Search result for

针线

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -针线-, *针线*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
针线[zhēn xiàn, ㄓㄣ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] needle and thread; needlework #40,099 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A needle and thread?[CN] 针线? Carry On Camping (1969)
Ma bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed.[CN] 贝利老太太和哈奇老太太 进了红十字会,干些针线 It's a Wonderful Life (1946)
There was a notions shop here, it sold thread, needles, odds and ends, [CN] 那边是装饰布料商店 卖针线等零碎的东西 Shoah (1985)
In that mending basket. I'd forgotten to put them away.[CN] 在那针线盒里 我忘了把剪刀放回去了 Dial M for Murder (1954)
Shou Bou! Needle Thread.[CN] 小宝,出针线 Royal Tramp (1992)
As I was sewing in my closet...[CN] 我正在房里做着针线 Hamlet (1948)
However, as I'm not really competent to instruct you in the art of needlecraft, we shall be having extra choir practice instead.[CN] 然而因为我真的不胜任 However, as I'm not really competent 教授你们针线活艺术 to instruct you in the art of needlecraft, 我们就代之以唱诗班练习补课 we shall be having extra choir practice instead. Twins of Evil (1971)
No, she had not left her chair or her work[CN] 不, 她没有离开过椅子 或者手上的针线 Le Silence de la Mer (1949)
I sweat blood, sewing all day! My nails are down to the quick![CN] 我整天做针线 我的指甲都快掉了,你看 The Decameron (1971)
But I absolutely insist that you keep the entire box... of lovely threads for yourself.[CN] 但我绝对坚持这一整盒可爱的针线... 你要给自己保留 The Trouble with Angels (1966)
You know, needles and thread, sawdust.[CN] 只要有针线,苏打粉 Psycho (1960)
"Needle s and thread"[CN] "针线" Dust in the Wind (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top