ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*charm*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: charm, -charm-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
charm(n) การร่ายเวทย์มนตร์, See also: การร่ายคาถา
charm(n) เครื่องรางของขลัง, See also: เครื่องราง, Syn. good luck charm
charm(vt) ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง
charm(vi) ใช้เสน่ห์, See also: ทำให้หลงใหล, Syn. influence, tempt
charm(n) เวทย์มนตร์, See also: เวทย์, มนตร์, คาถา, Syn. spell, magic spell
charm(vt) สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา, See also: สะกดมนตร์, Syn. becharm
charm(n) เสน่ห์, See also: ความเย้ายวนใจ, Syn. appeal, appealingness
charms(n) เสน่ห์, Syn. appeal, appealingness
charming(adj) ที่ใช้เวทย์มนตร์, See also: ซึ่งใช้คาถาหรือเวทย์มนตร์, ที่ใช้พลังจิต, Syn. magic, magical, sorcerous, witching, wizard, wizardly
charming(adj) มีเสน่ห์, See also: น่าหลงใหล, รัดรึงใจคน, น่ารัก, Syn. pleasing
charm with(phrv) ทำให้หลงเสน่ห์ด้วยเวทมนตร์, See also: ทำให้หลงใหล, Syn. enchant by
charm with(phrv) ทำให้ยินดีด้วย(สิ่งที่น่ายินดี), See also: ทำให้ปลื้ม, ทำให้หลงใหล, Syn. enchant by
charmingly(adv) อย่างน่าหลงไหล, See also: อย่างมีเสน่ห์, อย่างรัดรึงใจคน, อย่างน่ารัก, Syn. pleasantly, sweetly

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
charm(ชาร์ม) { charmed, charming, charms } n. เสน่ห์, เครื่องราง, เวทมนตร์คาถา, สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม, การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ, ใช้เวทมนตร์คาถา, ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ, หลงเสน่ห์, ใช้เวทมนตร์คาถา., See also: charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย
charmeuse(ชาร์'มูซ) n. ผ้าต่วน, แพรเลี่ยน
charming(ชาร์ม'มิง) adj. มีเสน่ห์, ซึ่งทำให้หลงใหล, ซึ่งใช้อำนาจเวทมนตร์., See also: charmingly adv., Syn. enchanting

English-Thai: Nontri Dictionary
charm(n) เสน่ห์, ความดึงดูดใจ, ความจับใจ, ความยั่วยวนใจ, คำสาป
charm(vt) ทำให้ลุ่มหลง, ทำให้จับใจ, ดึงดูดใจ, ทำเสน่ห์
charmer(n) คนเจ้าเสน่ห์
charmeuse(n) ผ้าแพร, ผ้าต่วน
charming(adj) มีเส่นห์, จับใจ, ยั่วยวนใจ, สวยงาม, ทีดึงดูดใจ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Charmเสน่ห์ [TU Subject Heading]

WordNet (3.0)
charm(n) something believed to bring good luck, Syn. good luck charm
charm(n) (physics) one of the six flavors of quark
charm(v) control by magic spells, as by practicing witchcraft, Syn. becharm
charm(v) protect through supernatural powers or charms
charm(v) induce into action by using one's charm, Syn. influence, tempt
charmer(n) a person who charms others (usually by personal attractiveness), Syn. beguiler
charmingly(adv) in a charming manner
appeal(n) attractiveness that interests or pleases or stimulates, Syn. charm, appealingness
capture(v) attract; cause to be enamored, Syn. beguile, catch, entrance, enamour, captivate, becharm, bewitch, enchant, trance, enamor, fascinate, charm
smoothie(n) someone with an assured and ingratiating manner, Syn. charmer, sweet talker, smoothy
spell(n) a verbal formula believed to have magical force, Syn. charm, magic spell, magical spell

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Becharm

v. t. To charm; to captivate. [ 1913 Webster ]

Charm

v. i. 1. To use magic arts or occult power; to make use of charms. [ 1913 Webster ]

The voice of charmers, charming never so wisely. Ps. lviii. 5. [ 1913 Webster ]

2. To act as, or produce the effect of, a charm; to please greatly; to be fascinating. [ 1913 Webster ]

3. To make a musical sound. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Charm

n. [ F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. çasman, çasā, a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing. ] 1. A melody; a song. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

With charm of earliest birds. Milton. [ 1913 Webster ]

Free liberty to chant our charms at will. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. A word or combination of words sung or spoken in the practice of magic; a magical combination of words, characters, etc.; an incantation. [ 1913 Webster ]

My high charms work. Shak. [ 1913 Webster ]

3. That which exerts an irresistible power to please and attract; that which fascinates; any alluring quality. [ 1913 Webster ]

Charms strike the sight, but merit wins the soul. Pope. [ 1913 Webster ]

The charm of beauty's powerful glance. Milton. [ 1913 Webster ]

4. Anything worn for its supposed efficacy to the wearer in averting ill or securing good fortune. [ 1913 Webster ]

5. Any small decorative object worn on the person, as a seal, a key, a silver whistle, or the like. Bunches of charms are often worn at the watch chain. [ 1913 Webster ]

6. (Physics) a property of certain quarks which may take the value of +1, -1 or 0. [ PJC ]

Syn. -- Spell; incantation; conjuration; enchantment; fascination; attraction. [ 1913 Webster ]

Charm

v. t. [ imp. & p. p. Charmed p. pr. & vb. n. Charming. ] [ Cf. F. charmer. See Charm, n. ] 1. To make music upon; to tune. [ Obs. & R. ] [ 1913 Webster ]

Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To subdue, control, or summon by incantation or supernatural influence; to affect by magic. [ 1913 Webster ]

No witchcraft charm thee! Shak. [ 1913 Webster ]

3. To subdue or overcome by some secret power, or by that which gives pleasure; to allay; to soothe. [ 1913 Webster ]

Music the fiercest grief can charm. Pope. [ 1913 Webster ]

4. To attract irresistibly; to delight exceedingly; to enchant; to fascinate. [ 1913 Webster ]

They, on their mirth and dance
Intent, with jocund music charm his ear. Milton. [ 1913 Webster ]

5. To protect with, or make invulnerable by, spells, charms, or supernatural influences; as, a charmed life. [ 1913 Webster ]

I, in my own woe charmed,
Could not find death. Shak.

Syn. - To fascinate; enchant; enrapture; captivate; bewitch; allure; subdue; delight; entice; transport. [ 1913 Webster ]

charmed

adj. 1. same as captivated.
Syn. -- captivated. [ WordNet 1.5 +PJC ]

2. filled with wonder and delight.
Syn. -- beguiled, captivated, delighted, enthralled, entranced. [ WordNet 1.5 ]

Charmel

‖n. [ Heb. ] A fruitful field. [ 1913 Webster ]

Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest. Isa. xxix. 17 (Douay version). [ 1913 Webster ]

Charmer

n. 1. One who charms, or has power to charm; one who uses the power of enchantment; a magician. Deut. xviii. 11. [ 1913 Webster ]

2. One who delights and attracts the affections. [ 1913 Webster ]

Charmeress

n. An enchantress. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Charmful

a. Abounding with charms. “His charmful lyre.” Cowley. [ 1913 Webster ]

Charming

a. Pleasing the mind or senses in a high degree; delighting; fascinating; attractive. [ 1913 Webster ]

How charming is divine philosophy. Milton.

Syn. - Enchanting; bewitching; captivating; enrapturing; alluring; fascinating; delightful; pleasurable; graceful; lovely; amiable; pleasing; winning.

-- Charm"ing*ly, adv. -- Charm"ing*ness, n. [ 1913 Webster ]

Charmless

a. Destitute of charms. Swift. [ 1913 Webster ]

Countercharm

v. t. [ imp. & p. p. Countercharmed p. pr. & vb. n. Countercharming. ] To destroy the effect of a charm upon. [ 1913 Webster ]

Countercharm

n. That which has the power of destroying the effect of a charm. [ 1913 Webster ]

Decharm

v. t. [ Cf. F. décharmer. See Charm. ] To free from a charm; to disenchant. [ 1913 Webster ]

Disencharm

v. t. [ Pref. dis- + en (L. in) + charm. ] To free from the influence of a charm or spell; to disenchant. [ R. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

Uncharm

v. t. [ 1st pref. un- + charm. ] To release from a charm, fascination, or secret power; to disenchant. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charming girl.สาวน้อย Pilot, Part 2 (2013)
Charming!"Charming"! Heart of Darkness (2012)
Charming.- Charmant. A Walk on the Wild Side (2015)
Anyone could see that the Prince was charming.ทุกคนจะได้เห็น ว่าเจ้าชายที่มีเสน่ห์ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
That's a charming suggestion, but I'm afraid I cling to the old motto, ช่างมีน้ำใจจริงครับ แต่ผมขอยึดคติเดิมที่ว่า Rebecca (1940)
The room's very charming, and I'm sure I'll be comfortable.ห้องน่าอยู่มากค่ะ และฉันมั่นใจว่าจะอยู่สบาย Rebecca (1940)
- Now, isn't that a charming invitation?- เเหม มีนํ้าใจเชื้อเชิญ Rebecca (1940)
Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm.จากนั้นจอห์นนี่ฟอนมาพร้อมกับเสียงของเขาน้ำมันมะกอกและเสน่ห์นิวกินี The Godfather (1972)
Charming. Sign right here.แจ๋ว เซ็นตรงนี้ Blazing Saddles (1974)
Show these nice gentlemen all your hidden charmsแสดงให้ท่านผู้ชายเหล่านี้เห็น เสน่ห์ทั้งหมดที่ซ่อนอยู่ในตัวเธอ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Then I found out it's a charming habit around here.แล้วฉันก็พบว่า มันก็เป็นเสน่ห์ไปอย่าง คนที่นี่เคยชินกัน. Suspiria (1977)
He's got his father's intellect, his mother's good looks and the devil's own charm.เขาฉลาดเหมือนพ่อ หน้าตาเหมือนแม่ และมีเสน่ห์ของเขาเอง Gandhi (1982)
Your ignorance is exceeded only by your charm, Captain.ความเย่อหยิ่ง มันลดเสน่ห์คุณไปหมด Day of the Dead (1985)
on your old veranda when your charm, dear, is absolutely nil yeah, I know. you'll still be lovin' me.# Where? # On your old veranda # When your charm, dear, is absolutely nil Spies Like Us (1985)
yeah, I found it in a box of lucky charms.ครับ ผมเพิ่งซื้อมาพอดี Spies Like Us (1985)
You must lead a charmed life.เป็นเรื่องยากมากจริง ๆ ! Mannequin (1987)
He's really very short on charm.อันตราย เขาขาดเสน่ห์... ทางกาย The Princess Bride (1987)
Beyond that, wear what you want, as long as it's charmed as long as it's helped you survive.สวมอะไรก็ได้ที่มันนำโชค หรือคุ้มกะลาหัวเอาไว้ Casualties of War (1989)
I want charmed people around me.ฉันต้องการจับมา โดยไม่ให้มีเสียงโวยวาย Casualties of War (1989)
My lucky charm.เครื่องรางโชคดี ของผม. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Well, he's a real charmer. Probably grows fangs at night.เขาช่างเป็นคนมีเสน่ห์จริง สำหรับสัตว์มีเขี้ยวตอนกลางคืนนะ Mannequin: On the Move (1991)
Uh, charming.น่าประทับใจ. Hocus Pocus (1993)
Who must this charming young blood donor be?สาวน้อยคนไหนที่จะบริจาคเลือดบ้าง? Hocus Pocus (1993)
Of my ghost-like charmsที่ทรงเสน่ห์สยอง The Nightmare Before Christmas (1993)
You got all the warmth and charm of a walleyed pike.นายนี่มันน่าเบื่อยังกะปลาตาย Junior (1994)
Charmed.ดูดีนะ Junior (1994)
- We'd have to be talkin' about one charming motherfuckin' pig.- เราจะต้องมาพูดเรื่องเกี่ยวกับหนึ่ง motherfuckin เสน่ห์ 'หมู Pulp Fiction (1994)
I mean, he'd have to be ten times more charming than that Arnold on Green Acres.ผมหมายความว่าเขาจะต้องเป็นสิบครั้งที่มีเสน่ห์มากขึ้นกว่าที่อาร์โนลกับกรีนเอเคอร์ Pulp Fiction (1994)
Charming. We'll press on, I think.แจ๋วมาก คงต้องไปข้างหน้า The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
All you have to do is charm the old fool so his days don't seem so empty.ที่คุณจะต้องทำ ก็แค่โปรยเสน่ห์ให้เขา ทำให้เขาไม่รู้สึกเบื่อที่นี่ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
How charming to be treated to a drink by a lady.เป็นเกียรติจริง ๆ มีสุภาพสตรีเลี้ยงเหล้า The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Well, it's just charming.ดีก็มีเสน่ห์เพียง The Birdcage (1996)
Mrs Ladybug. - Charmed.- คุณไส้เดือน คุณเต่าทอง James and the Giant Peach (1996)
But my knees start knocking when you turn on the charm full blast.เวลาคุณหว่านเสน่ห์ทีไร ขาฉันสั่นทุกทีเลย As Good as It Gets (1997)
Charmed, I'm sure.น่ารักมากเลย Titanic (1997)
- I've charmed the crowned heads.... -ผมขอเอาหัวเป็นประกัน... The Red Violin (1998)
How charming to think a monastery has actually produced something... something worthwhile.น่าคิดนะว่าทางวัดสามารถปั้นเด็กบางคน ให้มีคุณค่าขึ้นมาได้ The Red Violin (1998)
You must have been very charming when you were young.ตอนคุณยังเด็ก คุณคงเป็นคนมีเสน่ห์มากสินะ Christmas in August (1998)
The girl who lives there used to be a charming, lovely girl.ขำ และเรื่องบ้าๆที่ออกมาจาก ปากผู้หญฺิงคนนั้น ฉันไม่เคยได้ยิน Fight Club (1999)
That's a charming new development.น่าสนใจนี่ การพัฒนาความสัมพันธ์ใหม่ 10 Things I Hate About You (1999)
- You're so- - Charming.นายนี่มันช่าง มีเสน่ห์ 10 Things I Hate About You (1999)
You dream of writing a mature work but your charm... lies in your thorough immaturity!เธอคิดที่จะเขียนงานที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้น แต่เสน่ห์ของงานเขียนของเธอ ก็คือความเยาว์วัย Pola X (1999)
What charming people, hm?What charming people, hm? Anna and the King (1999)
He was charming.He was charming. Anna and the King (1999)
Absolutely charming.Absolutely charming. Anna and the King (1999)
A charming woman, Mr. Hagen. Although she gave me quite a fright for a moment there.เสน่ห์เธอแรงมาก คุณเฮเก้น ถึงแม้เธอจะทำให้ฉันกลัวว่า The Legend of Bagger Vance (2000)
Are you hooked on a handsome, charming, strutting peacock, who makes wonderful love, but keeps you hidden away in a small dark kitchen?คุณหลงรักผู้ชายรูปหล่อ เสน่ห์แรง ผู้เชี่ยวชาญในการทำรัก แต่เก็บคุณไว้... เป็นนางก้นครัวมอมแมมใช่มั้ย Woman on Top (2000)
Aside from the fact that he is gorgeous, charming and sings like an angel...นอกจากรูปหล่อ เสน่ห์พราว ร้องเพลงเก่ง Woman on Top (2000)
Charmed.คุณสวยมาก Malèna (2000)
The seal was protected by a charm...ตรานี้ต้องคำสาป... Spirited Away (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
charmShe's sitting as if charmed by the music.
charm"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
charmThey are sitting as if charmed by the music.
charmThese girls are more charming than the ones I met yesterday.
charmHer charm is compounded by her gaiety and kindness.
charmRome has a lot of charm for me.
charmThey were all charmed by her song.
charmJane is a most charming girl.
charmEverybody at the party was charmed with her grace.
charmYou should not sit up late just because it has charm.
charmThey sat still as if they were charmed by the music.
charmThe employer was quite taken by her charm.
charmShe turned on her charm for everyone who was there.
charmShe is charming as well as diligent.
charmKate is very charming.
charmThe picture has a charm of its own.
charmShe was carried away by the man's charm.
charmHiroko has charming features.
charmShe gave me charming embroideries.
charmShe gave me a charming smile.
charmShe was a charming woman.
charmShe is no less charming than her older sister.
charmThe old cottage has a certain charm about it.
charmYou look very charming today.
charmShe is a charming and reliable person.
charmHer warm personality adds charm to her beauty.
charmShe has great charm.
charmI was charmed by her way of speaking.
charmI'm not charmed about working in mid summer.
charmCharms strike the sight, but merit wins the soul.
charmThe way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
charmAll of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
charmThe dancer's graceful action of charmed the audience.
charmWhat a charming girl you are!
charmShe radiates with charm.
charmYou were always a perfect 'super human' to an infuriating extent. And so that 'habit' actually was one of your cute ... or rather charm points.
charmWhat you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
charmPart of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
charmOne day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
charmShe thought of herself as charming enough.
charmThe charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
charmHe was charmed against all evil.
charmHe had a certain charm.
charmThe artist captured the charm of the lady.
charmShe has a charming face.
charmHe thought her very charming.
charmShe charmed everyone present.
charmNow there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
charmHer charm does not consist only in her beauty.
charmShe is just as charming as her sister.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยาดเยิ้ม(adv) sweetly and charmingly, Example: เวลาเขาง่วงนอนมากๆ เขาจะยิ้มอย่างหยาดเยิ้ม, Thai Definition: งามสะดุดตา, หวานไพเราะ, เป็นประกายสวยงาม
เจ้าเสน่ห์(adj) charming, See also: fascinating, enchanting, Syn. มีเสน่ห์, Example: คนเจ้าเสน่ห์บางทีก็เผลอทำคนใกล้ว้าเหว่
เจ้าเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be fascinating, Syn. มีเสน่ห์, Example: ลูกชายเขาท่าทางจะเจ้าเสน่ห์เหมือนพ่อ
รูปงาม(adj) handsome, See also: gorgeous, good-looking, dishy, elegant, beautiful, charming, attractive, comely, Example: โอรสรูปงามองค์นี้ทรงเป็นที่รักของประชาชน
รูปหล่อ(v) be handsome, See also: be gorgeous, be good-looking, be dishy, be elegant, be charming, be attractive, Ant. ขี้เหร่, Example: น้องแดนเขารูปหล่อ
รูปหล่อ(adj) handsome, See also: gorgeous, good-looking, dishy, elegant, charming, attractive, comely, Syn. หล่อ, Ant. ขี้เหร่, Example: คนรูปหล่ออย่างเขาหาแฟนไม่ยากหรอก
เวทย์มนตร์(n) magic, See also: black art, witchcraft, necromancy, wizardry, sorcery, incantation, spell, charm, Syn. อาคม, คาถา, คาถาอาคม, Example: เขาเกิดความกลัวขึ้นจึงได้ท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัว, Thai Definition: คำศักดิ์สิทธิ์ที่บริกรรมแล้วให้สำเร็จความประสงค์
สวยงาม(adj) beautiful, See also: attractive, charming, exquisite, fair, fine, gorgeous, handsome, lovely, Syn. สวย, งาม, Ant. น่าเกลียด, ขี้เหร่, Example: อาคารอันสวยงามหลายแห่งกำลังถูกรื้อ
พริ้งเพรา(v) be pretty, See also: be nice-looking, be beautiful, be charming, be graceful, be attractive, be fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: เธอดูพริ้งเพราน่าเอ็นดูกว่าเมื่อก่อนมากโขอยู่, Thai Definition: งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
พริ้งเพรา(adj) pretty, See also: nice-looking, beautiful, charming, graceful, attractive, fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: สาวๆ ที่หมู่บ้านนี้หน้าตาพริ้งเพราน่ามองกันทุกคนเชียว, Thai Definition: ที่งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
เก๋(v) be pretty, See also: be sprucy, be smart, be charming, be attractive, be beautiful, Example: เธอสวมหมวกไหมพรมใบนี้แล้วเก๋มากทีเดียว, Thai Definition: งามเข้าที, น่ามอง, ชวนมอง, มีเสน่ห์
เก๋(adj) pretty, See also: smart, dainty, attractive, exquisite, chic, pleasant, charming, Syn. โก้เก๋, Example: เด็กสองคนนี้หน้าตาดีเหมือนแม่ รูปร่างเล็กบางสมส่วน แถมยิ้มมีเขี้ยวเก๋ที่มุมปากเหมือนกันอีก, Thai Definition: งามเข้าที, มีเสน่ห์, น่าดู
ขำ(v) be pretty and charming, See also: be handsome, be attractive, Syn. คมขำ, ดำขำ, Example: ผิวหล่อนขำงามดีออก ดูสวยคมคายไม่จืดชืดเหมือนพวกผิวขาว, Thai Definition: มีลักษณะคมคายคมสันชวนให้มอง, Notes: ใช้แก่ผิว
มนต์(n) charm, See also: attraction, allure, appeal, fascination, Syn. ความดึงดูด, ความหลงใหล, Example: อุปนิสัยที่โอบอ้อมอารีของคนเชียงใหม่กลายเป็นมนต์เสน่ห์เมืองเหนือที่เรียกนักท่องเที่ยวทั้งไทยและเทศจำนวนมากให้มาท่องเที่ยว
มนต์(n) spell, See also: incantation, formula, charm, Syn. คาถา, คำเสก, คาถาอาคม, Example: หมอผีท่องคาถาเป่ามนต์ลงในขันสามหนก่อนยกขันยาขึ้นจบเหนือศีรษะ, Thai Definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
เครื่องราง(n) amulet, See also: charm, fetish, talisman, Syn. ของขลัง, Example: ูหมอดูทำพิธีสะเดาะเคราะห์ให้เช่าเครื่องรางของขลังต่างๆ ซึ่งเป็นวิธีการที่ทำรายได้เข้ากระเป๋าเป็นจำนวนมาก, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: ของที่นับถือว่าป้องกันอันตราย ยิงไม่ออก ฟันไม่เข้า เช่น ตะกรุด ผ้ายันต์ เหล็กไหล
ชวนมอง(adj) enchanting, See also: bewitching, fascinating, charming, attractive, captivating, pleasant, Syn. น่ามอง, Example: กรุงเทพฯ เป็นดินแดนที่มีเสน่ห์ชวนมองสำหรับชาวต่างชาติอย่างเขา
พริ้ง(adj) beautiful, See also: pretty, good-looking, charming, attractive, graceful, Syn. สวยพริ้ง, งามพริ้ง, เพริศพริ้ง, Ant. ขี้เหร่, Example: พอเธอแต่งชุดเจ้าสาวแล้วก็สวยพริ้งราวกับเทพธิดา, Thai Definition: สวยงามมาก
พริ้งเพริศ(v) be charming, See also: be lovely, be enchanting, be graceful, be splendid, Syn. เพริศพริ้ง, พริ้ง, Example: งานราตรีในค่ำคืนนี้ สาวๆ พริ้งเพริศกันทุกคน, Thai Definition: งามเฉิดฉาย
เพรี้ยมพราย(adj) pretty and charming, Thai Definition: งามแฉล้ม
มีเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be seductive, be cute, Example: ตาของเขามีเสน่ห์ชวนให้สาวๆ หลงใหล, Thai Definition: น่าหลงใหล, เป็นที่ดึงดูดใจ
มีเสน่ห์(adj) attractive, See also: tempting, charming, fascinating, Example: ผู้ชายคนนี้เป็นคนมีเสน่ห์ ตรงที่ชอบช่วยเหลือผู้อื่น, Thai Definition: ที่น่าหลงใหล, ที่ดึงดูดใจ, มีลักษณะที่ชวนให้รัก
เป็นที่ดึงดูด(adj) attractive, See also: tempting, charming, fascinating, Syn. น่าสนใจ, น่าหลงใหล, มีเสน่ห์
เปรี้ยว(adv) bewitchingly, See also: charmingly, enchantingly, Syn. ทันสมัย, Ant. เชย, Example: เวลาไปงานพิธีสำคัญๆ อย่าแต่งตัวเปรี้ยวนักนะ ดูแล้วไม่สุภาพเลย, Thai Definition: อย่างทันสมัย
ลักษมี(n) beauty, See also: charm, grace, fairness, Syn. ความงาม, เสน่ห์, สิริ, Notes: (สันสกฤต)
วิลาวัณย์(adj) beautiful, See also: charming, pretty, Syn. งามยิ่ง, งามเลิศ, สวยงาม, งาม, สวย, Notes: (สันสกฤต)
วิลาส(adj) beautiful, See also: pretty, charming, Syn. พิลาส, งาม, สวย, Thai Definition: ที่งามอย่างมีเสน่ห์, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
โศภา(adj) beautiful, See also: pretty, charming, fair, Syn. งาม, ดี, สวย, โศภิต, Example: แม่ยอดหญิงช่างมีผิวพรรณโศภาเหลือเกิน
โศภิต(adj) beautiful, See also: pretty, charming, fair, Syn. งาม, ดี, สวย, โศภา, Notes: (สันสกฤต)
อาคม(n) magic, See also: charm, spell, enchantment, Syn. คาถา, เวทมนตร์, Example: เขาเรียนหนังสือกับเจ้าอาวาส ซึ่งเป็นพระเถระที่มีอาคมแก่กล้า เป็นที่นับถือของชาวบ้านเป็นอันมาก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
แอร่ม(adv) beautifully, See also: charmingly, splendidly, Syn. อร่าม, แพรวพราว, Thai Definition: งามแพรวพราว
เอมอร(adj) sweet and beautiful, See also: charming, Syn. งาม, Thai Definition: งามอ่อนหวาน
แอร่ม(adj) beautiful, See also: charming, splendid, Syn. อร่าม, แพรวพราว
ตะกรุด(n) tiny rolled metal amulet inscribed with magic words, See also: magic jewely, a charm or amulets of rolled brass, Syn. กะตรุด, Example: เขาแขวนตะกรุดไว้ที่คอมาตั้งแต่เด็ก, Count Unit: ดอก, Thai Definition: เครื่องรางอย่างหนึ่งทำด้วยโลหะหรือใบลาน มีลักษณะเป็นรูปกลมยาวและกลวง
ตระการตา(v) charm, See also: enchant, fascinate, Syn. ตื่นตา, มีเสน่ห์, ชวนชม, Example: เรือนหลังนี้ตระการตา ดึงดูดผู้ที่พบเห็นเป็นยิ่งนัก, Thai Definition: มีลักษณะงดงามชวนให้ตื่นตาตื่นใจเมื่อได้พบเห็น
เจริญใจ(adj) pleasing, See also: charming, pleasant, delightful, elegant, attractive, Example: เมื่อเราท้องอิ่มก็ต้องการสิ่งที่เพลิดเพลินเจริญใจทำเพื่อช่วยในการย่อยอาหาร, Thai Definition: ที่ทำให้บันเทิงใจ หรือที่ทำให้เป็นสุข
เจริญตา(adj) beautiful, See also: pleasing, splendid, gorgeous, attractive, elegant, charming, Syn. น่ารัก, สวย, ต้องตา, Example: สองฝั่งทางเต็มไปด้วยดอกไม้นานาพรรณซึ่งเป็นบรรยากาศที่สวยงามและเจริญตายิ่ง
เจริญตาเจริญใจ(adj) pleasing, See also: wonderful, admirable, great, charming, pleasant, delightful, Example: เราขอให้เขาประสบแต่สิ่งที่เจริญตาเจริญใจตลอดไป
ทรรศนีย์(adj) beautiful, See also: good looking, visible, worthy of being seen, charming, gorgeous, Syn. ทัศนีย์, น่าดู, งาม, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทำเสน่ห์(v) charm, See also: use love potion, Syn. ล่อใจ, ทำให้หลงใหล, ทำให้หลงรัก, ดึงดูด, ทำให้หลง, ทำเสน่ห์ยาแฝด, Example: นางตั้งใจจะทำเสน่ห์ให้เขารัก, Thai Definition: ทำให้เพศตรงข้ามหลงรักด้วยวิธีทางไสยศาสตร์
น่าเกลียดน่าชัง(adj) cute, See also: lovable, charming, sweet, lovely, Syn. น่ารัก, น่าเอ็นดู, Ant. น่าเกลียด, ขี้เหร่
น่าดู(v) to be fascinated, See also: to be attractive, to be charm, Syn. น่าชม, น่ามอง, ชวนดู, ชวนมอง, ชวนชม, น่าเอ็นดู, Ant. ไม่น่ารัก, น่าเกลียด, ขี้ริ้วขี้เหร่, ไม่สวย, Example: หน้าขาวๆ ของสาวในขบวนพาเหรดน่าดูน่ามอง โดยเฉพาะหนุ่มๆ ที่มองตาไม่กระพริบ, Thai Definition: เหมาะแก่การดู
น่ารัก(v) be pretty, See also: be charming, be good-looking, be lovely, be cute, Syn. สวย, น่าเอ็นดู, น่ารักน่าเอ็นดู, Ant. ขี้ริ้วขี้เหร่, ขี้เหร่, น่าเกลียด, Example: หน้าตาลูกสาวคนแรกน่ารักมากจนคุณตาคุณยายหลง
น่ารัก(adj) lovely, See also: pretty, cute, charming, Syn. น่าชื่นชอบ, อ่อนโยน, มีอัธยาศัย, Ant. น่าเกลียด, น่าชัง, น่ารังเกียจ, Example: ประชาสัมพันธ์จะต้องเป็นคนน่ารักและมีมนุษยสัมพันธ์ดี
น่ารัก(v) be lovely, See also: be nice, be friendly, be charming, be exquisite, Syn. น่าสมาคม, น่าคบหา, น่าชื่นชอบ, อ่อนโยน, มีอัธยาศัย, Ant. น่ารังเกียจ, Example: ชาวชนบทส่วนมากน่ารักกว่าคนในเมือง, Thai Definition: มีมนุษยสัมพันธ์ดี, มีไมตรีจิตร, มีมิตรจิตมิตรใจ
น่ารื่นรมย์(adj) pleasant, See also: pleasing, delightful, charming, Syn. น่าพอใจ, น่าสบาย, น่าอภิรมย์, Ant. น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, น่าอิดหนาระอาใจ, Example: เขาอยู่ท่ามกลางบรรยากาศที่น่ารื่นรมย์
น่าเอ็นดู(v) be lovely, See also: be charming, be exquisite, Syn. น่ารัก, Ant. น่าเกลียด, ไม่น่ารัก, Example: สุนัขจรจัดตัวนี้น่าเอ็นดูจริง, Thai Definition: ชวนให้ชอบพอรักใคร่ด้วยความปรานี
น่าเอ็นดู(adj) lovely, See also: charming, exquisite, Syn. น่ารัก, Ant. น่าเกลียด, Example: เด็กชายคนนี้มีท่าทางน่าเอ็นดู, Thai Definition: ที่ชวนให้ชอบพอรักใคร่ด้วยความปรานี
เบญจกัลยาณี(n) lady, See also: five attributes of a beautiful woman, five feminine charms, Example: ์บริเวณใต้พลับพลามีดอกบัว 5 ดอก หมายถึง เบญจกัลยาณีที่มีความงามตามแบบ, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงมีลักษณะงาม 5 ประการ คือ 1. ผมงาม 2. เนื้องาม (คือ เหงือกและริมฝีปากแดงงาม) 3. ฟันงาม 4. ผิวงาม 5. วัยงาม (คือ ดูงามทุกวัย)
แฉล้ม(adj) lovely, See also: attractive, beautiful, charming, graceful, pretty, Ant. น่าเกลียด, ขี้เหร่, Example: เธอเอียงคอถามเขาหน้าแฉล้ม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาคม[ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation  FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ]
เช้งวับ[chēngwap] (adv) EN: beautifully ; prettily ; attractively ; charmingly
ดึงดูด[deungdūt] (v) EN: attract ; appeal ; draw ; magnetize ; arouse interest ; fascinate ; charm ; allure ; entice ; lure  FR: attirer ; charmer
จับใจ[japjai] (v) EN: impress ; imprint  FR: captiver ; fasciner ; charmer ; émouvoir ; ensorceler ; envoûter ; impressionner ; séduire ; toucher
เจริญใจ[jaroēnjai] (adj) EN: pleasing ; charming ; pleasant ; delightful ; elegant ; attractive  FR: plaisant ; attrayant ; agréable
เจริญตา[jaroēn tā] (adj) EN: beautiful ; pleasing ; splendid ; gorgeous ; great ; admirable ; wonderful ; attractive ; elegant ; charming  FR: séduisant ; pittoresque ; agréable a l'oeil ; plaisant ; ravissant
เจริญตาเจริญใจ[jaroēn tā jaroēn jai] (adj) EN: pleasing ; wonderful ; admirable ; great ; charming ; pleasant ; delightful ; pleasing to the mind and eye  FR: plaisant ; charmant
เก๋[kē] (adj) EN: pretty ; smart ; dainty ; attractive ; exquisite ; chic ; pleasant ; charming ; smart-looking ; handsome  FR: élégant ; chic ; beau
ขำ[kham] (adj) EN: pretty ; handsome ; smart ; elegant ; good-looking ; pretty and charming ; attractive  FR: beau ; joli
เครื่องราง[khreūangrāng] (n) EN: amulet ; charm ; fetish ; talisman  FR: amulette [ f ] ; talisman [ m ]
ความสง่า[khwām sa-ngā] (n) EN: dignity ; charm ; gracefulness ; comeliness
เหล็กไหล[leklai] (n) EN: metal charm ; metal amulet ; mythical metal which melts like lead but is as hard as steel ; metal amulet said to melt at candle temperature
ลองของ[løng khøng] (v, exp) EN: test the efficacy of the talisman ; put a magic charm to a test ; challenge
มโนหร[manōhøn] (adj) EN: pretty ; beautiful ; charming ; fascinating
มโนชญ์[manōt] (adj) EN: attractive ; beautiful ; charming ; pretty ; lovable ; pleasing
มีเสน่ห์[mī sanē] (adj) EN: charming ; attractive ; tempting ; charming ; fascinating  FR: charmant ; séduisant
หมองู[mø ngū] (n, exp) EN: snake charmer  FR: charmeur de serpent [ m ]
น่าเอ็นดู[nā-endū] (adj) EN: lovely ; charming ; exquisite  FR: charmant ; attachant
น่าเกลียดน่าชัง[nāklīet-nāchang] (adj) EN: cute ?; lovable ?; charming ?; sweet ?; lovely ?  FR: haïssable ; détestable
น่ารัก[nārak] (adj) EN: lovely ; lovable ; nice ; pretty ; adorable ; cute ; as gentle as a kitten  FR: adorable ; charmant ; ravissant
น่าร้าก[nārāk] (adj) EN: lovely ; lovable ; nice ; pretty ; adorable ; cute ; as gentle as a kitten  FR: adorable ; charmant ; ravissant
งาม[ngām] (adj) EN: beautiful ; handsome ; graceful ; fine ; lovely ; pretty ; delightful ; charming ; nice ; attractive ; fair  FR: beau ; magnifique ; ravissant ; charmant ; attrayant ; gracieux
ภัทร[phatthra] (adj) EN: good ; prosperous ; excellent ; magnificent ; glorious ; auspicious  FR: bon ; beau ; charmant
เสน่ห์[sanē] (n) EN: charm ; fascination ; enchantment ; personal charm ; attractiveness  FR: charme [ m ] ; attrait [ m ] ; fascination [ f ]
เสน่ห์ของธรรมชาติ[sanē khøng thammachāt] (n, exp) EN: charms of nature  FR: charmes de la nature [ mpl ]
สวย[sūay = suay] (v) EN: be beautiful ; be splendid ; be gorgeous ; be attractive ; be pretty ; be elegant ; be charming ; be nice ; be graceful ; be handsome
สวยงาม[sūay-ngām = suay-ngam] (adj) EN: beautiful ; attractive ; charming ; exquisite ; fair ; fine ; gorgeous ; handsome ; lovely  FR: magnifique ; superbe ; splendide
สวยหยาดเยิ้ม[sūay yāt yoēm] (v) EN: be beautiful ; be lovely ; be attractive ; be charming ; be enticing ; be elegant ; be gorgeous ; be exquisite ; be alluring
ซุ้มต้นไม้[sum tonmāi] (n, exp) EN: arbour = arbor (Am.) ; bower  FR: tonnelle [ f ] ; charmille [ f ]
ทำเสน่ห์[tham sanē] (v, exp) EN: charm ; use love potion  FR: séduire ; charmer
ถูกใจ[thūkjai] (v) EN: like  FR: plaire ; charmer
ต้องใจ[tǿngjai] (v, exp) EN: please the mind ; be pleased with ; be enamored with  FR: plaire ; charmer
ตรึงใจ[treung jai] (v) EN: impress ; fascinate ; affect ; move ; touch  FR: captiver ; charmer ; impressionner
เวท[wēt] (n) EN: sorcery ;magic ; incantation spell ; charm ; magic, formula  FR: incantation [ f ]
ยาใจ[yājai] (n) EN: beloved ; darling  FR: chéri ; charmant ; ravissant
หยาดเยิ้ม[yātyoēm] (adv) EN: sweetly and charmingly
ยวน[yūan] (v) EN: tempt ; allure : entice ; stimulate ; provoke ; lure ; be provocative ; charm ; invite  FR: stimuler

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
charm
charms
charmed
charmer
charmain
charmers
charmian
charming
charmion
ducharme
charmaine
charmingly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
charm
charms
charmed
charmer
charmers
charming
charmingly
snake-charmer
snake-charmers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
魅力[mèi lì, ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ,  ] charm; fascination; glamor; charisma #3,089 [Add to Longdo]
迷人[mí rén, ㄇㄧˊ ㄖㄣˊ,  ] fascinating; enchanting; charming; tempting #6,582 [Add to Longdo]
[yùn, ㄩㄣˋ, / ] beautiful sound; appeal; charm; vowel; rhyme; in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) #7,600 [Add to Longdo]
[fú, ㄈㄨˊ, ] mark; sign; talisman; to seal; to correspond to; tally; symbol; written charm; to coincide; surname Fu #9,527 [Add to Longdo]
[mèi, ㄇㄟˋ, ] demon; magic; to charm #10,272 [Add to Longdo]
妩媚[wǔ mèi, ㄨˇ ㄇㄟˋ,   /  ] lovely; charming #11,863 [Add to Longdo]
[mèi, ㄇㄟˋ, ] flatter; charm #12,300 [Add to Longdo]
韵味[yùn wèi, ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ,   /  ] implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest #14,755 [Add to Longdo]
有魅力[yǒu mèi lì, ㄧㄡˇ ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ,   ] attractive; charming #19,250 [Add to Longdo]
神韵[shén yùn, ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ,   /  ] charm or grace (in poetry or art) #24,122 [Add to Longdo]
风韵[fēng yùn, ㄈㄥ ㄩㄣˋ,   /  ] charm; grace; elegant bearing (usually feminine) #28,853 [Add to Longdo]
白马王子[bái mǎ wáng zǐ, ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄨㄤˊ ㄗˇ,     /    ] (set phrase) ideal sweetheart; prince charming; knight in shining armor #31,665 [Add to Longdo]
风姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo]
心醉[xīn zuì, ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ,  ] enchanted; fascinated; charmed #37,754 [Add to Longdo]
女色[nǚ sè, ㄋㄩˇ ㄙㄜˋ,  ] female charms; femininity #45,890 [Add to Longdo]
符咒[fú zhòu, ㄈㄨˊ ㄓㄡˋ,  ] a charm (religious object conferring blessing) #46,180 [Add to Longdo]
别有洞天[bié yǒu dòng tiān, ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ,     /    ] place of charm and beauty; scenery of exceptional charm; completely different world #66,759 [Add to Longdo]
三从四德[sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ,     /    ] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 #68,873 [Add to Longdo]
风姿绰约[fēng zī chuò yāo, ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄧㄠ,  姿   /  姿  ] graceful; charming; feminine #71,730 [Add to Longdo]
韵致[yùn zhì, ㄩㄣˋ ㄓˋ,   /  ] grace; natural charm #75,973 [Add to Longdo]
韵致[yùn zhì, ㄩㄣˋ ㄓˋ,   /  ] grace; natural charm #75,973 [Add to Longdo]
绰约[chuò yuē, ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ,   /  ] graceful; charming #80,452 [Add to Longdo]
丰韵[fēng yùn, ㄈㄥ ㄩㄣˋ,   /  ] charm; fine-looking (woman) #82,477 [Add to Longdo]
丰姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] charm #87,920 [Add to Longdo]
[qì, ㄑㄧˋ, ] variant of 氣|气, breath; air; steam; gas; weather; used in Taoist charms #239,010 [Add to Longdo]
四德[sì dé, ㄙˋ ㄉㄜˊ,  ] four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men) - namely piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德, physical charm 容, propriety in sp #396,190 [Add to Longdo]
人格魅力[rén gé mèi lì, ㄖㄣˊ ㄍㄜˊ ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ,    ] personal charm; charisma [Add to Longdo]
有魅力的[yǒu mèi lì de, ㄧㄡˇ ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜ˙,    ] attractive; charming; enchanting; magnetic [Add to Longdo]
眩丽[xuàn lì, ㄒㄩㄢˋ ㄌㄧˋ,   /  ] charming; enchanting; captivating [Add to Longdo]
符板[fú bǎn, ㄈㄨˊ ㄅㄢˇ,  ] a charm to protect against evil spirits [Add to Longdo]
符牌[fú pái, ㄈㄨˊ ㄆㄞˊ,  ] a talisman or lucky charm [Add to Longdo]
粲夸克[càn kuā kè, ㄘㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ,   ] charm quark (phys.) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anmut { f }; Charme { m }; Zauber { m }charm [Add to Longdo]
Armband { n }; Armreif { m }; Armreifen { m } | Armbänder { pl }; Armreifen { pl } | Armband mit Anhängernbracelet | bracelets | charm bracelet [Add to Longdo]
Charmeur { m }charmer [Add to Longdo]
Fischarmut { f }fish scarcity [Add to Longdo]
Gefecht { n }; Scharmützel { n } [ mil. ] | sich Gefechte liefernskirmish | to skirmish [Add to Longdo]
Lieblichkeit { f }loveliness; charm; sweetness [Add to Longdo]
Liebreiz { m }charm; grace [Add to Longdo]
Reiz { m } | Reize { pl }charm | charms [Add to Longdo]
Reiz { m }charmingness [Add to Longdo]
Schlangenbeschwörer { m } | Schlangenbeschwörer { pl }snake charmer | snake charmers [Add to Longdo]
Talisman { m }(lucky) charm; mascot [Add to Longdo]
Verlockung { f }; Charme { m }; Zauber { m }allure; allurement [Add to Longdo]
Zauberformel { f }spell; charm; magic formula [Add to Longdo]
Zauberspruch { m }charm; spell [Add to Longdo]
anmutig; bezaubernd; lieblich { adj } | anmutiger | am anmutigstencharming | more charming | most charming [Add to Longdo]
bezaubernto charm [Add to Longdo]
charmantcharming [Add to Longdo]
charmant lächelnto give a charming smile [Add to Longdo]
entzücktecharmed [Add to Longdo]
geräuscharm { adj }low-noise [Add to Longdo]
geräuscharm { adv }of low noise level [Add to Longdo]
reizend; lieblich { adj }charming [Add to Longdo]
reizend { adv }charmingly [Add to Longdo]
reizend; entzückendcharming [Add to Longdo]
reizlos { adj } | reizloser | am reizlosestencharmless | more charmless | most charmless [Add to Longdo]
Das hat hervorragend geklappt.It worked like a charm. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
使い(P);遣い[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo]
[み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3,646 [Add to Longdo]
魅力[みりょく, miryoku] (n) charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal; (P) #5,185 [Add to Longdo]
[ふだ, fuda] (n) (1) token; label; (2) ticket; card; (3) charm; talisman; (P) #7,120 [Add to Longdo]
守り(P);護り;守(io)[まもり, mamori] (n) (1) protection; defense; defence; (2) providence; (3) (abbr) (See 守り札, 守り袋) amulet; charm; talisman; (P) #7,570 [Add to Longdo]
呪い;咒い[まじない, majinai] (n) charm; incantation; spell; magic formula #8,214 [Add to Longdo]
魔力[まりょく, maryoku] (n) magical power; charm #9,330 [Add to Longdo]
可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji)[かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo]
呪文;じゅ文[じゅもん, jumon] (n) spell; charm; incantation; magic word #10,995 [Add to Longdo]
怪しい(P);妖しい[あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (adj-na, n) charming; fascinating; voluptuous #12,945 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo]
趣(P);趣き(io)(P)[おもむき, omomuki] (n) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement; (P) #17,283 [Add to Longdo]
魅了[みりょう, miryou] (n) (1) fascination; (vs) (2) to charm; to fascinate; to mesmerize; (P) #17,834 [Add to Longdo]
うっとりさせる[uttorisaseru] (v1) (See うっとり, うっとりする) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm [Add to Longdo]
お守り(P);御守り;お守;御守[おまもり, omamori] (n) charm; amulet; (P) [Add to Longdo]
お呪い;御呪い[おまじない, omajinai] (n) (1) (uk) good luck charm; (exp) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto [Add to Longdo]
くるっ[kurutsu] (adv-to) (See 転・1) turn around; rapid turn; round and charming (e.g. eyes) [Add to Longdo]
カリスマ先生[カリスマせんせい, karisuma sensei] (n) (col) charismatic teacher; charming professor [Add to Longdo]
シャルマン[sharuman] (adj-na, n) charming (fre [Add to Longdo]
シャルム[sharumu] (n) charm (fre [Add to Longdo]
チャーミング[cha-mingu] (adj-na, n) charming; (P) [Add to Longdo]
チャーム[cha-mu] (adj-na, n, vs) charm [Add to Longdo]
愛くるしい[あいくるしい, aikurushii] (adj-i) lovely; cute; charming; sweet [Add to Longdo]
愛らしい[あいらしい, airashii] (adj-i) pretty; charming; lovely; adorable [Add to Longdo]
愛敬のある[あいきょうのある, aikyounoaru] (exp) charming; attractive [Add to Longdo]
愛嬌;愛敬;愛きょう[あいきょう, aikyou] (n, adj-no) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (n) (3) (usu. as 御愛嬌) (See 御愛嬌) entertainment; amusement; fun [Add to Longdo]
引かれる;惹かれる;魅かれる(iK)[ひかれる, hikareru] (v1) to be charmed by; to be attracted (to) [Add to Longdo]
引き付ける(P);引付ける(P);引きつける;引付る(io);惹き付ける;惹きつける[ひきつける, hikitsukeru] (v1) (1) to fascinate; to attract; to charm; to pull up (at a gate); (2) (引き付ける, 引付ける, 引きつける, 引付る only) to have a convulsion; (P) [Add to Longdo]
縁起物;縁起もの[えんぎもの, engimono] (n) talisman; lucky charm [Add to Longdo]
艶の有る声;艶のある声[つやのあるこえ, tsuyanoarukoe] (n) charming voice [Add to Longdo]
艶めかしい;艶かしい;生めかしい;媚かしい(iK)[なまめかしい, namamekashii] (adj-i) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish [Add to Longdo]
艶姿;あで姿[あですがた;えんし(艶姿), adesugata ; enshi ( tsuya sugata )] (n) charming figure; alluring figure [Add to Longdo]
艶美;婉美[えんび, enbi] (adj-na, n) beauty; charm [Add to Longdo]
艶容[えんよう, enyou] (n) charming look; fascinating figure [Add to Longdo]
下手上手[へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no, adj-na, n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo]
可愛げ;可愛気[かわいげ, kawaige] (n, adj-na) (uk) charm (e.g. of an innocent child); lovable nature [Add to Longdo]
可愛げがない[かわいげがない, kawaigeganai] (exp, adj-i) charmless; lacking charm; not adorable; unendearing; not very nice at all [Add to Longdo]
滑る[ぬめる, numeru] (v5r, vi) to be slippery; to be slimy; to behave charmingly; to walk merrily [Add to Longdo]
桑原桑原[くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen! [Add to Longdo]
見栄(P);見栄え(P);見映;見映え;見え[みえ(見栄;見え)(P);みばえ(見栄;見栄え;見映;見映え)(P), mie ( mie ; mie )(P); mibae ( mie ; mibae ; ken ei ; mibae )(P)] (n) show; display; appearance; vanity; charm; attraction; (P) [Add to Longdo]
見惚れる(P);見とれる;見蕩れる;見ほれる[みとれる(見惚れる;見とれる;見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる;見ほれる), mitoreru ( mitore ru ; mito reru ; mitore ru )(P); mihoreru ( mitore ru ; ken horer] (v1, vi) to be fascinated (by); to watch something in fascination; to be charmed; (P) [Add to Longdo]
言葉に甘える;ことばに甘える[ことばにあまえる, kotobaniamaeru] (exp, v1) to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes [Add to Longdo]
護符;御符;御封[ごふ;ごふう, gofu ; gofuu] (n) (See 御札・おふだ) talisman; amulet; charm [Add to Longdo]
惚れる[ほれる, horeru] (v1, vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P) [Add to Longdo]
惚れ惚れ[ほれぼれ, horebore] (adv, n, adv-to) (uk) fondly; charming [Add to Longdo]
惚れ込む;ほれ込む[ほれこむ, horekomu] (v5m, vi) to be charmed by [Add to Longdo]
三度目の正直[さんどめのしょうじき, sandomenoshoujiki] (exp) third time lucky; third time's the charm [Add to Longdo]
氏子札[うじこふだ, ujikofuda] (n) charm for shrine visitors [Add to Longdo]
蛇使い;蛇遣い[へびつかい, hebitsukai] (n) (See 使い・つかい・4) snake charmer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[み, mi] CHARME, FASZINATION [Add to Longdo]
魅力[みりょく, miryoku] Charme, -Reiz, -Zauber [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top