อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迩-, *迩*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, ěr, ㄦˇ] near, close; recent
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  尔 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 4328
[, ěr, ㄦˇ] near, close; recent
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  爾 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 7988

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: approach; near; close
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Kun-yomi: ちか.い, chika.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: approach; near; close
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Kun-yomi: ちか.い, chika.i
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ěr, ㄦˇ, / ] near #29,504 [Add to Longdo]
闻名遐[wén míng xiá ěr, ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ,     /    ] famous near and far (成语 saw) #44,751 [Add to Longdo]
[xiá ěr, ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ,   /  ] near and far (esp. of fame) #68,791 [Add to Longdo]
闻名[xiá ěr wén míng, ㄒㄧㄚˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] famous everywhere #124,087 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sure are well known around here.[CN] 你在这一带真是名闻遐 Runaway Bride (1999)
- It's Holland. It's beautiful.[CN] 蹄磲É Buried (2006)
Caleb up yet?[CN] 勒 起来了吗? Z for Zachariah (2015)
She's coming up.[CN] 耷香É Buried (2006)
It's all here.[CN] 邃Ç Buried (2006)
I put my hand up, I'll take her jugular with it.[CN] 配 演谑 硐í 用挢? 艳仁 阙í Buried (2006)
Okay, the Nordic reputation for lack of humor is well-founded.[CN] 好吧 北欧闻名遐的缺乏幽默感算是见识了 The Workplace Proximity (2013)
Back away and put your hands up.[CN] 茄葳 硐磉 蒉? 哝漤 掀É Buried (2006)
So, you want to go on birth control?[CN] 所以,你去节育? Molly Maxwell (2013)
Do you think for one minute that she'd even be with you if you weren't the famous Sharkslayer?[CN] 如果你不是闻名遐的屠鲨者,她还会和你在一起? -你们... Shark Tale (2004)
What's she doing?[CN] 闱星 瘦卺¿ 配 耷香? Buried (2006)
- Where is that?[CN] 逍蹇 (配 (彐徜锨 Buried (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top