อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

飛躍

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -飛躍-, *飛躍*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
飞跃[fēi yuè, ㄈㄟ ㄩㄝˋ,   /  ] to leap #10,898 [Add to Longdo]
飞跃道[fēi yuè dào, ㄈㄟ ㄩㄝˋ ㄉㄠˋ,    /   ] Le Parkour, a French sport invented by David Belle in 1980s, with aim of moving around urban areas); also written 飛躍道|飞跃道, See also: 飛躍道 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
飛躍[ひやく, hiyaku] (n, vs) (1) leaping; activity; (2) leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic); (3) making great strides; making rapid progress; (4) emerging; (5) becoming active; playing an active part; (P) #12,834 [Add to Longdo]
飛躍[ひやくてき, hiyakuteki] (adj-na) rapidly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical.[JP] 話が飛躍しすぎて分からない Creepshow (1982)
isn't it?[JP] それはそれは、非常に飛躍されていないのですか? The Da Vinci Code (2006)
At best, it's a modest leap forward from the basic technology that gave us Country Bear Jamboree.[CN] 技術上說 這充其量是在 迪士尼機械熊的基礎上的 一個小飛躍 The Robotic Manipulation (2010)
- And now I don't say that. The East is now the heart of revolution. History is progressing in leaps and bounds.[CN] 革命風暴的中心已經從西方轉移到東方了 歷史正在快速飛躍 Rosa Luxemburg (1986)
"I saw you flying over Hadleyberg, and I didn't want to meet up with you...[CN] 我看到你飛躍海德雷堡 我不想要跟你碰面 "I saw you flying over Hadleyberg, and I didn't want to meet up with you... Mackenna's Gold (1969)
Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion.[JP] でだ 俺の作戦は 微々たるもんだが 飛躍的拡大の The Dark Knight (2008)
That's too big a leap. Russia can't be compared to Germany.[CN] 你所謂的飛躍實在是有點過頭了 你不能把俄國的情況跟德國相提並論 Rosa Luxemburg (1986)
The Phoenix is the most diverse. The Fly Club... Roosevelt punched the Porc.[JP] 飛躍するフェニックスか ルーズベルトの招待状か The Social Network (2010)
Every step forward in parliamentarism is a leap.[CN] 議會制度的每一步發展顯然都是一個飛躍 Rosa Luxemburg (1986)
Rocky the Flying Squirrel suits, you know?[CN] 從少女峰頂部飛躍 The Lady on the List (2013)
"Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby"?[CN] 不懂 "控制塔 幽靈騎士請求飛躍"? 均出自"壯志凌雲"(1986) Queen for a Day (2011)
I'm planning scientific progress.[CN] 我在謀劃科學的飛躍 The Truth Hurts (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
飛躍[ひやく, hiyaku] -Sprung, Aktivitaet [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top