ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鄂-, *鄂*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, è, ㄜˋ] Hubei province; startled
Radical: , Decomposition:   咢 [è, ㄜˋ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Rank: 2946

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: place name; frankly
On-yomi: ガク, gaku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[è, ㄜˋ, ] abbr. for Hubei 湖北 province in central China; surname E, See also: 湖北 #20,518 [Add to Longdo]
尔多斯[È ěr duō sī, ㄜˋ ㄦˇ ㄉㄨㄛ ㄙ,     /    ] Ordos prefecture level city in Inner Mongolia #28,229 [Add to Longdo]
毕尔巴[Bì ěr bā è, ㄅㄧˋ ㄦˇ ㄅㄚ ㄜˋ,     /    ] Bilbao (city in Spain) #46,716 [Add to Longdo]
[È zhōu, ㄜˋ ㄓㄡ,  ] Ezhou prefecture level city in Hubei #49,701 [Add to Longdo]
尔多斯市[È ěr duō sī shì, ㄜˋ ㄦˇ ㄉㄨㄛ ㄙ ㄕˋ,      /     ] Ordos prefecture level city in Inner Mongolia #52,920 [Add to Longdo]
州市[È zhōu shì, ㄜˋ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Ezhou prefecture level city in Hubei #76,079 [Add to Longdo]
托克旗[È tuō kè qí, ㄜˋ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˋ ㄑㄧˊ,    ] (N) Etuoke qi (place in Inner Mongolia) #113,327 [Add to Longdo]
霍次克海[È huò cì kè hǎi, ㄜˋ ㄏㄨㄛˋ ㄘˋ ㄎㄜˋ ㄏㄞˇ,     ] sea of Okhotsk #124,812 [Add to Longdo]
伦春自治旗[È lún chūn zì zhì qí, ㄜˋ ㄌㄨㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄧˊ,       /      ] (N) Elunchun zizhiqi (place in Inner Mongolia) #218,573 [Add to Longdo]
托克前旗[È tuō kè qián qí, ㄜˋ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧˊ,     ] (N) Etuoke qianqi (place in Inner Mongolia) #220,414 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
""Two-Jaw Quo."[CN] "双郭" Red River (1948)
Have an avocado, strangled with prunes.[CN] 来份梨佐明虾. Darling (1965)
- Urp.[CN] Alien Trespass (2009)
There is nothing to get upset about, Mr EIkins.[CN] 不用过分担心 尔肯斯先生 Alfie (2004)
- Good one, Earl.[CN] - 干的好, A Love Song for Bobby Long (2004)
- My name now Two-Jaw Quo.[CN] 从今以后我就叫"双郭" Red River (1948)
- Urp will miss Tammy.[CN] 普会想苔米的 Alien Trespass (2009)
Bilbao actually.[CN] 是毕尔巴 他在巴塞罗那授课 Bilbao actually. I Am Also A We (2015)
See that over there? That '41?[CN] 那边那部是尔的车 American Graffiti (1973)
- Ordos.[CN] 尔多斯 Prisoner's Dilemma (2013)
I had a good man - a really excellent man on the Rue Ponthieu... but H.Q. asked us to use the plant here in the building to ease the gold outflow.[CN] 在龐帝路上有個內行的專家 但是公司要我們在這大樓送洗 以免便宜了外人 Charade (1963)
Ugh.[CN] Thanksgiving VI (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top