Search result for

难道

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -难道-, *难道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
难道[nán dào, ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ,   /  ] don't tell me ...; could it be that...? #1,728 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wasn't there any security or...?[CN] 难道都没有安全措施或是... Wasn't there any security or... Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
No. Isn't that a genius leap?[CN] 难道不是天才的一跃 Because of Winn-Dixie (2005)
You want all those atoms winding up in the same place and as the same people.[CN] 难道不想让所有原子经过传送后 能够恢复成原来同样的人 A Sound of Thunder (2005)
Travis! Don't you want to say something about the light?[CN] 特拉维斯 难道你不想就那些灯说些什么吗 A Sound of Thunder (2005)
Did you develop this evil sorcery to aid the rebels?[CN] 难道没用邪恶的巫术去帮助叛军吗? Thru the Moebius Strip (2005)
Don't you know better than to bring a dog in the grocery store?[CN] 难道不知道狗是不能 带到杂货店里来的吗 Because of Winn-Dixie (2005)
What can one man do?[CN] 难道有三头六臂 xXx: State of the Union (2005)
They pay, you study, I get rich. Is this a great country, or what?[CN] 他们付钱 你做研究 我变得富有 这难道不好吗? A Sound of Thunder (2005)
Were you deaf to Shepway's teachings?[CN] 难道忘了瑟弗韦的话吗? Thru the Moebius Strip (2005)
Are you so stupid you can't see you're being used?[CN] 难道你笨到被人利用了都不知道? A Sound of Thunder (2005)
You want to spend the rest of your life with balls the size of BBs?[CN] 难道你想一辈子都平淡渡过吗? A Sound of Thunder (2005)
You want to shoot dinosaurs, you're afraid of a little blood?[CN] 能杀死真恐龙 难道还害怕一点点血不成 A Sound of Thunder (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top