ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -遐-, *遐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] distant, far; to abandon, to cast away
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 3852

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distant
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: とお.い, なんぞ, too.i, nanzo
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiá, ㄒㄧㄚˊ, ] abandon; distant #54,137 [Add to Longdo]
闻名[wén míng xiá ěr, ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ,     /    ] famous near and far (成语 saw) #44,751 [Add to Longdo]
[xiá ěr, ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ,   /  ] near and far (esp. of fame) #68,791 [Add to Longdo]
迩闻名[xiá ěr wén míng, ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] famous everywhere #124,087 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, don't make me think of Leon in a dress, Mr T.[CN] 别让我想里昂穿裙子,T先生 Something Very Expensive (2005)
- Did you just say "dry hump"?[CN] - 你刚才说"令人想"? He's Just Not That Into You (2009)
I realize your bed is empty now and you always had a little yen for me, but we're preparing to leave by the weekend, so...[CN] 我知道你现在是"空床期" 你总是对我有想... 可是我们周未就要离开了 Vicky Cristina Barcelona (2008)
And then if you Want to go, my guess is he'll let ya, if that's What you really Want.[CN] 然后如果你想要去的, 我的猜测是,他会让 如果这是你真正想要的。 What If... (2010)
Or an ass that makes me wanna dry hump?[CN] 有着令人想的丰满屁股的男人? He's Just Not That Into You (2009)
In the Mediterranean, the north Atlantic, and the pacific.[CN] 给人带来无限的想 地中海 Wild Ocean (2008)
The one on rare occasions he did steal swing for the fancies.[CN] 偶尔他也会对其充满想 虽然真的是偶尔 One Week (2008)
Give a girl a complex, why don't you![CN] 为什么不给一个女孩一些想呢~ The Gymnast (2006)
Assist me in a flight of fancy, gentlemen.[CN] 来和我一想想,先生们 Something Very Expensive (2005)
He could daydream about his real mother...[CN] 他可以想 他真正的母亲... ... Jolene (2008)
It seems to be well with you, think Just healing thoughts.[CN] 你不会有事的 我只是在 Horton Hears a Who! (2008)
He began to see back through time.[CN] 他的想穿越时空 Islands That Changed the World (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top