“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

通し

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通し-, *通し*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
通し[どおし, dooshi] (n) (1) (See 通し・どおし) direct; right through; straight; (2) (See お通し) appetizer; appetiser; (3) (abbr) (See 通し狂言) performance of an entire play; (P) #6,859 [Add to Longdo]
通し[どおし, dooshi] (suf) (See 通し・とおし・1) throughout...; all through... #6,859 [Add to Longdo]
通し狂言[とおしきょうげん, tooshikyougen] (n) performance of an entire play [Add to Longdo]
通し稽古;通しげいこ[とおしげいこ, tooshigeiko] (n) full rehearsal; dress rehearsal; run-through [Add to Longdo]
通し[とおしけん, tooshiken] (n) (See 通し切符・2) ticket good for multiple performances (e.g. a whole day, including matinee and evening performances); season ticket; through ticket [Add to Longdo]
通し切符[とおしきっぷ, tooshikippu] (n) (1) through ticket (e.g. rail, air); (2) (See 通し券) ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket [Add to Longdo]
通し番号[とおしばんごう, tooshibangou] (n) serial number; consecutive number [Add to Longdo]
通し[とおしや, tooshiya] (n) long-range archery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where be the blackbird - Oh! - Hey, let him pass![JP] ♪黒歌鳥はどこにいる♪ おい 通してやれ! Straw Dogs (1971)
I'm not gonna whistle the whole night long![JP] 私は夜通し口笛を吹くつもりはない! La Grande Vadrouille (1966)
Paul, they don't want to let me thr ough.[JP] 通してくれないぞ Turkish Delight (1973)
I better play back the whole thing.[JP] 全体を通してみて見たいな Star Wars: A New Hope (1977)
Now? Ride around nights mostly. Subways, buses.[JP] 通し地下鉄や バスに乗ってて Taxi Driver (1976)
Pardon me. Do you mind? - You didn't finish your dinner.[JP] ちょっと、通してほしいんだが ー あなたのディナーはまだ終わってませんよ The Wing or The Thigh? (1976)
Take it easy, guys. Let us get through.[JP] 騒ぐな 通してくれ Chinatown (1974)
Give him what I ordered. Don't forget the receipt.[JP] 注文した料理は、全部彼に通してくれ それから請求書は私あてに頼む The Wing or The Thigh? (1976)
Let me pass. - No. - What no?[JP] 通しなさいな ー いいや ー なぜ、いいや? The Wing or The Thigh? (1976)
It seems like I cried all day Tuesday[JP] 火曜は泣き通したわ Farewell, My Lovely (1975)
I am well-versed in all the customs...[JP] あらゆる慣習に精通して... Star Wars: A New Hope (1977)
Let me through.[JP] 通してくれ La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
通し番号[とおしばんごう, tooshibangou] serial number [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top