Search result for

骑马

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -骑马-, *骑马*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
骑马[qí mǎ, ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ,   /  ] ride on horseback #15,913 [Add to Longdo]
骑马[qí mǎ zhě, ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ ㄓㄜˇ,    /   ] horseman; rider; mounted soldier #297,249 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've done everything to make her love you, not me.[CN] 你刚学会骑马 Gone with the Wind (1939)
Oh, Ashley, how you do run on.[CN] 她还独自骑马 Gone with the Wind (1939)
And did I tell you, Caroline, that Capt. Butler... made a stupendous contribution to the Association for the Beautification... of the Graves of the Glorious Dead?[CN] 毕拿又教孩子骑马了 双脚挟得紧,坐低些 身体向前倾,和马一同前进 Gone with the Wind (1939)
He's gone out riding?[CN] 他出去骑马了? Rebecca (1940)
But let's not talk about sordid things like money.[CN] 我上周骑马时没带手套 Gone with the Wind (1939)
Now watch Daddy put your pony over, Bonnie.[CN] 我说过多少次女孩不可骑马 Gone with the Wind (1939)
lonely riding on the moors with no one at your side.[CN] 孤单的在荒野骑马 没有人在你的身边 Wuthering Heights (1939)
We's houseworkers.[CN] 现在别烦我,出去骑马吧! Gone with the Wind (1939)
I'll be at the stables tomorrow when you go for your ride.[CN] 明天你去骑马的时候 我会待在马场 The Scarlet Empress (1934)
I was riding behind the Heights on the moors, and my horse went lame.[CN] 我本来在荒野的山上骑马 我的马扭的蹄子 Wuthering Heights (1939)
Well, of course, I forgot. You don't, do you?[CN] 对了 我忘了 你不会骑马 Rebecca (1940)
Father used to say it was like riding across the front lawn of heaven.[CN] 父亲总是说这就像骑马在 天堂前的草坪上驰骋 Leave Her to Heaven (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top