Search result for

阴间

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -阴间-, *阴间*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阴间[yīn jiān, ㄧㄣ ㄐㄧㄢ,   /  ] nether world; hades #43,385 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I'm talking about the beyond.[CN] 不 我说的另一个世界是指阴间 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
If you didn't put a coin under the tongue of your dead relative, [CN] 皮拉德专门载送灵魂到阴间 Dirty Pretty Things (2002)
S wax umbrella placates all spirits[CN] 人间补品紫河车,阴间珍品油纸遮 Ling huan xian sheng (1987)
King of the Lower world may we be damned[CN] 阴间之王 愿我们下地狱 Satan's Blood (1978)
We all have our doubles in the beyond, that was his.[CN] 当然了 我们已经找到了阴间的替身 刚才出现的就是替身 一个幽灵 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
He's a Red Indian Chief from an obscure part of your country.[CN] 他是来自贵国阴间的红印第安人酋长 Curse of the Demon (1957)
Would I had met my dearest foe in heaven or ever I had seen that day, Horatio.[CN] 呵 霍拉旭 我宁愿在阴间跟仇人见面 Hamlet (1948)
No, it's a sign from beyond.[CN] 不 这是一个信号 来自阴间的信号 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
A miracle![CN] 奇迹 阴间奇迹 [ Man's Voice ] A miracle! I Married a Witch (1942)
Tomorrow morning we will descend 21/2 miles into the cold, dark netherworld and see 'Titanic' for ourselves as she lies broken on the seafloor.[CN] 明天早上我们将下降2.5海里 进入阴冷的 黑暗的阴间 亲眼观看泰坦尼克号 Ghosts of the Abyss (2003)
Suffice to say... the malediction needs satisfaction in order to escape its netherworld.[CN] 可以这么说... 为了逃脱阴间 咒语需要满足 Below (2002)
Your former master, now wandering in hell[CN] 你以前的主人 现在在阴间 An Actor's Revenge (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top