อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鈕-, *鈕*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] button, knob; surname
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 9377
[, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] button, knob; surname
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 2685

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: button
On-yomi: チュウ, ジュウ, chuu, juu
Kun-yomi: ぼたん, つまみ, botan, tsumami
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niǔ, ㄋㄧㄡˇ, / ] button; surname Niu #29,872 [Add to Longdo]
按钮[àn niǔ, ㄢˋ ㄋㄧㄡˇ,   /  ] push button #9,782 [Add to Longdo]
旋钮[xuán niǔ, ㄒㄩㄢˊ ㄋㄧㄡˇ,   /  ] knob (e.g. handle or radio button) #47,520 [Add to Longdo]
电钮[diàn niǔ, ㄉㄧㄢˋ ㄋㄧㄡˇ,   /  ] push button (electric switch) #74,318 [Add to Longdo]
钮带[niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ,   /  ] bond; ties (of friendship etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I took away Hu's pants buttons by magic[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我變走了阿虎的褲 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Help me press the yellow button, please?[CN] 待會幫我按黃色那個按 Always on My Mind (1993)
It's a little pump with a little button and you press it and you decide how much medication you want.[CN] 是個小唧筒 上面有個按可以按 要多少量由你自己決定 Wit (2001)
Have you got enough buttons for the next stake?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }下一把你子夠不夠? Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Not enough. I'm now concentrating on taking away your button.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }不夠,現在我全神貫注變走你的 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Poor, innocent button.[CN] 可憐,無辜的 The End of the Affair (1999)
- There's a small button on the lock.[CN] - 有個小按在鎖上 - 一個小按 Heart of a Dog (1988)
Her eyes closed... she undresses him... button by button... sleeve by sleeve.[CN] 她閉上眼 為他寬衣 把解開 The Lover (1992)
And turn on the TV, [CN] 再按這個按 Always on My Mind (1993)
This isn't America. problem solved.[CN] 你看,像顆 The Wounds (1998)
In this era of machines which respond to the push of a button, thousands of people are growing lazier...[CN] 即使僅僅是按一下 按就可以解決問題的工作 很多人開始變的懶惰 The Mother and the Whore (1973)
And I'm jealous of this button.[CN] 我忌妒這個 The End of the Affair (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top