Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -黛-, *黛*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dài, ㄉㄞˋ] to blacken one's eyebrows; black
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  黑 [hēi, ㄏㄟ]
Etymology: [pictophonetic] black
Rank: 2612

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: blackened eyebrows
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: まゆずみ, mayuzumi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2254

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] umber-black dye for painting the eyebrow #13,935 [Add to Longdo]
[Lín Dài yù, ㄌㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ,   ] Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉, See also: 賈寶玉, 贾宝玉 #23,958 [Add to Longdo]
安娜[Dài ān nà, ㄉㄞˋ ㄢ ㄋㄚˋ,   ] Diana (goddess in Greek mythology) #77,009 [Add to Longdo]
[Ào dà lì, ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ,    /   ] Audrey #86,837 [Add to Longdo]
[Ào dà lì, ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ,    /   ] Audrey; variant of 奧麗|奥丽, See also: 奧黛麗, 奥黛丽 #622,574 [Add to Longdo]
烟花粉[yān huā fěn dài, ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄈㄣˇ ㄉㄞˋ,     /    ] woman; prostitute; love-making; literary or theatrical form in Tang, Song and Yuan [Add to Longdo]
[méi dài, ㄇㄟˊ ㄉㄞˋ,  ] eyebrows (with umber black make-up) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;眉墨[まゆずみ, mayuzumi] (n) blackened eyebrows; eyebrow pencil [Add to Longdo]
[たいせい, taisei] (n) blackish blue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Superintendent Mayuzumi.[JP] (東山) 検事だ Hero (2007)
- old sport? Daisy.[CN] -老哥,西... The Great Gatsby (2013)
Precisely.[JP] ) 間違いない Hero (2007)
Way to go, Rainbow Dash![CN] 加油,云宝 Swarm of the Century (2010)
Umebayashi had no choice. And it gave him an alibi.[JP] ) 梅林は断れない むしろ 自分のアリバイにもなる Hero (2007)
Really? You're sworn to secrecy.[JP] ) 検察の人間なら守秘義務は守れるだろう Hero (2007)
Fine.[JP] ) 説明してやる Hero (2007)
Hey, Devlin?[CN] ? Just Go with It (2011)
As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm.[JP] ) 元国土交通大臣の花岡練三郎が 建設業者から 1億円の賄賂を受け取ったっていう疑惑だ Hero (2007)
A lot of bigwigs go to that dentist.[JP] ) あの歯科医院は有名人御用達の歯医者だそうだ Hero (2007)
Veda?[CN] Part Five (2011)
It's okay, Rainbow Dash.[CN] 没关系,云宝 Dragonshy (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top