Search result for

铸造

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -铸造-, *铸造*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
铸造[zhù zào, ㄓㄨˋ ㄗㄠˋ,   /  ] to cast (pour metal into a mold) #12,622 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It began with the forging of the Great Rings.[CN] 这一切都从铸造魔戒开始 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others.[CN] 在魔多末日火山的烈焰中 黑暗魔君索伦暗中铸造了可以奴役世界的... 至尊魔戒 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It will take me a month to make the sword.[CN] 铸造一把武士刀 要一个月的时间 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Mint condition![CN] 铸造的! The Santa Clause 2 (2002)
For another ring was made.[CN] 因为还有一只被铸造 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The Belmont foundries are idle.[CN] 贝蒙的铸造工厂停产 Vidocq (2001)
Hard plastic, molded casing. You've never seen this.[CN] 硬塑料,模具铸造,你从未见过 Pirates of Silicon Valley (1999)
So we set up foundries in churches, like this one.[CN] 我们在教堂建铸造工厂 像这个 Vidocq (2001)
Whom in Okinawa made you this steel?[CN] 谁替你铸造这把刀? Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Good workmanship, but I can't keep that.[CN] 铸造手工很好,我不能要 送我馅饼便足够了,谢谢你 The Patriot (1998)
I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death.[CN] 如何使感官入圈套 我会教你们铸造名气,酿造辉煌 甚至能教你们如何造出长生不老药 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Dug up a dinosaur? Come tell us about it over a beer.[CN] 听说你在铸造厂挖到恐龙了 Szamanka (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top