“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

马屁

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -马屁-, *马屁*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马屁[mǎ pì, ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ,   /  ] lit. (praising) a horse's fart; flattery; boot-licking #30,391 [Add to Longdo]
马屁[pāi mǎ pì, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ,    /   ] to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; boot-licking #40,664 [Add to Longdo]
马屁[mǎ pì jīng, ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄥ,    /   ] toady; boot-licker #84,601 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Crawler.[CN] -马屁 A Hard Day's Night (1964)
A Knight's Cross holder turns ass kisser.[CN] 从骑士勋章得主到马屁 Spur der Steine (1966)
Long live anarchy! Lickspittle![CN] 马屁精,臭官僚 Doctor Zhivago (1965)
Kiss my ass, Ben Mockridge! Ha![CN] 跟在马屁股后面吧,本・莫克里奇! The Culpepper Cattle Co. (1972)
For your sake beautiful, I hope you're not trying to soft-soap me.[CN] 看在老天的份上,美人, 我希望你不是在拍我马屁 Too Late for Tears (1949)
Don't worry. Janet'll be buttering them up, poor girl.[CN] 别担心 珍妮会拍他们马屁的 可怜的女孩 Rope (1948)
I'm a free man, lickspittle.[CN] 我是个自由人,马屁 Doctor Zhivago (1965)
Bing, I don't like bootlicking.[CN] 宾,你这马屁 The Ugly American (1963)
- Tickling his ego.[CN] -去拍他马屁 The Tarnished Angels (1957)
I'm fed up with the whole lot of you incompetents, nincompoops, bootlickers.[CN] 我在忍受不了 你们这些没本事的人,傻子,拍马屁 A Face in the Crowd (1957)
Horse's ass![CN] 马屁 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Shut up, you lickspittle.[CN] 闭嘴! 你这马屁 Doctor Zhivago (1965)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top