Search result for

過大

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -過大-, *過大*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
過大[かだい, kadai] (adj-na, n, adj-no) excessive; too much; unreasonable; (P) [Add to Longdo]
過大[かだいし, kadaishi] (n, vs) overestimation [Add to Longdo]
過大評価[かだいひょうか, kadaihyouka] (n, vs, adj-no) overestimation; overvaluing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I dated her for like four days in the eighth grade, so technically she's my ex.[CN] 八年級的時候我跟她約會過大約四天 所以她可以算是我的"前女友" Triangle (2009)
I think dignity's overrated anyway.[JP] 尊厳が過大評価されてると思う Now Is Good (2012)
Intense pressure on windpipe resulting in choking[CN] 氣管氣壓過大 導致窒息 3 Idiots (2009)
Well, I'll try not to take that too personally.[JP] 個人的に過大評価はしません The Mother Lode (2009)
Ok, I say stupid things without thinking, [CN] 好吧 我說話不經過大 Unpleasantville (2010)
You can't expect me to be the perfect child all the time cause mom acts like a bunch of different people when she's stressed out.[CN] 你不能因為老媽她壓力過大時會分身 就總指望我是個十好兒童 Pilot (2009)
I see I overestimated you.[JP] 過大評価してしまったようだ The Old Gods and the New (2012)
You're dehydrated and you're stressed.[CN] 你嚴重缺水並且壓力過大 Give Peace a Chance (2009)
You know what they say, "Once you go black..."[CN] 你沒聽過大伙說嘛 "睡過小黑妞..." Lakeview Terrace (2008)
Striking and exaggerated as always, Klaus.[JP] クラウスを過大評価 してたみたいね Iron Sky (2012)
You've overestimated your abilities.[JP] 自分の力を過大評価しすぎだ The Hidden Enemy (2009)
All think the pressure on the jugular killed him[CN] 大家都認為他死於頸靜脈脈壓過大 3 Idiots (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top