ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

集める

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -集める-, *集める*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
集める[あつめる, atsumeru] TH: รวบรวม
集める[あつめる, atsumeru] EN: to collect

Japanese-English: EDICT Dictionary
集める[あつめる, atsumeru] (v1, vt) to collect; to assemble; to gather; (P) #8,033 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコインを集める事です。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How long will it take you to round up a jury?[JP] 陪審員を集めるのに どのくらいかかる? Rough Night in Jericho (1967)
You were to spur them to strife so that I could gather hosts of fearless fighters in Valhalla[JP] その彼らを出撃へと お前らに 駆り立ててもらいたい そうしてわしは勇敢な戦士の群れを ヴァルハルに集める事になる Die Walküre (1990)
All the citizens are being rounded up. We've got to get them together in a central area.[JP] 市民は全員 街の中心に集めるべきだ The Crazies (1973)
The inside line will continue to move in toward the downtown area, bringing everything they find with them.[JP] 我々は街の中心に向かいながら 市民を集める The Crazies (1973)
Yeah, getting the band back together might not be that easy, Jake.[JP] バンドのメンバーを集めるのは そんなに簡単じゃないぞ The Blues Brothers (1980)
He only wanted the public's money for nothing, and that's exactly what the public got... nothing.[JP] 大衆の目をごまかし 株式で金を集める手段でした Tucker: The Man and His Dream (1988)
Round up everybody. Take 'em to the high school.[JP] 市民を高校に集める The Crazies (1973)
He calls kinsmen and hounds[JP] 彼は一族と猟犬を呼び集める Die Walküre (1990)
Oh, I can get us there real quick.[JP] すぐにみんなを集める Crossroads (1986)
So that foes would find us strong I bade you bring me heroes we had held in thrall, whose spirits we had crushed and by treacherous treaties bound to us in obedience[JP] 敵が我らを強大だと見るように わしはお前たちに勇士を集めるように命じた 我らが掟に縛っておいた男たち 彼らに向こう気をくじいておいた まやかしの絆で盲目の忠誠で尽くすよう 束縛しておいた Die Walküre (1990)
We'll put the band back together, do a few gigs.[JP] バンドのメンバーを集めるんだ ギグを何度かやれば... The Blues Brothers (1980)
But I said they'd better not come back without your cattle... so I'm sure-[JP] 牛を集めるまでは 帰るなと言いましたから Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
集める[あつめる, atsumeru] sammeln [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top