อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -邀-, *邀*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yāo, ㄧㄠ] to invite, to welcome; to intercept, to meet
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  敫 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 1854

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: go to meet; call
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: むか.える, もと.める, muka.eru, moto.meru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yāo, ㄧㄠ, ] invite to come #6,391 [Add to Longdo]
[yāo qǐng, ㄧㄠ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] invite #2,257 [Add to Longdo]
[yìng yāo, ㄧㄥˋ ㄧㄠ,   /  ] at sb's invitation; on invitation #10,525 [Add to Longdo]
[tè yāo, ㄊㄜˋ ㄧㄠ,  ] special invitation #16,870 [Add to Longdo]
[yāo gōng, ㄧㄠ ㄍㄨㄥ,  ] to take the credit for sb's achievement #56,061 [Add to Longdo]
[yāo jī, ㄧㄠ ㄐㄧ,   /  ] to intercept an enemy; to waylay; to ambush [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ようげき, yougeki] (n, vs) ambush; assault [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean to call on Bruno and Erika.[CN] 我是说请布鲁诺 和艾利卡 Sheer Madness (1983)
Oh, brilliantly cunning. I ask him to come, then stab him, perhaps?[CN] 妙極,我他出來 然后一刀捅死他? Born to Be King (1983)
Finally, you got two knights drunk and invited them to wrestle with you inside the nunnery[CN] 最后, 你找來兩個喝醉的騎士 他們進尼姑庵和你摔跤 The Archbishop (1983)
And now from New York... with Jerry's guests-- Tony Randall...[CN] 这里是纽约现场, 杰瑞・兰福秀 今天的特嘉宾有 -- 汤尼・兰多 The King of Comedy (1982)
How wonderful it would have been... if we could have invited all of you... to a gathering under our cherry trees.[CN] 那将是多么美妙阿... 如果我们能请你们全部... 到我们的樱花树下聚会. Merry Christmas Mr. Lawrence (1983)
- Kovacs, how do you do.[CN] 請人來我家? Family Nest (1977)
That's right. The Fourth Prince is sincere[CN] 是啊,四贝勒是诚意相 Qing gong qi shi lu (1983)
You know what? Raoul is inviting us on the island. We could stay there![CN] 你知道吗 拉乌尔请我们在岛上玩 我们可以呆着! Premiers désirs (1983)
With guest host Tony Randall... and his special guests Shelley Winters...[CN] 和他的特嘉宾雪莉・云特 The King of Comedy (1982)
I would.[CN] -我也想请你 Never Say Never Again (1983)
We could set up a story... where you invite your friends out for the weekend... and you throw them all in jail.[CN] 我们可以有个这样的故事 你请你的朋友周末出游 你把他们都丢进监狱里。 The King of Comedy (1982)
I'm going toJerry's for the weekend. He invited me.[CN] 周末我将去杰瑞那里 他请了我 The King of Comedy (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top