Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

通話

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通話-, *通話*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通话[tōng huà, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] talk over telephone; hold a conversation #9,440 [Add to Longdo]
普通话[pǔ tōng huà, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech #8,288 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
通話[つうわ, tsuuwa] (n, vs) (1) telephone call; talking; calling; (ctr) (2) counter for telephone calls; (P) #11,134 [Add to Longdo]
通話[つうわぐち, tsuuwaguchi] (n) mouthpiece of a telephone [Add to Longdo]
通話接続[つうわせつぞく, tsuuwasetsuzoku] (n) { comp } call completion [Add to Longdo]
通話[つうわりょう, tsuuwaryou] (n) charge for a telephone call [Add to Longdo]
通話料金制[つうわりょうきんせい, tsuuwaryoukinsei] (n, adj-no) { comp } message-rated [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
通話接続[すうわせつぞく, suuwasetsuzoku] call completion [Add to Longdo]
通話料金制[つうわりょうきんせい, tsuuwaryoukinsei] message-rated (a-no) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you record these calls?[CN] 我們的通話有錄音嗎? The Call (2013)
And Rasmussen's cell phone records show regular calls to her cell going back 20 years.[CN] Rasmussen的手機記錄顯示 過去20年來他們以手機持續通話 Dreams Deferred (2012)
Matt Donovan connected him and the pastor through phone records.[CN] Matt Donovan發現他和 牧師之間有通話記錄 My Brother's Keeper (2012)
- The circuit is in use. - Well, break in![JP] 通話中です ―割り込め! Soylent Green (1973)
Please say the name of the person you wish to call.[JP] - 通話したい相手の名前をどうぞ - Idiocracy (2006)
I'm sorry, sir. The phone's busy right now.[JP] 通話中です The Bourne Supremacy (2004)
- Just keep her on the line.[CN] 跟她保持通話. The Call (2013)
You can't loose me.[JP] 通話を切らないでね Cellular (2004)
- Hey, this is a private call.[JP] これは私用通話だぞ Cellular (2004)
THEN I WANT TO SPEAK WITH THE PREMIERE OF NORTH KOREA ON A SECURE LINE.[CN] 我想跟北韓總理在安全線路通話 Olympus Has Fallen (2013)
We cross-referenced numbers from the grandmother, stepbrother.[JP] 祖母と義兄の通話記録で 割り出しました The Bourne Identity (2002)
Captain, captain. The call to his wife originated at 2:17 at a hard line from the old Barkley Hotel.[JP] 刑事 2時17分の通話記録ですが・・ Phone Booth (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top