Search result for

都心

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -都心-, *都心*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
都心[としん, toshin] (n) city centre (center) (esp. capital city); urban centre; heart of city a metropolis; (P) #7,315 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right.[CN] 好吧 大家都心知肚明 All right. Everest (2015)
It's been called a bunch of suburbs in search of a city.[JP] 都心なき 郊外の一群とも呼ばれ He Walked by Night (1948)
We know damn well what Z Hedge Fund is about.[CN] 你们Z基金是怎么回事 大家都心里明白 Z Storm (2014)
I think we both know I'm not the one you wanted in your bed tonight.[CN] 我觉得我们俩都心知肚明我不是 今晚你想共度春宵的人 Episode #1.3 (2014)
We all know the prize won't come close to evening the scales.[CN] 我们都心知肚明 战利品根本不够分 { \3cH202020 }We all know the prize won't come close to evening the scales. I. (2014)
Listen, give us a lift to the center? Patsak![JP] 都心まで頼む Kin-dza-dza! (1986)
I was in two minds about taking this part.[CN] 我说这个的时候都心不在焉了 Life of Riley (2014)
Bit. , of course, anybody who comes , of course, anybody who comes to me, i'm like, "thank god![CN] 当然了 有人来找我谈 我都心 Suck It Up and Survive (2014)
Give us a lift to the center.[JP] 都心まで Kin-dza-dza! (1986)
The Map, to Skywalker.[CN] 你已经找到了天行者所在位置的地图 我们都心知肚明 The Map, to Skywalker. Star Wars: The Force Awakens (2015)
I got two groups of people in two different parts of the country that I gots to love exactly the same.[CN] - 恩哼 现在你两个女儿都心烦意乱 - 就因为那个讨厌鬼 Black-ish (2014)
Cheaper than Paris but as good.[JP] 都心よりお得だ Eastern Boys (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top