ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -镳-, *镳*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biāo, ㄅㄧㄠ] bit, bridle; to ride
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  麃 [páo, ㄆㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal bit 钅 used to saddle 麃 a horse
Variants: , Rank: 4558
[, biāo, ㄅㄧㄠ] bit, bridle; to ride
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  麃 [páo, ㄆㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal bit 釒 used to saddle 麃 a horse
Variants: , Rank: 8502

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biāo, ㄅㄧㄠ, / ] darts; escort; horsebit #89,936 [Add to Longdo]
[bǎo biāo, ㄅㄠˇ ㄅㄧㄠ,   /  ] bodyguard; more commonly written 保鏢|保镖 [Add to Longdo]
并轸[lián biāo bìng zhěn, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄣˇ,     /    ] lit. reins together and carriages level (成语 saw); keeping exactly abreast of one another; running neck and neck [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We parted, agreeing to keep in touch[CN] 我们分道扬, 答应保持联系 The Man from Earth (2007)
He was doing business with Jaffad. And then they parted ways.[CN] 他和我兄弟有过生意, 后来就分道扬 Kod apokalipsisa (2007)
If you're breaking up with me, then you're out of here.[CN] 你既然要我分道扬 那就搬出去 Between Love & Goodbye (2008)
I see. Since I'm not the Second Kira, [CN] 只要想成我不是第二KIRA 又有保就行了 Execution (2007)
Well, all good things must come to an end.[CN] 我们几个月之后就会分道扬了 天下无不散之宴席 Episode #1.1 (2007)
The chosen one. Her destiny will part company from yours, Gaius.[CN] 你们两人的宿命将分道扬 Taking a Break from All Your Worries (2007)
But since then, we've pretty much gone our own separate ways.[CN] 但从那以后我们就分道扬 The Pork Chop Indeterminacy (2008)
Tong's bodyguards have disappeared.[CN] 阿东的保都失踪了 Ghost Mother (2007)
But you and I parted our ways... at the end of never-ending conflicts between love and hatred...[CN] 但你们和我... 在爱与恨无休止的纷争中分道扬... Yayoi Kusama: I Love Me (2008)
Her destiny will part company from yours, Gaius.[CN] 你们两人的宿命将分道扬 Rapture (2007)
So why don't we call it even and go our separate ways?[CN] 我们干嘛不俩不相欠,分道扬呢? A Very Supernatural Christmas (2007)
- Then we'll go our separate ways.[CN] - 然后我们分道扬 Enter 77 (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top