อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

通俗

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通俗-, *通俗*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通俗[tōng sú, ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ,  ] common; everyday; average #14,744 [Add to Longdo]
通俗易懂[tōng sú yì dǒng, ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ ㄧˋ ㄉㄨㄥˇ,    ] easy to understand #35,254 [Add to Longdo]
历朝通俗演义[lì cháo tōng sú yǎn yì, ㄌㄧˋ ㄔㄠˊ ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ,       /      ] Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, See also: 蔡東藩, 蔡东藩 [Add to Longdo]
民国通俗演义[Mín guó tōng sú yǎn yì, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ,       /      ] Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父, See also: 蔡東藩, 蔡东藩, 許廑父, 许廑父 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
通俗[つうぞく, tsuuzoku] (adj-na, n, adj-no) popular; common [Add to Longdo]
通俗[つうぞくか, tsuuzokuka] (n, vs) popularization; popularisation [Add to Longdo]
通俗小説[つうぞくしょうせつ, tsuuzokushousetsu] (n) popular novel [Add to Longdo]
通俗[つうぞくてき, tsuuzokuteki] (adj-na) plain and popular; (P) [Add to Longdo]
通俗文学[つうぞくぶんがく, tsuuzokubungaku] (n) school of popular writing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In layman's terms?[CN] 说得通俗 Redemption (2009)
- Secular?[CN] - 通俗歌曲? Doubt (2008)
In English![CN] 通俗点行不 Don't Stop the Knight (2009)
In the vernacular, our victim's face was... chewed off by a cannibal.[CN] 通俗地来说 受害者的脸... 是被食人族的咬下来的 The Widow's Son in the Windshield (2007)
"l think I tricked Jake into doing Walk Hard. "[CN] 请说通俗点,大夫! 我们又不是科学家 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
Imean, forme, writingasong, you wanna make it general enough so that people can relate to it... but also specific enough so that it's interesting.[CN] 寫歌要盡量通俗 人們才會有感觸 但也要有點創意 這樣才有趣 Wordplay (2006)
Well, we all love the Christmas hymns, but it might be jolly to include a secular song.[CN] 我们都喜欢圣诞赞美歌 不过加首通俗歌曲可能会更欢快点 Doubt (2008)
What would be the point of a secular song?[CN] 加首通俗歌曲有什么意义? Doubt (2008)
Or, more commonly, "bulldozing." And it's ugly.[CN] 通俗地讲,就是"欺凌" 你这么做,太过分了 Couples Retreat (2009)
- Words on the streets, is they're goddamn sweat shops and rape camps.[CN] - 通俗地说 他们就是吸血工厂、剥削大本营 Casino Jack (2010)
In layman's terms, you've damaged the mechanism... that pumps blood into the heart, which has caused irreversible damage to it.[CN] 说得通俗点 药物破坏了你体内 向心脏输血的机能 已经无法治愈 Veronika Decides to Die (2009)
See, I didn't realize that your spoken-word poetry had captured the cultural zeitgeist of the nation, Dream.[CN] 我还真没想到,你作的诗那么通俗大众化 却浓缩了民族文化的精髓呢,珠茵 Southland Tales (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
通俗文学[つうぞくぶんがく, tsuuzokubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top