, exp) EN: call an election ; set an election FR: appeler à une élection ; décider une élection ; fixer une élection | การนัดหยุดงาน | [kān nat yut ngān] (n, exp) EN: strike ; calling for a strike ; walkout ; protest FR: appel à la grève [ m ] | การเรียก | [kān rīek] (n) FR: appel [ m ] | การเรียกชื่อ | [kān rīek cheū] (n, exp) EN: labelling FR: appellation [ f ] ; dénomination [ f ] | การเรียกประมูลราคา | [kān rīek pramūn rākhā] (n, exp) EN: invitation to tender ; invitation to bid FR: appel d'offres [ m ] | การเรียกครั้งสุดท้าย | [kān rīek khrang sutthāi] (n, exp) EN: last call FR: dernier appel [ m ] | การอุทธรณ์ | [kān utthøn] (n) EN: appeal FR: appel [ m ] | ขาน | [khān] (v) EN: call on ; announce FR: répondre à l'appel | ขนานชื่อ | [khanān cheū] (v, exp) EN: call ; name ; designate FR: appeler ; désigner ; nommer | คือ | [kheū] (adj) EN: named FR: appelé ; nommé | ขอร้อง | [khørøng] (v) EN: ask ; request ; implore ; beg FR: demander ; solliciter ; faire appel à ; quémander | กวัก | [kwak] (v) EN: beckon ; call FR: faire signe (pour appeler) | กวักมือ | [kwak meū] (v, exp) EN: beckon; signal ; summon by gesture of the hand FR: appeler d'un geste de la main | ลองโทรเข้า | [løng thō khao] (v, exp) EN: try calling FR: essayer d'appeler (au tél.) | ลูก | [lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.) FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.) | หมายเลข | [māilēk] (n) EN: number FR: numéro [ m ] ; numéro d'appel [ m ] | หมายเลขฉุกเฉิน | [māilēk chukchoēn] (n, exp) EN: emergency numbers FR: numéro d'appel d'urgence [ m ] | มีชื่อ | [mī cheū] (v, exp) EN: be named FR: s'appeler ; avoir pour nom | นึกขึ้นได้ | [neuk kheun dāi] (v, exp) FR: se souvenir de ; se rappeler ; venir à l'esprit | นึกไม่ออก | [neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember FR: ne pas se rappeler ; échapper | นึกออก | [neuk øk] (v, exp) EN: recall ; recollect ; remember ; recognize FR: se rappeler ; se souvenir | ระลึกถึง | [raleuk theung] (v) EN: recall ; rermind someone of ; call to mind ; jog one's memory ; make someone remember FR: penser à ; se souvenir de ; se rappeler (qqn, qqch) | เรียก | [rīek] (v) EN: call ; shout ; yell ; hail ; cry FR: appeler ; héler ; interpeller ; convoquer | เรียกช่างมาทำ | [rīek chāng mā tham] (v, exp) EN: call the repairman FR: appeler un technicien ; appeler un réparateur | เรียกชื่อ | [rīek cheū] (v) EN: designate ; call ; call out names ; call the roll ; make a roll call FR: appeler ; désigner ; nommer ; faire l'appel | เรียกให้ช่วย | [rīek hai chūay] (v, exp) FR: appeler au secours ; appeler à l'aide | เรียกกลับ | [rīek klap] (v, exp) FR: rappeler | เรียกร้อง | [rīekrøng] (v) EN: call for ; demand ; cry out for ; make a demand for ; require FR: réclamer ; requérir ; exiger ; demander ; ancer un appel | เรียกตำรวจ | [rīek tamrūat] (v, exp) FR: appeler la police | เรียกว่า... | [rīek wā] (v) FR: s'appeler ; se dénommer | เรียกว่า... | [rīek wā ...] (pp) EN: called ... FR: appelé ... | ร้องเรียก | [røng rīek] (v) EN: call FR: appeler ; héler | สั่งสอน | [sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.) | ศาลอุทธรณ์ | [sān utthøn = sān uthøn] (n, exp) EN: Court of Appeal ; appellate court FR: Cour d'appel [ f ] | สมญา | [somyā] (n) EN: designation ; name ; appellation ; title ; nickname ; alias FR: désignation [ m ] ; appellation [ f ] ; nom [ m ] ; surnom [ m ] | ทรงจำ | [songjam] (v) EN: remember ; recollect FR: se rappeler ; se souvenir de ; commémorer | ตั้งชื่อ | [tang cheū] (v, exp) EN: name ; call ; assume a name ; choose a name ; denominate FR: nommer ; appeler | เตือนใจ | [teūoenjai] (v) EN: recall to mind ; remind FR: rappeler | โทรกลับ | [thō klap] (v, exp) EN: call back ; return the telephone call FR: rappeler |
| | | a cappella | (adj) sung without instrumental accompaniment | a cappella | (adv) without musical accompaniment | a cappella singing | (n) singing without instrumental accompaniment, Syn. a capella singing | appellant | (n) the party who appeals a decision of a lower court, Syn. plaintiff in error | appellate | (adj) of or relating to or taking account of appeals (usually legal appeals), Syn. appellant | appellate court | (n) a court whose jurisdiction is to review decisions of lower courts or agencies, Syn. court of appeals, appeals court | appellation | (n) identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others, Syn. denomination, designation, appellative | appellative | (adj) pertaining to or dealing with or used as a common noun | appellative | (adj) inclined to or serving for the giving of names, Syn. naming | grappelli | (n) French jazz violinist (1908-1997), Syn. Stephane Grappelli | rappel | (n) (mountaineering) a descent of a vertical cliff or wall made by using a doubled rope that is fixed to a higher point and wrapped around the body, Syn. abseil | rappel | (v) lower oneself with a rope coiled around the body from a mountainside, Syn. abseil, rope down | abseiler | (n) a person who descends down a nearly vertical face by using a doubled rope that is wrapped around the body and attached to some high point, Syn. rappeller | ravioli | (n) small circular or square cases of dough with savory fillings, Syn. cappelletti |
| A cappella | ‖ [ It. See Chapel. ] (Mus.) (a) In church or chapel style; -- said of compositions sung in the old church style, without instrumental accompaniment; as, a mass a capella, i. e., a mass purely vocal. (b) A time indication, equivalent to alla breve. [ 1913 Webster ] | Appel | ‖n. [ F., prop., a call. See Appeal, n. ] (Fencing) A tap or stamp of the foot as a warning of intent to attack; -- called also attack. [ Webster 1913 Suppl. ] | Appellable | a. Appealable. [ 1913 Webster ] | Appellancy | n. Capability of appeal. [ 1913 Webster ] | Appellant | a. [ L. appellans, p. pr. of appellare; cf. F. appelant. See Appeal. ] Relating to an appeal; appellate. “An appellant jurisdiction.” Hallam. [ 1913 Webster ] Party appellant (Law), the party who appeals; appellant; -- opposed to respondent, or appellee. Tomlins. [ 1913 Webster ]
| Appellant | n. 1. (Law) (a) One who accuses another of felony or treason. [ Obs. ] (b) One who appeals, or asks for a rehearing or review of a cause by a higher tribunal. [ 1913 Webster ] 2. A challenger. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] 3. (Eccl. Hist.) One who appealed to a general council against the bull Unigenitus. [ 1913 Webster ] 4. One who appeals or entreats. [ 1913 Webster ] | Appellate | a. [ L. appelatus, p. p. of appellare. ] Pertaining to, or taking cognizance of, appeals. “Appellate jurisdiction.” Blackstone. “Appellate judges.” Burke. [ 1913 Webster ] Appelate court, a court having cognizance of appeals. [ 1913 Webster ]
| Appellate | n. A person or prosecuted for a crime. [ Obs. ] See Appellee. [ 1913 Webster ] | Appellation | n. [ L. appellatio, fr. appellare: cf. F. appellation. See Appeal. ] 1. The act of appealing; appeal. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] 2. The act of calling by a name. [ 1913 Webster ] 3. The word by which a particular person or thing is called and known; name; title; designation. [ 1913 Webster ] They must institute some persons under the appellation of magistrates. Hume. [ 1913 Webster ] Syn. -- See Name. [ 1913 Webster ] | Appellative | a. [ L. appellativus, fr. appellare: cf. F. appelatif. See Appeal. ] 1. Pertaining to a common name; serving as a distinctive denomination; denominative; naming. Cudworth. [ 1913 Webster ] 2. (Gram.) Common, as opposed to proper; denominative of a class. [ 1913 Webster ] | Appellative | n. [ L. appelativum, sc. nomen. ] 1. A common name, in distinction from a proper name. A common name, or appellative, stands for a whole class, genus, or species of beings, or for universal ideas. Thus, tree is the name of all plants of a particular class; plant and vegetable are names of things that grow out of the earth. A proper name, on the other hand, stands for a single thing; as, Rome, Washington, Lake Erie. [ 1913 Webster ] 2. An appellation or title; a descriptive name. [ 1913 Webster ] God chosen it for one of his appellatives to be the Defender of them. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Appellatively | adv. After the manner of nouns appellative; in a manner to express whole classes or species; as, Hercules is sometimes used appellatively, that is, as a common name, to signify a strong man. [ 1913 Webster ] | Appellativeness | n. The quality of being appellative. Fuller. [ 1913 Webster ] | Appellatory | a. [ L. appellatorius, fr. appellare. ] Containing an appeal. [ 1913 Webster ] An appellatory libel ought to contain the name of the party appellant. Ayliffe. [ 1913 Webster ] | Appellee | n. [ F. appelé, p. p. of appeler, fr. L. appellare. ] (Law) (a) The defendant in an appeal; -- opposed to appellant. (b) The person who is appealed against, or accused of crime; -- opposed to appellor. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Appellor | n. [ OF. apeleur, fr. L. appellator, fr. appellare. ] (Law) (a) The person who institutes an appeal, or prosecutes another for a crime. Blackstone. (b) One who confesses a felony committed and accuses his accomplices. Blount. Burrill. [ 1913 Webster ] ☞ This word is rarely or never used for the plaintiff in appeal from a lower court, who is called the appellant. Appellee is opposed both to appellant and appellor. [ 1913 Webster ] | Cappella | ‖n. See A cappella. [ 1913 Webster ] | Inappellability | n. The quality of being inappellable; finality. [ 1913 Webster ] The inappellability of the councils. Coleridge. [ 1913 Webster ] | Inappellable | a. Inappealable; final. | Rappel | n. [ F. Cf. Repeal. ] (Mil.) The beat of the drum to call soldiers to arms. [ 1913 Webster ] |
| 称呼 | [chēng hu, ㄔㄥ ㄏㄨ˙, 称 呼 / 稱 呼] to call; to address as; appellation #9,057 [Add to Longdo] | 称谓 | [chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ, 称 谓 / 稱 謂] title; appellation; form of address #19,326 [Add to Longdo] | 官称 | [guān chēng, ㄍㄨㄢ ㄔㄥ, 官 称 / 官 稱] title; official appellation [Add to Longdo] | 无伴奏合唱 | [wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ, 无 伴 奏 合 唱 / 無 伴 奏 合 唱] a cappella (music) [Add to Longdo] | 被上诉人 | [bèi shàng sù rén, ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄖㄣˊ, 被 上 诉 人 / 被 上 訴 人] appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) [Add to Longdo] |
| | s'appeler | (vt) มีชื่อว่า เช่น 1) Je m'appelle Tout. = ผมชื่อ Tout 2) Il s'appelle X. = เขาชื่อ X 2) Vous vous appelez Jean. = ท่านชื่อ คุณช็อง | appeler | (vt) |j' appelle, tu appelles, il appelle, nous appelons, vous appelez, ils appellent| เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น 1° appeler à l'aide = ร้องขอความช่วยเหลือ 2° Je vais t'appeler ce soir. = ผมจะโทรหาคุณ เย็นนี้ | s'appeler | (vt) เรียกว่า เช่น ça s'appelle comment? = มันเรียกว่าอะไร | appellation | (n) |f| การตั้งชื่อ, การให้คำเรียก | appeler | (vt) เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น Je vais te appeler demain. พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณนะครับ, Syn. téléphoner, exiger | lettre de rappel | (n) |f| จดหมายไล่ออก หรือ ย้ายตำแหน่งหน้าที่การงาน |
| | | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |