heave | (vt, slang) มีอาการขย้อนเกือบอาเจียน เช่น If a person is laying down when they begin to heave place them in the recovery position., See also: vomit |
heavy feeder | (n) พืชที่กินปุ๋ยมากหรือบ่อย เช่น A basic rule is to remember NOT to plant a heavy feeder after a light feeder, plant a heavy feeder then a light feeder or a root crop. |
heave | (vt) ทุ่ม, See also: เหวี่ยง |
heave | (vt) ลาก, See also: ชัก, ดึง, สาว, Syn. drag, haul, pull, Ant. nudge, push, shove |
heavy | (adj) (คน) ซึ่งตัวใหญ่ ช้า และซุ่มซ่าม |
heavy | (adj) (งาน) ยาก, See also: งาน ลำบาก |
heavy | (adj) ซึ่งมีจำนวนมาก |
heavy | (n) นักแสดงที่เล่นบทร้าย, See also: ตัวโกง, Syn. villain |
heavy | (adj) เศร้า, See also: เซื่องซึม, หงอย |
heavy | (adj) หนัก, See also: ซึ่งมีน้ำหนักมาก, Syn. weighty |
heaven | (n) สวรรค์, See also: สรวงสวรรค์, Syn. empyrean, paradise, nirvana, Ant. hell, inferno, underworld |
heavily | (adv) อย่างหนัก, Syn. weightily |
heave | (ฮีฟว) vt., vi., n. (การ) ยกขึ้น, ชัก, ดึง, สาว, ม้วน, ทำให้นูนขึ้น, ทำให้พองขึ้น, ครวญคราง, ถอนใจ, อาเจียน, ขึ้นลงเป็นจังหวะ, หายใจแรง, นูนขึ้น -Phr. (heave ho! คำอุทานของกลาสีเรือขณะยกสมอเรือขึ้น), See also: heaves n. โรคหอบที่เป็นกับม้า |
heave away! | (Heave ho!) ออกแรงดึงเข้า |
heaveho | (ฮีฟ'โฮ) n. การปฏิเสธ, การขับออก, การไล่ออก |
heaven | (เฮฟ'เวิน) n. ท้องฟ้า, สวรรค์, พระเจ้า, อำนาจสวรรค์., See also: heavens คำอุทานแสดงความประหลาดใจ, การเน้นหรืออื่น ๆ โอ้สวรรค์, ความสุขที่สุด, สถานที่สุขที่สุด, สุขาวดี, Syn. paradise, blisss, ecstasy |
heaven-sent | adj. ได้เวลา, เหมาะกับเวลา, เหมาะเจาะ- S. timely, opportune |
heavenly | (เฮฟ'เวินลี) adj. คล้ายสวรรค์, เหนือมนุษย์, ล้ำเลิศ., See also: heavenliness n., Syn. blissful, sublime |
heavenly city | ดูNew Jerusalem |
heavenly-minded | adj. เคร่งศาสนา, ธัมมะธัมโม |
heavenward | adv. ไปสู่สวรรค์. adj. ไปสู่สวรรค์ |
heavenwards | adv. ไปสู่สวรรค์ |
heave | (vi) ขึ้นสูง, อาเจียน, ผายออก, กระเพื่อม, ถอนใจ |
heave | (vt) ยกขึ้น, ชัก, สาว, ดึง, ลาก, โยน |
heaven | (n) สวรรค์, ท้องฟ้า, วิมาน, แดนสุขาวดี |
heavenly | (adj) จากสวรรค์, ล้ำเลิศ, ดีเลิศ, ประเสริฐ, งาม, เป็นสุข |
heavenward | (adj, adv) ไปยังสวรรค์, ไปสู่สวรรค์ |
heavily | (adv) ขนาดหนัก, อย่างเพียบ, อย่างคับคั่ง, อย่างหนาทึบ |
heaviness | (n) ความหนัก, ความทึบ, ความดก, ความลำบาก, ภาระ, น้ำหนัก |
heavy | (adj) หนัก, รุนแรง, ทึบ, สงัด, หนา, มืดมัว, ดก, คับคั่ง, เพียบ |
heavyweight | (n นักมวยหนักไม่น้อยกว่า 175) ปอนด์ |
sheave | (vt) เก็บ, มัด, รวบรวม, ทำให้เป็นฟ่อน |
heave; horizontal throw | ระยะเลื่อนแนวนอน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
heavy mineral | แร่หนัก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
heavy oil | น้ำมันหนัก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
Heaven | สวรรค์ [TU Subject Heading] |
Heavy Fraction | ส่วน(ขยะ)หนัก, Example: ส่วนของขยะที่มีความหนาแน่นสูง โลหะ แก้ว ก้อนหิน เซรามิกส์ ดู Light Fraction [สิ่งแวดล้อม] |
Heavy hydrogen | ไฮโดรเจนมวลหนัก, ไอโซโทปของไฮโดรเจนที่มีเลขมวลเท่ากับ 2 นิวเคลียสประกอบด้วยโปรตอน 1 อนุภาคและนิวตรอน 1 อนุภาค มีชื่อเฉพาะเรียกว่า ดิวเทอเรียม <br>(ดู deuterium, <sup>2</sup>H, D ประกอบ)</br>, Example: [นิวเคลียร์] |
heavy hydrogen | ไฮโดรเจนหนัก, ดู deuterium [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Heavy metal (Music) | ดนตรีเฮฟวี่ เมทัล [TU Subject Heading] |
Heavy metal content | ปริมาณโลหะหนัก [TU Subject Heading] |
Heavy Metals | โลหะหนัก, Example: กลุ่มโลหะที่มีความหนาแน่นมากกว่าน้ำ 4 เท่า เช่น ทองแดง (Cu) นิเกิล (Ni) สังกะสี (Zn) โครเมียม (Cr) แคดเมียม (Cd) ปรอท (Hg) ตะกั่ว (Pb) อาร์เซนิก (As) เซเลเนียม (Se) โคบอล (Co) และเหล็ก (Fe) เป็นต้น โดยปกติมีอยู่ในธรรมชาติ แต่มีปริมาณที่เหมาะสม บางชนิดเป็นประโยชน์ต่อร่างกาย เช่น เหล็กจำเป็นต่อการไหลเวียนของโลหิต หากสะสมอยู่มากเกินไปจะมีความเป็นพิษต่อสิ่งมีชีวิต เช่น แคดเมี่ยมทำให้เกิดโรคอิไตอิไต [สิ่งแวดล้อม] |
Heavy metals | โลหะหนัก [TU Subject Heading] |
Heavy Metals | โลหะหนัก, Example: เป็นคำที่ใช้เรียกกลุ่มโลหะที่มีความเป็นพิษ แบบสะสมและมีความหนาแน่น มากกว่า 4 เช่น ทองแดง นิเกิล สังกะสี โครเมียม แคดเมียม ปรอท ตะกั่ว อาร์เซนิก และเซเลเนียม ฯลฯ [สิ่งแวดล้อม] |
Heavy metals removal | การกำจัดโลหะหนัก [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
heavily indebted poor countries | (uniq) ประเทศยากจนที่มีหนี้สูง |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หนักอึ้ง | (adv) heavily, Syn. หนัก, Ant. เบาหวิว, Example: เขาสลัดคราบจอมปลอมต่างๆ ที่พันธนาการรอบตัวอย่างหนักอึ้งทิ้งจนหมดสิ้น, Thai Definition: มากจนเกือบจะแบกรับไม่ไหว |
นักดื่ม | (n) heavy drinker, Syn. คนคอแข็ง, Example: ในวัยหนุ่ม ท่านเป็นนักท่องราตรี นักดื่ม นักกิน และเสือผู้หญิง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ดื่มเครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของแอลกอฮอล์ได้ในปริมาณมาก |
สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง |
สวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สรวงสวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง |
งานหนัก | (n) hard work, See also: heavy work, Ant. งานเบา, Example: ร้านนี้ต้องการพนักงานเก็บสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ที่ขยัน ซื่อสัตย์ อดทน สู้งานหนัก, Thai Definition: งานที่ต้องทำมากกว่างานอื่นๆ |
นักเลงสุรา | (n) habitual drinker, See also: heavy/hard drinker, Syn. นักเลงเหล้า, Example: ความเป็นนักเลงการพนันกับความเป็นนักเลงสุรา ว่ากันว่าเป็นคนที่อันตรายไม่น่าคบหา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชอบดื่มสุรา และดื่มได้มาก |
สุคติ | (n) heaven, See also: bliss, paradise, path to the heaven, path to perfectness or goodness, Syn. สวรรค์, ทางสวรรค์, Example: ผู้ที่กระทำกรรมดีตายไปก็ไปสู่สุคติที่ดี, Thai Definition: ภูมิที่ไปเกิดมีความสุขความสบาย |
หนักหน่วง | (adv) severely, See also: heavily, seriously, Syn. เอาจริงเอาจัง, รุนแรง, Example: กลุ่มองค์กรเหล่านี้เปิดฉากเคลื่อนไหวกดดันอย่างหนักหน่วงเพื่อเรียกร้องในสิ่งที่ตัวเองต้องการ |
เฮือก | (adv) deeply, See also: heavily, Example: เจนถึงกับลอบถอนหายใจเฮือกด้วยความกังวล เมื่อรู้ว่าน้องของเขาจะแต่งงาน, Thai Definition: อาการที่ถอนใจใหญ่เนื่องจากเหนื่อยหน่ายหรือโล่งใจเป็นต้น |
สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, สรวง, สุรบถ, สุรโลก, Ant. นรก, Example: คนดีย่อมไปเกิดในสรวงสวรรค์, Thai Definition: แดนอันมีสุข เป็นที่อยู่ของผู้ทำความดี |
อาหารหนัก | [āhān nak] (n, exp) EN: heavy meal FR: repas lourd [ m ] |
อารมณ์ขุ่นมัว | [ārom khunmūa] (adj) EN: in a gloomy mood ; with a heavy heart FR: maussade |
อวตาร | [awatān] (n) EN: be reincarnated ; descend from heaven FR: s'incarner |
บอบช้ำ | [bøpcham] (adj) EN: bruised ; sore ; battered ; heavy FR: contusionné ; douloureux ; grave |
ดาวดึงส์ | [dāodeung] (n) EN: second heaven where Indra dwells |
ดุสิต | [dusit] (x) EN: the fourth heaven |
ฟ้า | [fā] (n) EN: sky ; heaven ; air FR: ciel [ m ] ; cieux [ mpl ] |
ฟ้าดิน | [fā-din] (n) EN: Heaven and Earth |
ฝนไล่ช้าง | [fonlaichāng] (n) EN: heavy brief and abrupt rain |
ฝนพันปี | [fon phanpī] (n, exp) EN: endless heavy rain |
heave | |
heavy | |
heaved | |
heaven | |
heaves | |
heavey | |
heavin | |
heavens | |
heavier | |
heavies |
heave | |
heavy | |
heaved | |
heaven | |
heaves | |
heavens | |
heavier | |
heavily | |
heaving | |
heavenly |
heave | (n) an upward movement (especially a rhythmical rising and falling), Syn. heaving |
heave | (n) (geology) a horizontal dislocation |
heave | (n) the act of lifting something with great effort, Syn. heaving |
heave | (n) an involuntary spasm of ineffectual vomiting, Syn. retch |
heave | (n) throwing something heavy (with great effort), Syn. heaving |
heave | (v) utter a sound, as with obvious effort |
heave | (v) throw with great effort |
heave | (v) lift or elevate, Syn. heft up, heave up, heft |
heave | (v) move or cause to move in a specified way, direction, or position |
heave | (v) bend out of shape, as under pressure or from heat, Syn. buckle, warp |
Heave | n. After many strains and heaves There's matter in these sighs, these profound heaves, None could guess whether the next heave of the earthquake would settle . . . or swallow them. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Heave | v. t. One heaved ahigh, to be hurled down below. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ Heave, as now used, implies that the thing raised is heavy or hard to move; but formerly it was used in a less restricted sense. [ 1913 Webster ] Here a little child I stand, The wretched animal heaved forth such groans. Shak. [ 1913 Webster ] The glittering, finny swarms
|
Heave | v. i. And the huge columns heave into the sky. Pope. [ 1913 Webster ] Where heaves the turf in many a moldering heap. Gray. [ 1913 Webster ] The heaving sods of Bunker Hill. E. Everett. [ 1913 Webster ] Frequent for breath his panting bosom heaves. Prior. [ 1913 Webster ] The heaving plain of ocean. Byron. [ 1913 Webster ] The Church of England had struggled and heaved at a reformation ever since Wyclif's days. Atterbury. [ 1913 Webster ]
|
Heaven | v. t. We are happy as the bird whose nest |
Heaven | n. [ OE. heven, hefen, heofen, AS. heofon; akin to OS. hevan, LG. heben, heven, Icel. hifinn; of uncertain origin, cf. D. hemel, G. himmel, Icel. himmin, Goth. himins; perh. akin to, or influenced by, the root of E. heave, or from a root signifying to cover, cf. Goth. gahamōn to put on, clothe one's self, G. hemd shirt, and perh. E. chemise. ] I never saw the heavens so dim by day. Shak. [ 1913 Webster ] When my eyes shall be turned to behold for the last time the sun in heaven. D. Webster. [ 1913 Webster ] Unto the God of love, high heaven's King. Spenser. [ 1913 Webster ] It is a knell New thoughts of God, new hopes of Heaven. Keble. [ 1913 Webster ] ☞ In this general sense heaven and its corresponding words in other languages have as various definite interpretations as there are phases of religious belief. [ 1913 Webster ] Her prayers, whom Heaven delights to hear. Shak. [ 1913 Webster ] The will O bed! bed! delicious bed! ☞ Heaven is very often used, esp. with participles, in forming compound words, most of which need no special explanation; as, heaven-appeasing, heaven-aspiring, heaven-begot, heaven-born, heaven-bred, heaven-conducted, heaven-descended, heaven-directed, heaven-exalted, heaven-given, heaven-guided, heaven-inflicted, heaven-inspired, heaven-instructed, heaven-kissing, heaven-loved, heaven-moving, heaven-protected, heaven-taught, heaven-warring, and the like. [ 1913 Webster ] |
Heavenize | v. t. To render like heaven or fit for heaven. [ R. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
heavenliness | n. [ From Heavenly. ] The state or quality of being heavenly. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] |
Heavenly | adv. Out heavenly guided soul shall climb. Milton. [ 1913 Webster ] |
Heavenly | a. [ AS. heofonic. ] As is the heavenly, such are they also that are heavenly. 1 Cor. xv. 48. [ 1913 Webster ] The love of heaven makes one heavenly. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Heavenly-minded | a. Having the thoughts and affections placed on, or suitable for, heaven and heavenly objects; devout; godly; pious. Milner. -- |
重 | [重] heavy; serious #578 [Add to Longdo] |
沉重 | [沉 重] heavy; hard; serious; critical #4,656 [Add to Longdo] |
天地 | [天 地] heaven and earth; the world #5,348 [Add to Longdo] |
大雨 | [大 雨] heavy rain #7,539 [Add to Longdo] |
举起 | [举 起 / 舉 起] heave; lift; uphold #8,238 [Add to Longdo] |
上天 | [上 天] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo] |
重任 | [重 任] heavy responsibility #10,162 [Add to Longdo] |
重型 | [重 型] heavy; heavy duty; large caliber #11,932 [Add to Longdo] |
重量级 | [重 量 级 / 重 量 級] heavyweight #13,796 [Add to Longdo] |
繁重 | [繁 重] heavy; burdensome; heavy-duty; arduous; onerous #14,388 [Add to Longdo] |
Heaviside-Delfin { m }; Südafrikanischer Delfin { m } [ zool. ] | Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin (Cephalorhynchus heavisidii) [Add to Longdo] |
土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] |
星 | [ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo] |
重 | [じゅう, juu] (pref) greater degree; heavy; serious #833 [Add to Longdo] |
天 | [てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo] |
空 | [そら, sora] (n) sky; the heavens; (P) #1,345 [Add to Longdo] |
天体 | [てんたい, tentai] (n, adj-no) heavenly body; (P) #2,455 [Add to Longdo] |
重量 | [じゅうりょう, juuryou] (n, adj-no) (1) weight; (2) heavyweight boxer; (P) #2,460 [Add to Longdo] |
まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] |
走る(P);奔る;趨る | [はしる, hashiru] (v5r, vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) (esp. 奔る) to run away from home; (6) to elope; (7) (esp. 趨る) to tend heavily toward; (P) #4,880 [Add to Longdo] |
天国 | [てんごく, tengoku] (n, adj-no) paradise; heaven; Kingdom of Heaven; (P) #5,190 [Add to Longdo] |
Time: 0.0401 seconds, cache age: 1.744 (clear)