อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

鱿

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鱿-, *鱿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[鱿, yóu, ㄧㄡˊ] cuttlefish
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  尤 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 4622
[, yóu, ㄧㄡˊ] cuttlefish
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  尤 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: 鱿

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鱿[yóu, ㄧㄡˊ, 鱿 / ] cuttlefish #16,932 [Add to Longdo]
鱿[yóu yú, ㄧㄡˊ ㄩˊ, 鱿  /  ] squid #20,528 [Add to Longdo]
鱿[chǎo yóu yú, ㄔㄠˇ ㄧㄡˊ ㄩˊ,  鱿  /   ] to be fired; to fire #54,423 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shut up! You may get me fired but I'm to blame![CN] 你会使我炒鱿鱼的! That Obscure Object of Desire (1977)
I want you to know that I have fired the man who was responsible.[CN] 我想让你知道我已经炒了责任人鱿 Sex and the Single Girl (1964)
Am I fired?[CN] 我被炒鱿了吗 Am I fired? Roman Holiday (1953)
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon.[CN] 是大麻哈鱼馅饼的 但我用鱿鱼代替了大麻哈鱼 The Decline of the American Empire (1986)
You know, I could get fired for stealing your letters.[CN] 你知道吗,帮你偷信 我可能会被炒鱿鱼的 Pocketful of Miracles (1961)
He found out and gave me a piece of shit he threatens to fire me[CN] 谁知道让他看见了给他臭骂了一顿 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He found out and gave me a piece of shit 还说要炒我鱿鱼 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }he threatens to fire me Nomad (1982)
How you got fired?[CN] 你怎么就被炒了鱿鱼呢? Normal Life (1996)
By the way, the next time I send an audience research report around... you'd better read it, or I'll sack the lot of you.[CN] 还有,下一次我 发观众调查报告的时候 你们最好都抓紧时间看 否则小心被炒鱿 Network (1976)
Why don't you fire me and get it over with?[CN] 你为何不干脆炒我鱿鱼 然后把这事忘了? The Bad and the Beautiful (1952)
Even that poor squid was free once, Simon.[CN] 这只可怜的鱿鱼也曾经自由过 西蒙 A Bay of Blood (1971)
This, what's his name, McCleary person, and the things he writes about![CN] 对了,叫麦克利里的 他写得什么呀! 我觉得他应该被炒鱿鱼! Scandal Sheet (1952)
One of your grunts screws it up, I'll have your job! - What's the update?[CN] 如果把事情弄糟了 我就炒你的鱿鱼! RoboCop (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top