อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -邵-, *邵*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shào, ㄕㄠˋ] various place names; surname
Radical: , Decomposition:   召 [zhào, ㄓㄠˋ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Rank: 2814

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: place name
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Shào, ㄕㄠˋ, ] surname Shao; place name #17,297 [Add to Longdo]
[Shào yáng, ㄕㄠˋ ㄧㄤˊ,   /  ] Shaoyang prefecture level city in Hunan #39,630 [Add to Longdo]
阳市[Shào yáng shì, ㄕㄠˋ ㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Shaoyang prefecture level city in Hunan #62,320 [Add to Longdo]
[Shào wǔ, ㄕㄠˋ ㄨˇ,  ] (N) Shaowu (city in Fujian) #62,579 [Add to Longdo]
[Xīn shào, ㄒㄧㄣ ㄕㄠˋ,  ] (N) Xinshao (place in Hunan) #90,851 [Add to Longdo]
[Shào dōng, ㄕㄠˋ ㄉㄨㄥ,   /  ] (N) Shaodong (place in Hunan) #92,867 [Add to Longdo]
[Shào Yōng, ㄕㄠˋ ㄩㄥ,  ] Shao Yong (1011-1077), Northern Song poet and Rationalist scholar 理學家|理学家, See also: 理學家, 理学家 #98,584 [Add to Longdo]
阳地区[Shào yáng dì qū, ㄕㄠˋ ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Shaoyang district (district in Hunan) #347,509 [Add to Longdo]
[Kē Shào mín, ㄎㄜ ㄕㄠˋ ㄇㄧㄣˊ,   ] Ke Shaomin (1850-1933), modern historian, author of New history of the Yuan dynasty 新元史, See also: 新元史 [Add to Longdo]
[Shào zú, ㄕㄠˋ ㄗㄨˊ,  ] Thao, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schultz, go warm up.[CN] 兹,去热身 Schultz, go warm up. The Natural (1984)
Cut it out, Shouse![CN] 住手 Public Enemies (2009)
Siu[CN] Coolie Killer (1982)
Thao, Crowne Associates went bankrupt?[CN] 克劳恩律所破产的消息了吧 Runnin' with the Devil (2013)
We're working at the Shaw Studios ...as stuntmen[CN] 我們兩個人在氏片廠 做龍虎武師 The Criminals (1976)
Do you?[CN] - 三你懂的 对吧 Why Don't You Play in Hell? (2013)
Siu[CN] 華,華... Coolie Killer (1982)
Master Shaw![CN] 师傅! Punished (2011)
The God has eyes.[CN] 老天爷有眼 庆和周彪呢 Dragon Inn (1992)
Sholem aleichem' Mr. Tag.[CN] 泰格先生,我是 Austeria (1982)
Siu, why you killed that Japanese woman?[CN] 華,你怎麼連那日本婆都殺掉 Coolie Killer (1982)
Ask Siu to pick up me[CN] 還有叫華來接我 Coolie Killer (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top