อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -醍-, *醍*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tí, ㄊㄧˊ] essential oil of butter
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  是 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 5966

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: whey; good Buddhist teaching
On-yomi: ダイ, タイ, テイ, dai, tai, tei
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2303

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だいご, daigo] (n) { Buddh } (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana #16,308 [Add to Longdo]
醐味[だいごみ, daigomi] (n) (1) the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm; (2) (See 醐) flavour of ghee; delicious taste; (3) { Buddh } Buddha's gracious teachings [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tí, ㄊㄧˊ, ] essential oil of butter #93,343 [Add to Longdo]
醐灌顶[tí hú guàn dǐng, ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄢˋ ㄉㄧㄥˇ,     /    ] lit. to anoint your head with the purest cream (成语 saw); fig. to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching #67,216 [Add to Longdo]
[tí hú, ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ,  ] refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I felt your spirit wash over me like a magic spell, [CN] "我仿佛被你施了法,醐灌顶" Whatever Lola Wants (2007)
I get the point, Tommy![CN] 醐灌顶了, 汤米! The Package (2013)
Lord Daigo.[CN] 醐将军 Dororo (2007)
Sounds like a lightbulb to me.[CN] 猶如醐灌頂啊 Heavy Meddling (2014)
That's, obviously, what it's really about at the end of the day.[JP] それこそが 本当の醐味なんだ Barbecue (2017)
She also cracke open my gour to consiering implications I han't.[CN] 她还让我醐灌顶 理解了我未曾理解的一些事 Conquer (2015)
I'm not here to beat you over the head.[CN] 听着 我不是来给你醐灌顶的 The Yoga Play (2013)
The scales are falling from my eyes.[CN] 醐灌顶一般 Same Exactly (2013)
When I visit them I remove all sharp objects for fear of bursting one of them and getting showered in two dozen semi-digested pies.[CN] 如果我去拜訪他們 一定不會帶尖銳的東西 免得不留神把他們捅漏了 被半消化的餡餅醐灌頂 Blackadder's Christmas Carol (1988)
Having you killed would be the high point of his week.[JP] 君を殺すのが父にとって醐味だ Dark Wings, Dark Words (2013)
The first breakthrough was to discover that there's no correlation between what a heptapod says, and what a heptapod writes.[CN] 现在 露易斯让我们醐灌顶 自叹弗如 Here, Louise is putting us all to shame. Arrival (2016)
building blocks, home, family.[CN] 那里学到的智慧 我突然醐灌顶 -- 这些都像人生的积木一样 The Ride (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top