217 ผลลัพธ์ สำหรับ *asters*
หรือค้นหา: asters, -asters-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
masters(n) กลุ่มผู้เชี่ยวชาญ, Syn. faculty
mastership(n) ความมีอำนาจ, Syn. masterdom
mastership(n) การปกครอง, See also: การควบคุม, อำนาจบังคับบัญชา, Syn. command
mastership(n) ตำแหน่งหัวหน้า
mastership(n) ความรู้หรือทักษะที่เชี่ยวชาญ, See also: ความเก่ง, ความรอบรู้, Syn. authority
masters-at-arms(n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ

Hope Dictionary
mastership(มาส'เทอะชิพ) n. ความเป็นนาย, ความมีอำนาจ, การควบคุม, การบังคับบัญชา, ความสามารถ, ความรอบรู้, ความเก่ง

Nontri Dictionary
mastership(n) การปกครอง, ความเชี่ยวชาญ, ความเป็นนาย, ความมีอำนาจ

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Masters of ceremoniesพิธีกร [TU Subject Heading]
Astersแอสเตอร์ [TU Subject Heading]
Broadcastersนักจัดรายการวิทยุและโทรทัศน์ [TU Subject Heading]
Coasters (Ships)เรือขนส่งชายฝั่ง [TU Subject Heading]
Disastersภัยพิบัติ [TU Subject Heading]
Natural disastersภัยธรรมชาติ [TU Subject Heading]
Radio broadcastersนักจัดรายการวิทยุ [TU Subject Heading]
Submarine disastersภัยพิบัติทางเรือดำน้ำ [TU Subject Heading]
Webmastersเว็บมาสเตอร์ [TU Subject Heading]
Disastersวินาศภัย [การแพทย์]
Disasters, Wartimeอุบัติเหตุจากภัยสงคราม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is this the master suite? Ist das die Mastersuite? Four Brothers (2005)
Mountain Masters. Mountain Masters. Aspen Extreme (1993)
Have you ever been hurt in your life, apart from when you had your BCG done? Hast du dir im Leben schon mal weh getan, Doc, außer beim Abziehen des Impfpflasters? La dernière échappée (2014)
He, Denton, is their waged pilot into a world of vice. Er, Denton, ist ihr bezahlter Führer durch eine Welt des Lasters. The Incontrovertible Truth (2014)
Masters William Talbot and Fingal Duncan, will ye stand forth? Masters William Talbot und Fingal Duncan, Sie können vortreten. Castle Leoch (2014)
This Bolivar is one of the Master's favorite vamps. Dieser Bolivar ist einer der Lieblingsvampire des Masters. The Master (2014)
We grid search. - Rastersuche. The Silver Briefcase (2014)
Masters and Johnson,  Masters Johnson, Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
That's the first step on the stairway to disaster. Das ist die erste Stufe zur Treppe des Desasters. Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Third one, Detective Masters hasn't shown up for work in several days. Der Dritte, Detective Masters... ist seit mehreren Tagen nicht bei der Arbeit gewesen. The Equalizer (2014)
- Boston P.D. - Hier ist Detective Frank Masters... ich brauche Verstärkung an der Warren Street 155, am Hintereingang. The Equalizer (2014)
Repeat: Detective Frank Masters, 10-13, 155 Warren Street, rear entrance. Detective Frank Masters... an der Warren Street 155, am Hintereingang. The Equalizer (2014)
And the Masters of the Universe! Und die Masters of the Universe! Chappie (2015)
You're going to tell the Alabasters To adopt Hazel, not Rocky? Understand? Sie werden den Alabasters Hazel zur Adoption vorschlagen, nicht Rocky. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
! The Alabasters are here! Die Alabasters sind hier! Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
So for Mr. Duncan Alabaster,  Mr. Duncan Alabasters Adresse lautet: Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
The Alabasters could never be my family. Die Alabasters können nie meine Familie sein. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Masters... if you'll buy me, the children and Martha Ann, God knows I'll work myself to death. Masters, wenn Sie mich kaufen, unsere Kinder und Martha Ann, bei Gott, dann werde ich mich zu Tode schuften. Field of Lost Shoes (2015)
Every return from this day forward... no Moncada, no Galeano. Von diesem Tag an bei der Rückkehr des Lasters: kein Moncada, kein Galeano. La Catedral (2015)
Yes, so I was hoping to schedule a meeting for one of our grad students. Ich wollte ein Meeting ausmachen. Für eine Studentin im Masterstudiengang: Maggie's Plan (2015)
Okay. - Hold on. Ja, die Pflastersteine flüstern hier. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
Streets got their own thing, my man. Und wenn ich dich auf der Straße suchen muss. Dann kriegst du 'n richtig guten Song über Pflastersteine. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
♪ come on, lay your bones on the alabaster stones ♪ * Komm, leg deine Knochen auf die Alabastersteine * Waiting for Dutch (2015)
For Halloween, we can dress him as a cobblestone. An Halloween können wir sie als Pflasterstein verkleiden. The Colonization Application (2015)
Welcome, Masters! Willkommen Masters! The Exterminator (2015)
Trivia Masters, that is. Quiz Masters, sollte ich sagen. The Exterminator (2015)
Good luck, Masters. Viel Glück, Masters. The Exterminator (2015)
And so, masters, you cannot find them treasonable and you are bound to disregard such words, whatever this court tells you. Und deswegen, Masters, dürft Ihr sie nicht als Beweis anführen, sondern müsst sie außer Acht lassen, ganz gleich, wie dieses Gericht entscheidet. The Devil's Spit (2015)
It started out as a vice haven, early 1900s. Anfang des 20. Jahrhunderts war es eine Oase des Lasters. Night Finds You (2015)
How about the bumper off a fleetmaster? Wie sieht es mit der Stoßstange eines Fleetmasters aus? Time and Tide (2015)
Vapor casters, why am I not clouded in iridescence right now? Vapor Casters, warum bin ich gerade nicht mit Schillern bedeckt? Virtual Reality Bites (2015)
Ms. Groves, our only lead brought us to the brink of disaster. Ms. Groves, unsere einzige Spur brachte uns an den Rand des Desasters. M.I.A. (2015)
Well, he rode with Wyatt Earp, Bat Masterson, worked undercover with Butch Cassidy. Er ritt mit Wyatt Earp und Bat Masterson. Arbeitete undercover mit Butch Cassidy. Cold Storage (2015)
Sameen risked everything at the stock exchange, not just to save our lives, but to pull the whole world back from the brink of disaster, all with the knowledge that no one would ever even know her name. Sameen hat an der Börse alles riskiert, nicht nur um unsere Leben zu retten, aber auch um die Welt davor zu bewahren, an den Rand des Desasters geführt zu werden. Alles in vollem Bewusstsein darüber, dass nie jemand erfahren würde, oder überhaupt ihren Namen kennen würde. Control-Alt-Delete (2015)
And word to the wise, avoid Shelly Masters' vegan fat-free muffins. Apropos, Vorsicht vor Shelly Masters veganen fettfreien Muffins. Starting Over... Again (2015)
Marisol Masters, sophomore English major. Marisol Masters, Studentin, Hauptfach Englisch. Home (2015)
Ophelia's doing a joint honors degree. Ophelia macht ein Masterstudium. Kunstgeschichte und Tanz. Stand and Unfold Yourself (2015)
- No, but Park Service is going to cordon off the woods and do a grid search. Nein, aber der Parkservice sperrt den Wald ab und führt eine Rastersuche durch. Sleuths (2015)
You said it was about the size of a toaster, right? Sie sagten, es hat die Größe eines Toasters, richtig? Emotional Contagion (2015)
Blasters eat nothing but brains. - Blasters essen nur Gehirne. Zombie Road (2015)
Blasters? Blasters? Zombie Road (2015)
Warren, blasters! Warren, Blasters! Zombie Road (2015)
There were blasters, and the bandits they got Da waren Blasters und die Banditen haben... Zombie Road (2015)
To the blasters, apparently I am their dinner. Für die Blasters bin ich anscheinend das Abendessen. Zombie Road (2015)
He's like the maestro of "disaestro." All right, all right, all right. Er ist der Maestro des Desasters. Can You Marry a Moon? (2015)
You walk as though the paving stones were your personal property. Ihr schreitet, als ob die Pflastersteine Euer persönlicher Besitz wären. The Red Woman (2016)
And I am told there is an Irish company stuck in the middle of nowhere under siege as a result of your Radio Katanga disaster. Und eine irische Kompanie steht mitten im Nirgendwo unter Belagerung, als Resultat Ihres Radio-Katanga-Desasters. The Siege of Jadotville (2016)
A Time Master's sacred charge is to do no harm to the timeline. Das höchste Gebot eines Time Masters ist es, der Zeitlinie nicht zu schaden. Pilot, Part 1 (2016)
I'm here to see Dennis Masterson. Ich möchte zu Dennis Masterson. Available (2016)
Mr. Masterson? Mr. Masterson? Available (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
astersA string of disasters struck the region.
astersEarthquakes and floods are natural disasters.
astersIn recent years we've had frequent disasters.
astersLast year we had frequent disasters.
astersMan fears disasters such as floods and fires.
astersNo man can serve two masters.
astersOne father is more than a hundred schoolmasters.
astersRecords are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
astersThe more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
astersThey must have been overcome by the recent disasters.
astersThis art collection is rich in paintings by Dutch masters.
astersTo have lots of disasters.
astersWe must always provide against disasters.
astersYoung people know the disasters of war only in the abstract.

CMU Pronouncing Dictionary
asters
 /AE1 S T ER0 Z/
/แอ๊ สึ เต่อ (ร) สึ/
/ˈæstɜːʴz/
casters
 /K AE1 S T ER0 Z/
/แค้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/kˈæstɜːʴz/
masters
 /M AE1 S T ER0 Z/
/แม้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/mˈæstɜːʴz/
tasters
 /T EY1 S T ER0 Z/
/เท้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/tˈeɪstɜːʴz/
wasters
 /W EY1 S T ER0 Z/
/เว้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/wˈeɪstɜːʴz/
coasters
 /K OW1 S T ER0 Z/
/โค้ว สึ เต่อ (ร) สึ/
/kˈəʊstɜːʴz/
masters'
 /M AE1 S T ER0 Z/
/แม้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/mˈæstɜːʴz/
plasters
 /P L AE1 S T ER0 Z/
/แพล้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/plˈæstɜːʴz/
roasters
 /R OW1 S T ER0 Z/
/โร้ว สึ เต่อ (ร) สึ/
/rˈəʊstɜːʴz/
toasters
 /T OW1 S T ER0 Z/
/โท้ว สึ เต่อ (ร) สึ/
/tˈəʊstɜːʴz/
demasters
 /D IY1 M AE0 S T ER0 Z/
/ดี๊ แหม่ สึ เต่อ (ร) สึ/
/dˈiːmæstɜːʴz/
disasters
 /D IH0 Z AE1 S T ER0 Z/
/ดิ แซ้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/dɪzˈæstɜːʴz/
lemasters
 /L AH0 M AE1 S T ER0 Z/
/เหลอะ แม้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/ləmˈæstɜːʴz/
masterson
 /M AE1 S T ER0 S AH0 N/
/แม้ สึ เต่อ (ร) เสิ่น/
/mˈæstɜːʴsən/
mcmasters
 /M AH0 K M AE1 S T ER0 Z/
/เหมอะ ขึ แม้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/məkmˈæstɜːʴz/
pilasters
 /P AH0 L AE1 S T ER0 Z/
/เผอะ แล้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/pəlˈæstɜːʴz/
webmasters
 /W EH1 B M AE2 S T ER0 Z/
/เว้ะ บึ แม สึ เต่อ (ร) สึ/
/wˈebmˌæstɜːʴz/
forecasters
 /F AO1 R K AE2 S T ER0 Z/
/โฟ้ (ร) แค สึ เต่อ (ร) สึ/
/fˈɔːrkˌæstɜːʴz/
headmasters
 /HH EH1 D M AE1 S T ER0 Z/
/เฮ้ะ ดึ แม้ สึ เต่อ (ร) สึ/
/hˈedmˈæstɜːʴz/
newscasters
 /N UW1 Z K AE2 S T ER0 Z/
/นู้ สึ แค สึ เต่อ (ร) สึ/
/nˈuːzkˌæstɜːʴz/
postmasters
 /P OW1 S T M AE2 S T ER0 Z/
/โพ้ว สึ ถึ แม สึ เต่อ (ร) สึ/
/pˈəʊstmˌæstɜːʴz/
postmasters
 /P OW1 S M AE2 S T ER0 Z/
/โพ้ว สึ แม สึ เต่อ (ร) สึ/
/pˈəʊsmˌæstɜːʴz/
broadcasters
 /B R AO1 D K AE2 S T ER0 Z/
/บร๊อ ดึ แค สึ เต่อ (ร) สึ/
/brˈɔːdkˌæstɜːʴz/
burgomasters
 /B ER1 G AH0 M AE2 S T ER0 Z/
/เบ๊อ (ร) เกอะ แม สึ เต่อ (ร) สึ/
/bˈɜːʴgəmˌæstɜːʴz/
jewelmasters
 /JH UW1 AH0 L M AE2 S T ER0 Z/
/จู๊ เอิ่ล แม สึ เต่อ (ร) สึ/
/dʒˈuːəlmˌæstɜːʴz/
masterstroke
 /M AE1 S T ER0 S T R OW2 K/
/แม้ สึ เต่อ (ร) สึ โทรว ขึ/
/mˈæstɜːʴstrˌəʊk/
broadcasters'
 /B R AO1 D K AE2 S T ER0 Z/
/บร๊อ ดึ แค สึ เต่อ (ร) สึ/
/brˈɔːdkˌæstɜːʴz/
sportscasters
 /S P AO1 R T S K AE2 S T ER0 Z/
/สึ โป๊ (ร) ถึ สึ แก สึ เต่อ (ร) สึ/
/spˈɔːrtskˌæstɜːʴz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
asters
 (n) /a1 s t @ z/ /แอ๊ สึ เตอะ สึ/ /ˈæstəz/
Easters
 (n) /ii1 s t @ z/ /อี๊ สึ เตอะ สึ/ /ˈiːstəz/
casters
 (n) /k aa1 s t @ z/ /ค้า สึ เตอะ สึ/ /kˈɑːstəz/
masters
 (vt, n) /m aa1 s t @ z/ /ม้า สึ เตอะ สึ/ /mˈɑːstəz/
tasters
 (n) /t ei1 s t @ z/ /เท้ สึ เตอะ สึ/ /tˈeɪstəz/
wasters
 (n) /w ei1 s t @ z/ /เว้ สึ เตอะ สึ/ /wˈeɪstəz/
boasters
 (n) /b ou1 s t @ z/ /โบ๊ว สึ เตอะ สึ/ /bˈoustəz/
coasters
 (n) /k ou1 s t @ z/ /โค้ว สึ เตอะ สึ/ /kˈoustəz/
plasters
 (vt, n) /p l aa1 s t @ z/ /พล้า สึ เตอะ สึ/ /plˈɑːstəz/
roasters
 (n) /r ou1 s t @ z/ /โร้ว สึ เตอะ สึ/ /rˈoustəz/
toasters
 (n) /t ou1 s t @ z/ /โท้ว สึ เตอะ สึ/ /tˈoustəz/
disasters
 (n) /d i1 z aa1 s t @ z/ /ดิ้ ซ้า สึ เตอะ สึ/ /dˈɪzˈɑːstəz/
pilasters
 (n) /p i1 l a1 s t @ z/ /พิ แล้ สึ เตอะ สึ/ /pˈɪlˈæstəz/
mastership
 (n) /m aa1 s t @ sh i p/ /ม้า สึ เตอะ ฉิ ผึ/ /mˈɑːstəʃɪp/
paymasters
 (n) /p ei1 m aa s t @ z/ /เพ้ หม่า สึ เตอะ สึ/ /pˈeɪmɑːstəz/
bandmasters
 (n) /b a1 n d m aa s t @ z/ /แบ๊น ดึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /bˈændmɑːstəz/
forecasters
 (n) /f oo1 k aa s t @ z/ /ฟ้อ ข่า สึ เตอะ สึ/ /fˈɔːkɑːstəz/
headmasters
 (n) /h e1 d m aa1 s t @ z/ /เฮ้ะ ดึ ม้า สึ เตอะ สึ/ /hˈedmˈɑːstəz/
masterships
 (n) /m aa1 s t @ sh i p s/ /ม้า สึ เตอะ ฉิ ผึ สึ/ /mˈɑːstəʃɪps/
newscasters
 (n) /n y uu1 z k aa s t @ z/ /น ยู้ สึ ข่า สึ เตอะ สึ/ /njˈuːzkɑːstəz/
overmasters
 (vt) /ou2 v @ m aa1 s t @ z/ /โอว เฝอะ ม้า สึ เตอะ สึ/ /ˌouvəmˈɑːstəz/
postmasters
  /p ou1 s t m aa s t @ z/ /โพ้ว สึ ถึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /pˈoustmɑːstəz/
quizmasters
 (n) /k w i1 z m aa s t @ z/ /ควิ สึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /kwˈɪzmɑːstəz/
ringmasters
 (n) /r i1 ng m aa s t @ z/ /ริ้ง หม่า สึ เตอะ สึ/ /rˈɪŋmɑːstəz/
taskmasters
 (n) /t aa1 s k m aa s t @ z/ /ท้า สึ ขึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /tˈɑːskmɑːstəz/
broadcasters
  /b r oo1 d k a s t @@ s/ /บร๊อ ดึ แข่ สึ เตอ สึ/ /brˈɔːdkæstɜːs/
burgomasters
 (n) /b @@1 g @ m aa s t @ z/ /เบ๊อ เกอะ หม่า สึ เตอะ สึ/ /bˈɜːgəmɑːstəz/
housemasters
 (n) /h au1 s m aa s t @ z/ /ฮ้าว สึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /hˈausmɑːstəz/
masterstroke
 (n) /m aa1 s t @ s t r ou k/ /ม้า สึ เตอะ สึ โถร่ว ขึ/ /mˈɑːstəstrouk/
northeasters
 (n) /n oo1 th ii1 s t @ z/ /น้อ ตี๊ สึ เตอะ สึ/ /nˈɔːθˈiːstəz/
scoutmasters
 (n) /s k au1 t m aa s t @ z/ /สึ ก๊าว ถึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /skˈautmɑːstəz/
southeasters
 (n) /s au1 th ii1 s t @ z/ /ซ้าว ตี๊ สึ เตอะ สึ/ /sˈauθˈiːstəz/
toastmasters
 (n) /t ou1 s t m aa s t @ z/ /โท้ว สึ ถึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /tˈoustmɑːstəz/
games-masters
 (n) /g ei1 m z - m aa s t @ z/ /เก๊ม สึ หม่า สึ เตอะ สึ/ /gˈeɪmz-mɑːstəz/
masterstrokes
 (n) /m aa1 s t @ s t r ou k s/ /ม้า สึ เตอะ สึ โถร่ว ขึ สึ/ /mˈɑːstəstrouks/
schoolmasters
 (n) /s k uu1 l m aa s t @ z/ /สึ กู๊ล หม่า สึ เตอะ สึ/ /skˈuːlmɑːstəz/
quartermasters
 (n) /k w oo1 t @ m aa s t @ z/ /คว้อ เถอะ หม่า สึ เตอะ สึ/ /kwˈɔːtəmɑːstəz/
riding-masters
 (n) /r ai1 d i ng - m aa s t @ z/ /ร้าย ดิ่ง หม่า สึ เตอะ สึ/ /rˈaɪdɪŋ-mɑːstəz/
stationmasters
 (n) /s t ei1 sh @ n m aa s t @ z/ /สึ เต๊ เฉิ่น หม่า สึ เตอะ สึ/ /stˈeɪʃənmɑːstəz/
masters-at-arms
 (n) /m a2 s t @ z - @ t - aa1 m z/ /แม สึ เตอะ เสอะ ท้าม สึ/ /mˌæstəz-ət-ˈɑːmz/
sailing-masters
 (n) /s ei1 l i ng - m aa s t @ z/ /เซ้ หลิ่ง หม่า สึ เตอะ สึ/ /sˈeɪlɪŋ-mɑːstəz/
property-masters
 (n) /p r o1 p @ t i - m aa s t @ z/ /เพราะ เผอะ ถิ หม่า สึ เตอะ สึ/ /prˈɒpətɪ-mɑːstəz/
question-masters
 (n) /k w e1 s ch @ n - m aa s t @ z/ /เคว้ะ สึ เฉิ่น หม่า สึ เตอะ สึ/ /kwˈestʃən-mɑːstəz/
sticking-plasters
 (n) /s t i1 k i ng - p l aa s t @ z/ /สึ ติ้ ขิ่ง ผล่า สึ เตอะ สึ/ /stˈɪkɪŋ-plɑːstəz/

WordNet (3.0)
headmastership(n) the position of headmaster
masters(n) United States poet (1869-1950), Syn. Edgar Lee Masters
mastership(n) the skill of a master
mastership(n) the position of master
masterstroke(n) an achievement demonstrating great skill or mastery

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Mastership

n. 1. The state or office of a master. [ 1913 Webster ]

2. Mastery; dominion; superior skill; superiority. [ 1913 Webster ]

Where noble youths for mastership should strive. Driden. [ 1913 Webster ]

3. Chief work; masterpiece. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ]

4. An ironical title of respect. [ 1913 Webster ]

How now, seignior Launce! what news with your mastership? Shak. [ 1913 Webster ]

Mastersinger

n. [ A translation of G. meistersänger. ] One of a class of poets which flourished in Nuremberg and some other cities of Germany in the 15th and 16th centuries. They bound themselves to observe certain arbitrary laws of rhythm. [ 1913 Webster ]

Postmastership

n. The office of postmaster. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
减灾[jiǎn zāi, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄞ,   /  ] measures to reduce disasters #18,691 [Add to Longdo]
抗灾[kàng zāi, ㄎㄤˋ ㄗㄞ,   /  ] defense against natural disasters #21,947 [Add to Longdo]
高招[gāo zhāo, ㄍㄠ ㄓㄠ,  ] wise move; masterstroke; bright ideas #22,627 [Add to Longdo]
防灾[fáng zāi, ㄈㄤˊ ㄗㄞ,   /  ] disaster prevention; to protect against natural disasters #23,014 [Add to Longdo]
备荒[bèi huāng, ㄅㄟˋ ㄏㄨㄤ,   /  ] prepare against natural disasters #44,549 [Add to Longdo]
天灾人祸[tiān zāi rén huò, ㄊㄧㄢ ㄗㄞ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ,     /    ] natural and man-made disasters (成语 saw); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software) #49,642 [Add to Longdo]
庄老[Zhuāng Lǎo, ㄓㄨㄤ ㄌㄠˇ,   /  ] Zhuangzi and Laozi, the Daoist masters #177,399 [Add to Longdo]
燕雀处堂[yàn què chù táng, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨˋ ㄊㄤˊ,     /    ] lit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise #947,945 [Add to Longdo]
祈福禳灾[qí fú ráng zāi, ㄑㄧˊ ㄈㄨˊ ㄖㄤˊ ㄗㄞ,     /    ] to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions) [Add to Longdo]
祸福吉凶[huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ,     /    ] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) [Add to Longdo]
处堂燕雀[chù táng yàn què, ㄔㄨˋ ㄊㄤˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] lit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Achterbahn { f } | Achterbahnen { pl }roller coaster | roller coasters [Add to Longdo]
Aster { f } [ bot. ] | Astern { pl }aster | asters [Add to Longdo]
Direktor { m }; Rektor { m } | Direktoren { pl }; Rektoren { pl }headmaster | headmasters [Add to Longdo]
Hattrick { m } [ sport ]hat-trick; masterstroke; treble [ Br. ] [Add to Longdo]
Herr { m } | Herren { pl }master | masters [Add to Longdo]
Kopfsteinpflasterstraße { f } | eine Gasse mit Kopfsteinpflasterncobbled street | a cobbled street [Add to Longdo]
Küstenfluss { m } | Küstenfahrer { pl }coastal river | coasters [Add to Longdo]
Meisterschaft { f } | Meisterschaften { pl }mastership | masterships [Add to Longdo]
Naturkatastrophe { f } | Naturkatastrophen { pl }natural disaster | natural disasters [Add to Longdo]
Pflasterstein { m }paving stone [Add to Longdo]
Pflasterstein { m }; Pflaster { n }; Kopfstein { m }; Katzenkopf { m } | Pflastersteine { pl }; Pflaster { n }; Kopfsteinpflaster { n }cobble | cobbles { pl } [Add to Longdo]
Quartiermeister { m } | Quartiermeister { pl }quartermaster | quartermasters [Add to Longdo]
Rangiermeister { m } | Rangiermeister { pl }yardmaster | yardmasters [Add to Longdo]
Tanzlehrer { m }; Tanzlehrerin { f } | Tanzlehrer { pl }dancing teacher; dancing master | dancing teachers; dancing masters [Add to Longdo]
Toaster { m } | Toaster { pl }toaster | toasters [Add to Longdo]
Toastmeister { m } (Bankett); Toastmaster { m } | Toastmeister { pl }toastmaster | toastmasters [Add to Longdo]
Unglück { n }; Katastrophe { f }; Desaster { n } | Unglücke { pl }disaster | disasters [Add to Longdo]
Vergeuder { m } | Vergeuder { pl }waster | wasters [Add to Longdo]
Vorausseher { m } | Vorausseher { pl }forecaster | forecasters [Add to Longdo]
Zeichenlehrer { m } | Zeichenlehrer { pl }art master | art masters [Add to Longdo]
Zweimaster { m } | Zweimaster { pl }two master | two masters [Add to Longdo]
bezwingen | bezwingend | bezwungen | er/sie bezwingt | ich/er/sie bezwangto overmaster | overmastering | overmastered | he/she overmasters | I/he/she overmastered [Add to Longdo]
überwältigen | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigteto overmaster | overmastering | overmastered | overmasters | overmastered [Add to Longdo]
verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zuto plaster | plastering | plastered | plasters | plastered [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ブラキカム[burakikamu] (n) Brachycome (genus of asters, esp. the swan river daisy, Brachycome iberidifolia); Brachyscome [Add to Longdo]
マスターズゴルフ[masuta-zugorufu] (n) Masters Golf Tournament; (P) [Add to Longdo]
逢う魔が時;逢魔が時[おうまがとき, oumagatoki] (exp) (See 大禍時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo]
一門会[いちもんかい, ichimonkai] (n) meeting or association of stable masters belonging to the same grouping (sumo); meeting or association of followers of a famous performer (in rakugo, etc.) [Add to Longdo]
五斗米道[ごとべいどう, gotobeidou] (n) (See 天師道) Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters) [Add to Longdo]
七難八苦[しちなんはっく, shichinanhakku] (n) (1) { Buddh } the Seven Misfortunes and Eight Pains; (2) a series of disasters [Add to Longdo]
修論[しゅうろん, shuuron] (n) (abbr) (See 修士論文) masters thesis [Add to Longdo]
水魔[すいま, suima] (n) (1) disastrous flooding; (2) kelpie; water demon that brings floods or disasters [Add to Longdo]
打ち拉がれる;打ちひしがれる[うちひしがれる, uchihishigareru] (v1) to be stricken (e.g. with grief); to be battered (e.g. by disasters) [Add to Longdo]
大禍時[おおまがとき, oomagatoki] (exp) (See 逢う魔が時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo]
天師道[てんしどう, tenshidou] (n) (See 五斗米道) Way of the Celestial Masters (ancient Chinese Daoist movement orig. known as The Way of the Five Pecks of Rice) [Add to Longdo]
渡り奉公[わたりぼうこう, watariboukou] (n) working as a servant for a series of masters [Add to Longdo]
土砂災害[どしゃさいがい, doshasaigai] (n) landslide disaster; landslide disasters; damage caused by sand and gravel avalanches; sediment disaster; sediment disasters; sediment-related disaster; sediment-related hazard [Add to Longdo]
二君[にくん, nikun] (n) two masters [Add to Longdo]
二君に仕えず[にくんにつかえず, nikunnitsukaezu] (exp) to not serve two masters [Add to Longdo]
丙午[ひのえうま;へいご, hinoeuma ; heigo] (n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands) [Add to Longdo]
法帖[ほうじょう, houjou] (n) copybook printed from the works of old masters of calligraphy [Add to Longdo]
防災頭巾[ぼうさいずきん, bousaizukin] (n) disaster hood; protective hood worn during earthquakes and other disasters (e.g. to protect from falling objects) [Add to Longdo]
免許皆伝[めんきょかいでん, menkyokaiden] (n) possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership [Add to Longdo]

Time: 0.0432 seconds, cache age: 34.545 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/