Search result for

闷热

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闷热-, *闷热*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闷热[mēn rè, ㄇㄣ ㄖㄜˋ,   /  ] sultry; sultriness; hot and stuffy; stifling hot #20,782 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that the ghost of captain dearduff, Who haunts this room, Likes it muggy?[CN] 在这里游荡的迪尔多夫船长的鬼魂 喜欢闷热的感觉? Sunrise (2014)
Lonely... hot... and crowded.[CN] 孤独... 闷热... 拥挤不堪 On the Job (2013)
Hot, humid places.[CN] 在一个闷热潮湿的地方 Supercondriaque (2014)
It was hot[CN] 哎,昨晚很闷热 Unbeatable (2013)
Whew! It's getting muggy.[CN] 噢天气很闷热 The Killers (1946)
That Sunday afternoon was terribly hot. New gifts that Sunday afternoon was terribly hot. That Sunday afternoon was terribly hot.[CN] 周日 闷热高温的下午 The Little House (2014)
Flat as a board, enormous birthmark the shape of Mexico over half her face, sweating for hours on end in that sweltering kitchen while Mendl, genius though he is, looms over her like a hulking gorilla.[CN] 胸部平平 胎记那么大 跟墨西哥一个形状 占了半边脸 在闷热的厨房里 汗流浃背忙好几小时 The Grand Budapest Hotel (2014)
Horrible job... hot, indoors, forced to listen to "The Gambler" on 8-track while the rest of the world was at the beach.[CN] 糟糕的工作 在闷热的室内 被迫听8频道的"赌徒" Dr. James Covington (No. 89) (2014)
It's humid out there![CN] 闷热 Midnight Diner (2014)
Hot and humid?[CN] 闷热而潮湿? Uncontrolled Variables (2014)
Everybody'sleftadog ina hotcar... atsomepoint intheirlives.[CN] 在人生中的某一时刻... 大家都会把狗狗锁在闷热的车里 Trainwreck (2015)
- 'Tis warmer now.[CN] - 天气变暖了 - 有点闷热 - 'Tis warmer now. Mr. Turner (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top