ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

香烟

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -香烟-, *香烟*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
香烟[xiāng yān, ㄒㄧㄤ ㄧㄢ,   /  ] cigarette; smoke from burning incense #9,327 [Add to Longdo]
过滤嘴香烟[guò lǜ zuǐ xiāng yān, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄩˋ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄢ,      /     ] filter-tipped cigarette [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I ran out of cigarettes.[CN] - 我跑出来的香烟 Dreamland (2006)
These cigarettes.[CN] 这些香烟 Karla (2006)
Perhaps what we want is to stay forever in Dreamland to deal with hangovers and get your cigarettes at convenience store.[CN] 也许我们要的是留 永远的梦境 处理宿醉您 在便利店的香烟 Dreamland (2006)
Please tell me you brought me cigarettes, bru, please.[CN] 请告诉我你给我带了香烟,求你了 Blood Diamond (2006)
Buying cigarettes?[CN] 香烟 Stranger Than Fiction (2006)
Smokes, granny![CN] 喂 老太婆 香烟 Always - Sunset on Third Street (2005)
-Cigarette smuggling.[CN] 香烟走私。 Karla (2006)
I went out to buy cigarettes and I figured out how to kill Harold Crick.[CN] 我出去买香烟 我想到杀死哈洛克里的方法了 Stranger Than Fiction (2006)
Even a man with my vast talents is worth less inside than a carton of cigarettes and a sharp piece of metal in your pocket.[CN] 在里面,像我一个这么聪明的脑袋 也不比一条香烟或口袋里一把利器值钱 Superman Returns (2006)
Friend of mine, so I took the cigarettes.[CN] 引发了警报 那是我的朋友(的店) 所以我拿了香烟 Trailer Park Boys: The Movie (2006)
Just thought I could go get some cigarettes to the shop.[CN] 只是想我可以去 一些香烟店。 Dreamland (2006)
A ciggarette like that, i'd like as well.[CN] - 我也想要支香烟 Black Book (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top