ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鰭-, *鰭*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qí, ㄑㄧˊ] fin
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  耆 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants:
[, qí, ㄑㄧˊ] fin
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  耆 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 2801

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fin
On-yomi: キ, ギ, ki, gi
Kun-yomi: ひれ, hire
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qí, ㄑㄧˊ, / ] fins; supporting surfaces #34,377 [Add to Longdo]
鱼鳍[yú qí, ㄩˊ ㄑㄧˊ,   /  ] fin [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひれ;はた(ok), hire ; hata (ok)] (n) fin (e.g. of a fish) #12,251 [Add to Longdo]
脚類[ききゃくるい;ひれあしるい, kikyakurui ; hireashirui] (n) pinnipeds (seals and walruses) [Add to Longdo]
[きじょう, kijou] (n) fin ray [Add to Longdo]
足鷸[ひれあししぎ;ヒレアシシギ, hireashishigi ; hireashishigi] (n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae) [Add to Longdo]
長巨頭[ひれながごんどう;ヒレナガゴンドウ, hirenagagondou ; hirenagagondou] (n) (uk) long-finned pilot whale (Globicephala melas) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those ruffles went all the way down her fin.[CN] 皺摺在她的魚下顯得那麼自然 Barbie in a Mermaid Tale (2010)
Those oceans are so polluted, I'm shocked I didn't find an old tire wrapped around one of its fins.[CN] 海洋嚴重污染,我還驚訝... 不是舊輪胎圈住它的 Big Miracle (2012)
Appendages.[CN] Barbie in a Mermaid Tale (2010)
some one person who's decided to leak a bunch of stuff... Somebody else quoted you as saying it was one of your readers. - And somebody else who put another thing...[JP] - グレンも読者のタレ込みだと言ってたよね それに誰かが尾を付けてた Citizenfour (2014)
Hand in hand, and wing and fin[CN] 手拉手呀 爪拉 The Lorax (2012)
I rarely eat it cooked french style, so it's fine.[CN] 我們通常是吃不到魚 做的這樣的高級菜的 A Last Note (1995)
What if you actually saw the fin coming towards you?[CN] 當你看見鯊魚的向你直衝過來 Frozen (2010)
The trout came from a stream behind the hotel.[CN] 是用正在溪水中 游著的活魚做的 大廚特製的醬汁 加上一些美味的調料 A Last Note (1995)
BREAK: Hey, no fins![CN] 嘿, 沒有魚! Barbie in a Mermaid Tale (2010)
Today's special is trout, french style.[CN] 本店今日的特色菜 魚做的法國料理 怎麼樣 A Last Note (1995)
To hunt this white bastard around the world until it rolls belly up![CN] 288) }是為了捉住這只白色的婊子 288) }哪怕追到天涯海角 288) }哪怕它扇動著魚想要飛到天上去 Capitaine Achab (2007)
That was caught around Bamm-Bamm's fluke.[CN] 斑斑的尾被網住了 Big Miracle (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top